Ведьма по распределению - читать онлайн книгу. Автор: Елена Малиновская cтр.№ 51

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Ведьма по распределению | Автор книги - Елена Малиновская

Cтраница 51
читать онлайн книги бесплатно

Но я ошибалась. Когда я выглянула в сумеречные сени, Ларс так и стоял посередине, растерянно сжимая в руках растрепанный букет, который сейчас, действительно, лишь на корм козам годился.

При виде меня он громко шмыгнул носом и, не удовлетворившись этим, вытер его кулаком.

— Я это… — пробормотал он. — Что я сделал-то? Я к ней со всей душой. А она как дала мне в морду лица!

И потер щеку. Та на самом деле опухла и покраснела. Лишнее доказательство, что рука у Верины тяжелая.

После чего самым некрасивым образом высморкался прямо в рукав.

— Ну и что будешь делать, великая колдунья? — негромко осведомился Дэниель.

Он настолько бесшумно подошел ко мне, что я подпрыгнула на месте. Ишь ты, котяра какой! Даже удивительно, что ни одна половица не скрипнула.

— Похоже, ты окончательно рассорила эту милую семейную пару, — с издевкой произнес Дэниель. Добавил ядовито: — Но, с другой стороны, задачу свою все-таки выполнила. Молодец. Ларсу теперь точно не до тебя. Ты именно этого добивалась?

— Нет, — процедила я сквозь зубы, глядя на расстроенного мужчину, который и не думал уходить, задумчиво обрывая лепестки с цветов и роняя их прямо на пол.

— Хотела как лучше, а получилось еще хуже, — словно мудрость, изрек банальщину Дэниель. — А вот если бы сделала все по-моему — проблема бы сама собой решилась. Неужели так тяжело было приготовить зелье?

— Зелье… — вдруг очнулся от ступора Ларс, уловив знакомое слово. — Приворотное! А это идея!

И выскочил из дома, напоследок так грохнув старенькой хлипкой дверью, что она едва не повисла на петлях.

— Так, — в полной тишине проговорила я. — Мне это не нравится. Сдается, я догадываюсь, куда он так рванул.

— К Шае? — без особых проблем догадался Дэниель. Меланхолически пожал плечами. — Ну и пусть. Зелье старушка варит отличное, этого у нее не отнять. Авось и всколыхнет былую страсть у этой парочки.

— Так она Верину терпеть не может! — Я сжала кулаки и обернулась к этому противному типу, из-за которого, в сущности, и начались мои проблемы. — Забыл, что ли?

— Не думаю, что она вновь Ларса попытается приворожить. — Дэниель по-прежнему равнодушно улыбался, явно не понимая причин моей горячности. — Мужик он теперь ученый. Пить в ее доме ничего не будет.

— Да, но только вместо приворотного Шая скорее отворотное зелье сделает, — резонно заметила я. — Когда поймет, кому оно предназначается. Это же очевидно! К тому же Верина говорила, что Шая из принципа никогда для мужчин приворотного зелья не делает.

— И что? — Дэниель презрительно фыркнул. — Почему это тебя должно волновать? Опасность от своей головы ты уже отвела. Ларс в твою сторону больше не посмотрит. Особенно если ты продолжишь расхаживать с этими жуткими прыщами на лице и ужасным носом. Пусть эта парочка сама разбирается. Еще не хватало лезть в чужие семейные разборки. — Перевел взгляд на цветы, которые Ларс кинул прямо на пол в сенях, и с сарказмом добавил: — Не думал, что в деревнях такие романтические люди живут. Даже букетом озаботился для похода к тебе. Какая банальность!

Банальность?

Внутри у меня все закипело от возмущения. Нет, пожалуй, Дэниель все-таки уникальный человек. Только у него получается так легко и непринужденно довести меня до бешенства всего парой слов.

— Ну куда уж Ларсу до тебя, — ядовито проговорила я. — Ты-то прямо пример героя-любовника. Нахрапом берешь то, что хочешь. А если получаешь отпор — начинаешь мелочно мстить.

Дэниель сразу же перестал улыбаться, и я почувствовала слабое удовлетворение. Правда, тут же нахмурилась вновь, вспомнив о Ларсе и Верине.

Как бы то ни было, но проблему с ними решать надобно. Как ни крути, но именно я виновата во всем произошедшем. Меньше надо было бедрами вертеть перед окном на потеху окружающим.

— Давай варить приворотное зелье, — хмуро сказала я. — Немедленно!

— Зачем? — искренне удивился Дэниель. — Мы же собирались делать отворотное вроде как.

— В нем больше нужды нет, — сухо сказала я. — А вот для Верины нужно именно приворотное. И надо проследить за Ларсом, чтобы он от Шаи ничего не притащил. Авось у них второй медовый месяц наступит.

— А сколько твои чары продержатся на Верине? — поинтересовался Дэниель.

— День точно, — с немалым удовлетворением сказала я. — Я вложила туда достаточно энергии…

— День? — Дэниель скривил настолько кислую физиономию, что мне немедленно захотелось огреть его чем-нибудь тяжелым.

Впрочем, это желание, по всей видимости, становится у меня постоянным. Слишком часто я слышу от него всякие гадости по поводу своего дара. Да и от окружающих тоже. Очень обидно: шесть лет считала себя одной из лучших и весьма одаренной, а потом обнаружила, что в итоге почти ничего не знаю и не умею.

— Преподаватели всегда хвалили меня за стабильность чар, — негромко, но с нажимом проговорила я. — По этому параметру никто не мог сравниться со мной.

— Да я верю, что никто не мог сравниться, — сказал Дэниель. — Но у настоящих мастеров иллюзорного дела заклинания могут держаться месяцами без энергетической подпитки.

— Слушай, я одного не понимаю, — начала я, медленно закипая от злости, — какого демона факультет иллюзий вообще существует? Зачем он нужен, если выпускники его — неучи и неумехи? По какой причине шесть лет нам давали лишь видимость знаний, но по сути ничему не научили?

— Ну почему не научили? — Дэниель хмыкнул. — В любой лавке мод тебя примут с распростертыми объятиями. Как, впрочем, и любого твоего однокурсника. Внешность улучшать у вас получается на отлично.

— Внешность улучшать, стало быть. — Я сжала кулаки, руки так и чесались врезать ему прямо в нос. — Шесть лет для такого пустяка! Не слишком ли долго?

— Слишком. — Дэниель спокойно кивнул. — Поэтому те, кто поумнее, ушли гораздо раньше. Как только поняли, что зря теряют время.

Его слова не стали для меня откровением. Я сама совсем недавно размышляла на эту тему. Но все равно непонятно. Организовали бы тогда курсы при академии. Было бы куда проще и легче.

— Послушай, Оливия, — мягко проговорил Дэниель. — Ты, наверное, уже поняла, что ваши преподаватели, мягко говоря, не требовали от вас многого. Все они были в преклонном возрасте. Для магов не существует такого понятия, как пенсия. Оставшись без дела, они начинают скучать и частенько устремляют свой взор в запретные отрасли колдовской науки.

Я широко распахнула глаза. С такого ракурса я на эту проблему не смотрела. Получается, наш факультет был просто, так сказать, домом для престарелых магов. Тех, кого наука уже давно не прельщает, но кому сидеть дома слишком скучно. Вот им и создали видимость важности и незаменимости, подогнав пару десятков студентов.

— Что нужно для иллюзорника? — продолжал тем временем Дэниель. — Знание маскировочных чар и принципов стабилизации заклинаний. Толкового студента этому можно научить за пару месяцев. И половина твоих сокурсников поняла это достаточно быстро. Ушли, получив необходимый багаж знаний, и вряд ли сейчас жалуются на жизнь. Другие же остались по разным причинам. Кто-то просто хотел получить диплом как свидетельство своего мастерства. Кто-то рассчитывал на теплое местечко, полученное при помощи распределения. В одиночку еще поди попробуй найти себе работу. Для этого необходимо обладать напором и сильной волей. Ну и кто им судья? Каждый в итоге получил то, что ему было нужно.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению