Разоблаченное искушение - читать онлайн книгу. Автор: Ивонн Линдсей cтр.№ 8

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Разоблаченное искушение | Автор книги - Ивонн Линдсей

Cтраница 8
читать онлайн книги бесплатно

Потом Эрин вспомнила о серебряной щетке для шерсти, которую упаковала подальше от глаз. Настоящая фамильная ценность, щетка принадлежала еще прадеду – первому Коннелу, крупному землевладельцу и основателю гостиницы. Она упаковала ее в хлопковую ткань и убрала в коробку с другими вещами мужа. Эрин не могла вспомнить, пользовался ли Джеймс хоть раз этой старомодной вещью, чтобы почистить пиджак. Оставалось надеяться, что там мог остаться подходящий волос.

Определившись с дальнейшей стратегией, Эрин почувствовала себя более уверенно и бодро распахнула дверь кафе, где ее должен был ждать Саймон. Она сверилась с часами и вздохнула. Он ждал ее дольше обещанного. Оставалось уповать на его терпение, несмотря на то, что это качество претило ему.

А она действительно думала об этом и о многом другом. Каким-то невероятным способом постояльцу удалось пробраться прямиком в ее мысли. Конечно, едва ли она хотела, чтобы фантазии о Саймоне терзали ее по ночам. Это смущало и нервировало. Она ведь совсем недавно овдовела, и ей не пристало испытывать нечто подобное к другому мужчине, к тому же так скоро. Но, несмотря на все усилия загасить эти мысли, Эрин наслаждалась каждой минутой, проведенной с ним наяву или во сне.

По вечерам она пыталась все разложить по полочкам в голове. У нее давно не было близости с мужчиной, и, как любой здоровой женщине, ей этого не хватало. К тому же после смерти Джеймса Саймон – первый мужчина, с которым она проводит много времени. Правда, когда Джеймс был жив и еще здоров, их интимная жизнь не отличалась особенной чувственностью и эротичностью.

Они с мужем стали отдаляться друг от друга задолго до того, как получили возможность при помощи специалистов наконец завести ребенка. Когда она пыталась забеременеть, их сексуальная жизнь потекла строго по расписанию.

Неудивительно, что два года спустя Джеймс нашел утешение с другой женщиной. А когда год спустя Эрин узнала о неверности супруга, он с готовностью переложил всю вину на нее, упрекая ее в том, что она своей одержимостью забеременеть уничтожила романтику в их отношениях. Вполне естественно, что его внимание привлекла другая особа, у которой не было на него далекоидущих планов. Она просто искала приятную компанию на вечер.

Слова мужа сильно задели Эрин. Раньше она всегда думала, что они оба хотят одного и того же. Брак виделся ей настоящим союзом – делить пополам не только обязанности в гостинице, но и мечты и надежды на будущее. Она мечтала о полноценной семье, теплом, уютном доме, куда бы хотелось возвращаться по вечерам. Больно осознавать, что его жизненные цели оказались иными. Потрясло Эрин и то, как Джеймс не задумываясь нарушил брачные клятвы. Тем не менее она приняла это, признала за собой часть вины за то, что их интимная жизнь угасла. Безуспешные попытки завести ребенка не только расстраивали ее, но и подрывали уверенность супруга в мужественности. Эрин так никогда не смогла простить мужу неверность.

Интрижка закончилась. Они вместе решили провести процедуру ЭКО. Джеймс не пожалел денег. Признал, что ребенок действительно сможет привнести в их жизнь нечто новое, поможет скрепить брак. Эрин хотела верить ему, но не могла. Боль и разочарование еще были слишком свежи. Естественно, поначалу они не обратили должного внимания на симптомы Джеймса. Инфекция атаковала его. Из пышущего здоровьем яркого мужчины он постепенно превратился в тень себя былого.

Впрочем, нельзя оправдывать своим прошлым настоящее влечение к Саймону. Он ее клиент. И точка. Нужно постоянно напоминать себе об этом. Эрин, как никто другой, знает, как стремительно меняется жизнь. Эмоции и чувства могут сбить с толку, а это, в свою очередь, приведет к неприятностям.

Наконец она заметила Саймона за столом у открытого окна. Он поднял голову и сразу же заметил ее. Помахал. Она приподняла руку и задумалась, как долго стоит на пороге, погруженная в свои мысли. Приблизившись, она заметила на столе остатки обеда – пустая тарелка, чашка. И газета, открытая на странце экономики и бизнеса.

– Извините, что так задержалась. Вернемся в гостиницу?

Он улыбнулся и указал на стул напротив.

– Сначала кофе. Но если вы торопитесь к сыну…

– Нет. Ничего страшного не случится, если и задержусь. Я покормила его до отъезда и оставила бутылочку Алексе, на случай, если он начнет капризничать.

– Чего бы вы хотели?

– Капучино, пожалуйста.

Он вернулся с дымящейся чашкой и аккуратно поставил ее перед Эрин.

– Я не знаю ваших предпочтений. Шоколад, корица. А потому попросил положить все. Ничего?

– Восхитительно. Я предпочитаю именно такой кофе. По крайней мере, мне не нужно выбирать хотя бы в таких мелочах.

Саймон заметно напрягся и побледнел. Эрин обеспокоила такая резкая перемена.

– Как вы себя чувствуете? Неужели я сказала что-то не то?

– О, нет, конечно, нет. Просто вы напомнили мне кое-кого.

Он растер рукой правое бедро и колено. Неосознанное движение. Эрин уже обратила внимание, что он, нет-нет, да и коснется бедра, после чего хромота становилась еще заметнее.

– У вас боли? Не нужно, не отрицайте. – Она ободряюще улыбнулась. – Если хотите, можем уехать прямо сейчас. Я попрошу перелить мне кофе в бумажный стакан.

– Вы, правда, не возражаете?

– Все в порядке. Я уже сделала то, зачем приехала.

Ей снова померещилось, или выражение его лица стало менее дружелюбным? Саймон поднял пакеты с логотипом канцелярского магазина.

– Купили все, что нужно?

– Да. Конечно, ничего выдающегося, но работать должно исправно.

Перед машиной он снова замер и сделал глубокий вдох. Эрин попыталась пошутить, когда Саймон защелкнул на себе ремень безопасности.

– Послушайте, неужели я так плохо вожу?

– Не переживайте из-за меня. Просто я капризный пассажир.

– Неприятный опыт?

– Авария. Я бы предпочел об этом не говорить, если не возражаете. Может быть, заведете двигатель?

– Конечно.

«Серьезная авария», – про себя решила Эрин, неторопливо пробираясь к дому.

Когда они вернулись, Саймон сказал, что хочет подняться к себе, и попросил, чтобы Эрин принесла обед наверх. Она была только рада услужить. Он изменился настолько, что она больше не узнавала в нем человека, с которым познакомилась несколько дней назад.

Эрин прекрасно чувствовала, что между ними проскочила искра. Это не могло привидеться. Вероятно, Саймон принадлежит к тому типу людей, чье настроение часто меняется. Она призвала себя к порядку. Как бы то ни было, нельзя думать об этом. В данный момент у нее есть дела и поважнее.

Ей не терпелось увидеть сына. После всех волнений, пережитых в кабинете Джанет, ее могла успокоить только его улыбка.

– Как все прошло? – спросила Алекса, едва Эрин вошла в детскую.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению