Дым и пепел - читать онлайн книгу. Автор: Таня Хафф cтр.№ 89

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Дым и пепел | Автор книги - Таня Хафф

Cтраница 89
читать онлайн книги бесплатно

— Ты мог погибнуть. Сколько раз мне нужно тебе напоминать, что этот демон получает силу от убийств? Тебе просто повезло! Ему не пришло в голову тебя прикончить.

— Он не сделал этого потому, что я был прав. Демонов посылает не Райн. Ему нужно, чтобы я тебя защищал. — Тони нахмурился, внезапно поняв, что глаза Лии ярко блестели из-за непролитых слез, — Ты и в самом деле расстроена.

— Конечно! — Одной рукой придерживая длинный рукав темно-зеленого платья, другой она грохнула тарелку на стол перед Тони, — Если бы ты погиб, что помешало бы демонам прорваться сюда и убить меня?

«Конечно, Лия расстроена».
Странно, но Тони утешил этот признак нормальности — в границах его теперешнего шаткого мира.
Фостер смахнул кусочек яичницы с волос на груди и сказал:

— Он собирается помочь, чем сможет.

— Ты уверен?

— Абсолютно.

К тому времени как Тони закончил передавать Лии суть разговора, произошедшего в белом месте, его тарелка опустела. Он не помнил, как ел, подержал в руке грязную вилку, поэтому, скорее всего, все-таки занимался этим.

— Сай Маккасих?

— Так он сказал.

— Шотландское имя?

— Я не спрашивал.

— Не могу поверить, что мне грозит опасность. Я могу погибнуть лишь из-за того, что Райн Циратан порват со своей подружкой!..

— Она явно затаила обиду. Думаю, он ее слегка боится.

— Возможно, Райн тебе лгал.
— Знаю. Вряд ли так...

— Но у тебя нет большого опыта в том, чтобы оценивать правдивость демонов.

— Э-э...

— Ты никоим образом не можешь знать, говорит ли он правду.
— Верно, — Тони постучал вилкой о край тарелки — Наверное, я должен был взять с собой Кевина Гровза. Вы с Генри уже его поимели. Участие в нашем деле этого репортера не было бы большой натяжкой.

Он шутил, но Лия возвела глаза к потолку, выхватила у него вилку и заявила:

— Поздно же ты спохватился!

— Фу.

— Ох, не будь ребенком. Давай, одевайся. Нам пора начинать спасать человечество. Надо найти и закрыть двадцать семь слабых мест, прежде чем бывшая подружка моего бога притопает сюда и попытается захватить мир.

— Да. Что ж, ты знаешь слова: «В аду нет фурии, страшнее демона, отвергнутого с презрением»

Перефразированные слова из пьесы английского драматурга Уильяма Конгрива( 1670-1729) «Невеста н трауре»: «В раю нет ярости, сильнее любви, перешедшей в ненависть, в аду нег фурии, страшнее женщины, отвергнутой с презрением».

. — Тони широким жестом показал на домашнее платье Лии, — Собираешься идти в этом?

— Я очень быстро одеваюсь. Это было слишком очевидным, чтобы отвечать. На футболке Тони, похоже, стало еще больше дыр, но в конце концов он все же натянул ее через голову и попал в рукава. Руки болели, но в этом не было ничего удивительного. Обувь и носки Фостера остались в спальне, но когда он встал, чтобы их принести, пол сдвинулся под его ногами.

— Может, тебе сперва стоит несколько часов поспать? — Лия вздохнула, обошла стол и посмотрела на Фостера сверху вниз.

Глава тринадцатая

«Я спал слишком мало и за последние... — Тони сосчитал по пальцам от субботы до среды, — Да, за последние четыре дня, наверное, потерял добрых десять фунтов веса.
Все в порядке, люди. Дело не только в демонической конвергенции. Это просто план спортивных тренировок. Подпишитесь сейчас, и мы добавим бесплатно диету Сай Маккасих! Все углеводы, какие пожелаете! Но прежде чем съесть, вы должны отобрать их у Владыки арджхов!"»
— Тони! — Судя по злости сквозящей в голосе, Лия окликает его уже не первый раз.
— Что?
— Мы на месте.
На месте — значит, в Ричмонде, на почти пустой парковке, если не считать допотопного «Бьюика» и двух «смартов».
— Слабое место находиться прямо здесь? — с надеждой спросил Тони.
«Если повезёт, первую дыру из двадцати семи я смогу запросто залатать».
— Оно в здании.
«Вот и надейся, что будет легко!»
— Конечно, именно там.
— Сегодня суббота, — напомнила Лия, открывая дверцу — Я отвлеку охрану, ты всё подлатаешь. Трах-бабах — и мы движемся дальше.

— Разве это не полагалось говорить в рифму? — пробормотал Тони, вылезая из машины.

У него болели колени, одеревенела спина. Фостер чувствовал себя так, будто ему стукнуло семьдесят пять лет.

— Знаешь, Гэндальфу, наверное, было не больше тридцати. А то, что у него седые волосы и борода, — скорее всего, плата за то, что он волшебник. Так объясняется его брейкданс с Саруманом, — добавил Тони, когда они пошли к передней двери, — Это была подсказка насчет того, сколько им на самом деле лет.

Лия повернулась, озадаченно уставилась на него и спросила:

— О чем ты там лопочешь?

— Об эпизоде с брейк-дансом в фильме. Ладно, предполагалось, что это битва, но, подруга, тот, кто ставил такую сцену, полностью завалил свою работу.
— Ради всего святого, почитай книгу! — Лия возвела глаза к небу.

— А что, разве есть такая?

Здание, где находилось слабое место, принадлежало компании под названием «Сеаникс технолоджи инкорпорейтед».

— Они занимают первое место в Канаде по производству компьютеров, — объявил Тони.

Фостер с Лией вышли из тумана и нырнули под бетонный выступ, окаймляющий спереди одноэтажное здание.

— Ты знаешь это, но не в курсе того, что Питер Джексон поставил «Властелина колец» по книге?

— У меня никогда не хватало времени на просмотр дополнительных материалов, — пожал плечами Тони. — У нас проблема.

— Еще одна, не считая твоего ужасающего невежества во всем, что не касается телевидения и фильмов?

— Охранник — женщина.

— Что? Это тоже значилось на вывеске?

Тони вздохнул и показал.
Высокая блондинка, сидевшая за столом в большом холле, уставилась в мониторы и не замечала их.

— Ты прав. У нас проблема.

— К счастью, я знаю, как ее решить.

— Ты владеешь чарами, которые справятся с той женщиной?

— Не-а. Для этого мне не надо магии.

— Тони, ты же гей, — Лия осторожно похлопала его по плечу.

— Это обстоятельство мне тоже поможет, — сказал он, тихо открывая тяжелую стеклянную дверь, — Но еще важнее то, что я работаю на телевидении.

Их появление привлекло внимание охранницы.
С профессионально-нейтральным выражением липа она наблюдала, как Лия с Тони подходили к ее столу, потом спросила:

— Я могу вам чем-нибудь помочь?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению