Раненое сердце плейбоя - читать онлайн книгу. Автор: Чарлин Сэндс cтр.№ 2

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Раненое сердце плейбоя | Автор книги - Чарлин Сэндс

Cтраница 2
читать онлайн книги бесплатно

И тут на его руку легла чья‑то ладонь, мягкая и нежная. Удивительно, но этого прикосновения хватило, чтобы Джаред успокоился и его боль немного утихла. Его кожа тут же отреагировала на подушечки изящных пальчиков, и он снова ожил, чувствуя свет там, где была только тьма.

— Все будет хорошо. — Ангельский женский голос буквально просачивался в него. Джаред не мог пошевелиться от боли и открыть глаза, но нежный голос незнакомки дарил ему надежду. Даже больше чем просто надежду. Джаред верил ее словам. Голос этой сирены не мог привести к погибели.

— Вы попали в аварию. Я поехала с вами на «скорой помощи» в больницу. Здесь о вас позаботятся должным образом.

Как хорошо, когда рядом с тобой сидит ангел. Джаред понятия не имел, кем была эта женщина, но, судя по всему, она оказалась на месте аварии. Он снова обратил внимание на беспрерывный писк в ушах. Теперь Джаред знал, что подключен к кардиомонитору и эти звуковые сигналы отображали состояние его сердечной деятельности.

Он уже однажды оказывался в подобной ситуации, когда на ранчо слетел с седла необузданного скакуна. Отец просил его не подходить к норовистой лошади, но он не послушался. Ему казалось, что отец видит опасность там, где ее не существует. Джареду тогда исполнилось двенадцать лет. Он чуть не сломал себе шею и какое‑то время находился в коме. Но все обошлось, и он отделался огромными синяками по всему телу, небольшим сотрясением мозга и уязвленным самолюбием.

Отец продал скакуна на следующий же день, что ранило Джареда даже больше, чем его физические травмы.

— Не беспокойтесь, — мягко сказала женщина, когда Джаред безуспешно попытался ответить ей кивком головы. — Я не брошу вас. Я буду рядом столько, сколько понадобится. Вам очень повезло.

Только он не чувствовал себя везунчиком, потому что его тело разрывалось от боли. Но он ухватился за слова этого ангела.

«Мне повезло».

«Мне повезло».

«Мне повезло».


Белла открыла глаза, когда потоки солнечного света затопили больничную палату. Вчера вечером она попросила разрешения навестить потерпевшего, и персонал пошел ей навстречу, так как она спасла этому человеку жизнь. Но в какой‑то момент она уснула в кресле рядом с его кроватью. Белла осторожно потянулась и распрямила затекшие плечи. Встав с кресла, она подняла руку, чтобы поправить свои длинные волосы, и остановилась, коснувшись их толстым слоем бинта. Она забыла, что ей перевязали руку, которой она вчера выбивала стекло в машине.

Она не сомневалась, что под бинтом все в крови и кровоподтеках. Белла пошевелила пальцами и почувствовала, как в них возобновилась циркуляция крови. Костяшки ее пальцев наверняка навсегда потеряли свой прежний вид, но это было небольшой ценой. Вчера медсестры затеяли вокруг нее настоящую суматоху, настояв, чтобы ей сделали рентген. Они обнаружили, что водитель машины оказался не единственным, кому повезло, потому что у Беллы не было ни одного перелома. Аллилуйя!

Она схватила сотовый левой рукой и прочитала сообщение, присланное Эми.

«Сиенна крепко спит. Беспокоиться не о чем».

Ее ребенок находился в надежных руках. Амелия обожала Сиенну, и малышка буквально купалась в любви лучшей маминой подруги.

После того как вчера на место аварии прибыла скорая помощь, Белле хватило одного взгляда на мужчину, лежащего на носилках, чтобы решить, что он не поедет в больницу один. Он должен знать, что рядом с ним кто‑то есть. В свое время она была буквально раздавлена тем, что ее Пол умер в полном одиночестве.

Белла попросила Эми уложить Сиенну в кровать. К счастью, ее ребенок не унаследовал бессонницу своей матери и крепко спал.

Теперь, при свете нового дня, она изучала мужчину, лежавшего на больничной койке. Его лоб и обе руки были забинтованы. Белла слышала что‑то о сломанных ребрах и очень надеялась, что их сломала не она, когда делала ему искусственное дыхание. Она не почувствовала никакого хруста, но, с другой стороны, она была слишком сосредоточена на том, чтобы спасти ему жизнь. К счастью, внутренние органы мужчины не пострадали, так что со временем он полностью оправится после этой ужасной аварии. И медсестры заверили Беллу, что, несмотря на сломанные ребра, ее оперативные действия спасли жизнь этому человеку.

Она могла назвать мужчину невероятно привлекательным, и темные кровоподтеки под глазами и на челюсти никак не повлияли на его красоту. Незнакомец был довольно высокого роста, обладал мужественным волевым подбородком и мускулистыми руками.

У Беллы перехватило дыхание, когда он вдруг зашевелился и открыл свои ярко‑синие глаза, от которых невозможно было оторвать взгляд. Казалось, мужчина находился в абсолютном замешательстве.

— Здравствуйте, — тихо поздоровалась она. — Я рада, что вы проснулись.

— Вы тот самый ангел, — едва слышно ответил незнакомец.

— Я… не ангел, — улыбнулась Белла и покачала головой. — Я очень даже настоящая. И я счастлива, что вам стало лучше.

— Насчет лучше не уверен, — поморщился от боли мужчина. — Такое впечатление, что в меня врезался автобус.

— Ну, автобуса я не заметила.

— А что со мной произошло?

— Не могу сказать наверняка. Я ехала по шоссе и увидела вашу машину в огне…


— Бог мой, Джаред. Ты напугал нас до смерти. — В палату быстро вошел мужчина со светлыми волосами, очень похожий на пострадавшего. До этого момента Белла не знала имени спасенного ею человека, потому что персонал больницы не разглашал подобную информацию.

Что ж, имя Джаред подходило для такого крепкого парня.

Новоприбывший бросился к пострадавшему, словно хотел смять того в крепких объятиях.

— Привет, братец.

— Ага. И тебе привет.

Мужчина посмотрел на забинтованного Джареда и покачал головой. На его глазах заблестели слезы. Сцена была очень трогательной, и Белла почувствовала себя здесь лишней. Теперь, когда пришел брат Джареда, можно было уходить.

— Прости, что не приехал раньше. Господи, ты хоть понимаешь, что чуть не погиб? Ты был на волоске от смерти. — Мужчина вздохнул и замолчал, словно пытался справиться с охватившими его эмоциями. — Тебе очень больно?

Джаред в ответ только кивнул.

— У тебя несколько ушибов и сломано два ребра. Братец, но если бы не эта барышня, тебя бы здесь не было. — Незнакомец повернулся и протянул Белле руку: — Я Купер Стоун. Брат Джареда.

— Меня зовут… Белла. — Она протянула ему здоровую руку.

— Как я понял, вы вытащили моего брата из горящей машины?

Белла молча кивнула.

— Спасибо. Вы повели себя очень мужественно. — Глаза Купера снова затуманились слезами. — И вы тоже пострадали, — добавил он, кивнув на ее забинтованную руку.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению