Разоблаченное искушение - читать онлайн книгу. Автор: Ивонн Линдсей cтр.№ 11

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Разоблаченное искушение | Автор книги - Ивонн Линдсей

Cтраница 11
читать онлайн книги бесплатно

Эрин застыла, словно изваяние. Прошло несколько минут, прежде чем она смогла что-либо сказать.

– Но вы же не…

– Я был за рулем автомобиля, когда мы попали в аварию. Вина целиком и полностью на мне, я не остановился на красный свет, мы опаздывали на прием к врачу. Я задержался и таким образом пытался наверстать упущенное время.

Он был расстроен и злился на себя. Между ними повисло продолжительное молчание. Она не знала, что сказать этому человеку. Да и что можно сказать, не зная всего? Эрин вздрогнула, когда полено неожиданно треснуло в камине.

– Простите. Мне не следовало так нагружать вас.

– Все в порядке.

– Вовсе нет. Я, как мог, пытался примириться с выбором, который сделал в тот день. До сих пор не могу поверить, каким глупым, самоуверенным и безответственным я был.

– Но вам удалось пережить это, смириться? Ей было больно смотреть ему в лицо, искаженное болью.

– Более-менее. Знаете, она не заслужила этого. Я поставил свои дела выше нашего брака. По крайней мере, в тот день. Если бы я поручил свое задание кому-то другому, моя жена осталась жива.

Эрин приблизилась к нему, положила руку ему на плечо и почувствовала, как он напрягся.

– Не нужно так говорить. В тот день вас могло задержать что угодно.

Он криво ухмыльнулся.

– Значит, вы – фаталистка?

– Некоторые вещи просто происходят. Бессмысленно снова и снова изводить себя вопросами. Время не повернуть вспять, как бы нам этого ни хотелось.

– А будущее? Думаете – на него можно повлиять?

В его голосе слышались нотки отчаяния. Эрин хотелось его утешить, отогнать одолевавших демонов.

– Не знаю. Хочется верить, что люди учатся на собственных ошибках.

– Да. Мне тоже хотелось бы в это верить.

Но выглядел он до сих пор крайне подавленным и несчастливым, словно не верил собственным словам. Эрин не переставала ощущать происходящее. Подняла лицо и легонько поцеловала Саймона.

Он вздрогнул так, словно его ударило током, но постепенно расслабился, слегка наклонился и ответил на поцелуй. Эрин почувствовала, как его руки обвили ее талию. Саймон привлек ее ближе к себе. Она подалась, стараясь не думать о том, что поступает неправильно. Полностью отдалась поцелую.

Тело, так долго пребывавшее в спячке, начало просыпаться. Она обвила руками шею Саймона, наслаждаясь ощущением того, как его напряжение уходит под ее прикосновениями. Его пальцы забрались ей под футболку, слегка поглаживая спину. Эрин чувствовала его возбуждение, и это распаляло желание. Он целовал ее губы, щеки. От ощущения колючей щетины у нее по спине побежали мурашки.

Этот мужчина вдохнул в нее жизнь, разбудил женственность, желание. А потом его руки повисли плетьми вдоль тела. Широкая грудь часто вздымалась, глаза блестели. Он отступил. Она хотела возразить, привлечь его обратно, но единственное, на что оказалась способна, – стоять и смотреть на него, широко распахнув глаза.

– Нам не следовало.

– Нет, пожалуйста, не говори, что это ошибка. – Она вложила последние силы, чтобы голос звучал как можно увереннее. – Нам это было нужно. Пожалуйста, давай больше не возвращаться к этому?

Эрин не смогла бы вынести отрицания. Назвать то, что они пережили, – ошибкой. Она заставила ноги двигаться, увести себя от соблазна в образе этого мужчины.

Глава 6

Добравшись до своей спальни, она не находила себе места от волнения. Бродила взад-вперед по комнате, едва не протерев дыру в ковре, прежде чем заставила себя сесть и обдумать то, что произошло.

Никогда прежде она не была так прямолинейна и храбра. Подобная перемена в поведении волновала и одновременно возбуждала. Даже сейчас она не сожалела о том, что поцеловала Саймона. Интересно, что думает он?

Нет, не сказал, что поцелуй был ошибкой, тем не менее Эрин опасалась, что подумал он именно так. Да, возможно, это неправильно. Можно сказать, она воспользовалась его слабостью. Разве женщины так поступают? Обычно это прерогатива мужчин.

Эрин покачала головой. Если будет продолжать накручивать себя, не сможет уснуть. Надо найти способ сбросить дьявольское напряжение. Может, если принять теплую ванну, станет лучше? С этой мыслью Эрин встала и направилась в детскую. Увидев сына крепко спящим, она почти расстроилась, так ей хотелось поцеловать его, взять на руки. Сердце переполняла любовь к этому маленькому человечку. Она бы, не задумываясь, отдала за него жизнь.

А разве может быть иначе? Материнский инстинкт Эрин всегда был очень сильным. Снова и снова она спрашивала себя, как получилось, что ее мать не была готова любить дочь так, как Эрин любила сына. Она почувствовала знакомый укол боли в сердце. Отношение матери надолго лишило ее веры в себя и заставляло ощущать никому не нужной.

Неужели мама настолько не любила ее? Постоянно кричала на нее, словно сожалела о том, что родила дочь. Эрин закусила губу, чтобы не расплакаться. Прикрыв глаза, скрестила руки на груди.

Даже муж не любил ее так, как она мечтала. Они поженились потому, что это было удобно, и никогда не сгорали от страсти друг к другу. Что с ней? Теперь она снова хочет страсти? Ощутить себя живой? Поддаться искушению с Саймоном Торнтоном, с которым едва знакома?

С первого взгляда она почувствовала влечение к нему. Пьянящее чувство пугало и возбуждало одновременно. Целовать его было безумием, но таким сладким. Ей хотелось этого еще и еще. Поцелуев и всего того, что обычно следует за этим. Неужели желания делали ее плохим человеком? У Эрин не было ответов на эти вопросы.

Она бесшумно вышла из комнаты, стараясь не разбудить сына. Открыв воду, начала наполнять ванну. Она подумала о том, что было бы неплохо насыпать ароматической соли – несколько пачек лежат где-то в недрах ящиков. Сейчас ей, как никогда, необходимо по-настоящему расслабиться.

Она перебирала пустые пачки из-под мыла и шампуней и думала, что неплохо разобрать и выкинуть лишнее. Очередной пункт нескончаемого списка дел.

С полки в раковину упал черный чехол для туалетных принадлежностей, сбив несколько флаконов из-под солнцезащитного крема. Эрин со вздохом взяла его в руки, чтобы положить обратно, и замерла.

Это принадлежало Джеймсу. Единственные вещи, привезенные ею из больницы после того, как скончался муж. О чем она только думала? Зачем убрала их? Немного помедлив, Эрин расстегнула молнию и задержала дыхание. Зубная щетка Джеймса. Наконец-то у нее появился материал для анализа ДНК, чтобы раз и навсегда доказать, что отец Райли не какой-то там незнакомец.

Выключив воду, она вернулась в кухню и отыскала полиэтиленовый пакет. Убрала в него щетку. Завтра курьер привезет все необходимое для анализа, и она сразу же отправит это в лабораторию. И ее спокойствие будет восстановлено.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению