Дым и пепел - читать онлайн книгу. Автор: Таня Хафф cтр.№ 91

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Дым и пепел | Автор книги - Таня Хафф

Cтраница 91
читать онлайн книги бесплатно

— Но они так идеально смотрятся вместе, — Донна явно поверила ему не до конца.

Тони моргнул и постарался как можно лучше изобразить похотливого гомосексуалиста:
— Вы не думаете, что Джеймс Тейлор Грант предпочел бы мужчину помоложе?

— Идите! Мне надо работать! — хихикнула Донна и махнула рукой в сторону выхода.

— Что за подтекст? — недоверчиво спросила Лия, пока они шли к машине. — О чем она толковала?

— Ты не слишком много времени проводишь в Интернете, верно?

— У меня есть реальная жизнь. А что за номер из «Натуралов глазами геев»

« Натуралы глазами геев» — реалити-шоу, суть которого состоит в том, что группа из пяти геев на протяжении одного эпизода занимается подбором гардероба, декорированием жилища, а также дает другие советы мужчинам традиционной ориентации. Шло с 2003 по 2007 г.

ты изобразил?

Тони фыркнул, упал на пассажирское сиденье, откинул затылок на подголовник и заявил:

— Я же знаю, каковы в большинстве своем фанатки нашего сериала. Позаботься о том, чтобы по дороге к двадцать шестому номеру проехать через «сервис на ходу»

«Сервис на ходу» — места, где можно купить еду и прочее, не выходя из машины.

.

— Все выглядит очень знакомым, — Тони допил кофе и швырнул пустую чашку на заднее сиденье, — Кажется, отсюда недалеко до...

— Места, где прорвался демон со щупальцам и, который терроризировал кофейню твоей подружки? Да. Это по соседству. Здесь наша следующая остановка.

Лия въехала на парковку у «Четырех пунктов Шератона»

«Четыре пункта Шератона» (или «Четыре пункта но Шератону») — сеть отелей среднего класса, ориентирующаяся на участников небольших съездов и людей, путешествующих по делу.

, едва разминувшись с женщиной средних лет, тащившей внушительную груду багажа.

— А это не просто остаточная энергия от уже взорвавшегося места?

— Нет. Но я бы так подумала, если бы ты не нанес эту точку на карту. Тогда я проехала бы мимо, мы не закрыли бы это место, и оно могло бы изрыгнуть демона, готового уничтожить знакомый нам мир... Не говоря уж обо мне. — Лия выбрала место для парковки на некотором расстоянии от здания. — Наверное, Сай Маккасих того и добивается. Хорошо, что она не знает твоих возможностей.

— Да. Неплохо. — В данный момент Тони не чувствовал себя способным на многое.
— Там многовато мужчин. Я вряд ли смогу отвлечь их всех, не говоря уж о женщинах.

— Да, особенно о них.
— Итак, как мы все разыграем?

Тони вздохнул, расстегнул привязной ремень и ответил:

— Затеряемся в толпе.

— А если слабое место какой-то комнате, в офисе или посреди холла?
— Может, просто пересечем мост, когда подойдем к нему? Кстати, насчет моста... — Стоя у машины, Тони уставился на отель.

— В лучшем случае поверхностное сходство, — хмыкнула Лия. — Пошли. Давай сделаем дело.

Темные брусья удерживали вывеску «Четыре пункта» высоко над главным входом.
Тони уставился на них, заметил кусочек, где отвалилась краска, сжал руку каскадерши и попросил:

— Скажи мне, что слабое место не наверху.
— Оно не там.

— Спасибо! Просто, судя по виду, ему полагается располагаться повыше, — пробормотал Тони, когда они двинулись в здание, — Тут каждый день входят и выходят сотни людей. Мы будем просто парой в толпе.

— Ты уже делал такое раньше?

«Почему бы и нет? Мы лучше сольемся с толпой, если будем разговаривать».

— Большие отели с залами для конференций имеют ванные комнаты в странных, неожиданных уголках. Если ты не такой грязный, чтобы тебя немедленно засекли, то можешь воспользоваться этими удобствами и помыться, но есть шанс нарваться на «белых воротничков», которые отправились помочиться после конференции. Иногда удается разжиться кофе и едой во внешних комнатах, — негромко сказал Тони.

Лия казалась заинтригованной.
Идя мимо передней конторки, она спросила:

— В комнатах отеля?

— И там тоже. Объедки того, что подается в номер, куда лучше тех, что можно нарыть в мусорке, но я имел в виду внешние помещения апартаментов для конференций. Пирожные и всякое такое, хотя бы пригоршня пакетиков со сливками.

— Короче, у тебя была интересная жизнь.

— Да, и с каждым днем она становится все любопытнее.

Слабое место, которое они искали, находилось не в холле, не рядом с бассейном и не в бизнес-центре.
Оно было в танцевальном зале.
Там стояли круглые столики со скатертями персикового цвета, приготовленные для какого-то позднего мероприятия, но людей не оказалось.

— Нам наконец-то везет. Ай да мы!

— Возможно.

— Лия нахмурилась. Она шла, ведя рукой по длинной стене, пока не добралась до узкой двери, оклеенной обоями. За ней располагалась темная пустая каморка.
— Сюда складывают ширмы, — сказал Тони, заглянул через плечо Лии и слегка прищурился, чтобы разглядеть знакомое мерцание — Знаешь, те, что делят большую комнату на несколько маленьких.

— Думаю, одной не хватает, — Лия жестом предложила парню двинуться вперед и шагнула в сторону, уступая ему дорогу.

— Извините, что вы здесь делаете?

Они повернулись и увидели человека в темно-синем костюме, который подозрительно смотрел на них, стоя за двухстворчатыми дверями. Он носил беджик «Четырех пунктов Шеридана» со своим именем. Легкая выпуклость под пиджаком у талии была рацией... или свидетельством того, что в гостиничном бизнесе Ванкувера наличествовало слишком много конкурентов.

— Я возьму его на себя, — пробормотала Лия и двинулась через комнату.

Первые несколько шагов она была лишь привлекательной женщиной. Потом даже Тони смог заметить, как каскадерша изменилась, пустив в ход свою сверхъестественную привлекательность. Проверяя, как среагировал на это служащий отеля, Тони заметил золотой ободок, поблескивающий на темном пальце.
Парень был женат.
«Черт, просто великолепно!»
Тони на полной скорости начертил первую руну, толкнул ее сквозь мерцание и оглянулся через плечо.
Лия почти добралась до дверей. Полупрозрачный облик Владыки арджхов дрожал вокруг нее.

— Вы менеджер? — услышал Тони мурлыканье обольстительницы. — Именно вы мне и нужны.

Вторая руна.
Лия положила руку на грудь менеджера и улыбнулась.
Третья руна появилась чуть медленней, потому что она давалась Тони труднее остальных.
Он повернулся и увидел, как дверь закрылась.
«Блин!»
Четвертая руна — и он во весь дух побежал через бальный зал, прежде чем мерцание полностью исчезло.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению