Прошлым летом - читать онлайн книгу. Автор: Кэрри Лонсдейл cтр.№ 35

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Прошлым летом | Автор книги - Кэрри Лонсдейл

Cтраница 35
читать онлайн книги бесплатно

После душа и быстрого завтрака в кафе – от Дэмьена так и не было ни сообщений, ни ответа, когда она сама попыталась ему позвонить, – Элла приехала к Натану в восемь десять. Она опоздала на десять минут, и он уже был готов к выходу. Он как раз ставил дорожный холодильник в багажник своего «Шевроле Сильверадо», когда Элла припарковалась рядом. К его грузовику был прицеплен открытый прицеп, а на него был погружен двухместный снегоход.

О, черт, нет.

Элла любила приключения. Но у нее был дедлайн. Как, он предполагает, она должна брать у него интервью, летя вместе с ним по сугробам? И где-то внутри себя она чувствовала, как будто предает Дэмьена. В первый год после свадьбы они собирались поехать кататься на снегоходах в Вэйл, но утром после Дня благодарения она проснулась в панике, и Дэмьен отменил поездку. Вместо этого он провел весь день с ней, читая у камина, и она обещала, что они поедут в другой раз. Но этот раз так и не наступил. С тех пор они в Вэйле не были.

Элла опустила стекло, и Натан ухмыльнулся ей.

– Доброе утро.

Она указала глазами на прицеп.

– Ты же это не всерьез, да?

– Когда речь идет о снегоходе, я всегда серьезен на все сто.

На нем были серые стеганые штаны и прочные сапоги. Он прихлопнул ладонями, и было видно, как он дрожит в предвкушении.

– Нормальные люди начинают день с кофеина, – жалобно сказала она. Натан же явно предпочитал адреналин. Чего стоили все ее предположения о его тихой жизни без риска.

– Давай паркуйся. Мы готовы, сейчас выезжаем.

Она прищурилась:

– Ты обещал мне интервью, Донован.

– Ты получишь свои ответы, Скай.

– И про нас тоже, – настойчиво сказала она, вспомнив свой сон-явь. – Я хочу узнать все.

Он стянул свою вязаную шапку и, взлохматив волосы, посмотрел себе под ноги.

– Ага, конечно, это ты тоже узнаешь, – ответил он, взглянув ей прямо в глаза. Элла резко втянула воздух, внезапно поняв все. Теперь она знала, почему Дэмьен не хотел, чтобы она ехала и почему Натан так вел себя с ней в момент приезда. Его выражение сказало ей все. Утренний сон? Это был вовсе не сон. Это было воспоминание. У них с Натаном был роман.

Черт тебя побери, Дэмьен, что ты не сказал мне об этом.

Она должна была немедленно развернуться, уехать и уже с дороги позвонить Ребекке. Настоять, чтобы та передала интервью Джордан или вообще отменила его. И черт с ней с работой. Ее брак важнее.

Но Натан… Ей так хотелось узнать, что же было прошлым летом и как это связано с ее амнезией. Это должно быть связано. И еще ей хотелось понять, почему же Натан не сказал ей об этом сразу. Он скрывал от нее правду ничуть не лучше Дэмьена.

У нее не было выбора – в этом надо было разобраться.

Элла подняла стекло и запарковала машину. Выйдя, она услышала, как в доме лают и воют Фред и Бинг. Они стучались лапами в окно.

– Ты не берешь собак?

– Не в этот раз. – Он открыл ей дверь и похлопал рукой по кожаному сиденью. – Залезай.

Она забралась в грузовик.

Натан коснулся ее руки.

– Как ты сегодня?

– Немного ноют мышцы. Но все нормально.

Он слегка виновато наморщил брови.

– Прости, если я вчера перестарался.

– Да нет. Я в форме, просто, наверное, не привыкла к высоте. У тебя тут очень красиво.

Он поднял голову с легкой улыбкой.

– Спасибо. Я люблю эти горы.

Элла вдохнула и улыбнулась.

– Я забыла, как люблю запах хвои. Он напоминает мне детство и Рождество. Тетя Кейти брала нас с Эндрю на еловые фермы в горах Санта-Круз. Она была старой, а мы маленькими, и надо было просить чьего-нибудь отца срубить там дерево и положить на нашу машину. А потом она стала болеть и ей было трудно даже украшать елку. Тогда мы с Эндрю ходили на елочный базар и приносили елку оттуда. Тетушка сидела в кресле и говорила нам, куда какую игрушку вешать. Думаю, я не была на еловой ферме лет с одиннадцати.

Нахмурившись, она опустила взгляд к своим сложенным на коленях рукам в кожаных перчатках. Слегка улыбнулась и в изумлении покачала головой:

– Не понимаю, почему я тебе это рассказала.

– Это хорошее воспоминание.

– Да. – Она улыбнулась шире. – Я люблю горы, но я скажу тебе один секрет.

– О, какой же?

– Я не любитель холода. Я даже из города стараюсь уехать в сезон туманов.

Он рассмеялся:

– Ты привыкнешь.

– Ну, твоя кровь погуще моей. – Она указала на его стеганые штаны. – А мне будет нормально в джинсах?

– У меня на заднем сиденье еще пара для тебя. Можешь надеть поверх джинсов.

– Моего размера? – осторожно спросила она, думая, какие же еще ее вещи были у него.

– Нет, эти мои. Но мы не будем сегодня ходить, так что можешь не волноваться, что они с тебя упадут. – Он улыбнулся одними глазами, вокруг которых собрались морщинки, схватил ее ремень безопасности за пряжку и вытянул его вперед.

– Пристегнись, Скай. – Натан захлопнул ее дверцу, обошел машину и уселся на водительское место.

– Куда мы едем? – спросила она. Мотор грузовика взревел под капотом, словно пробуждающийся зверь.

– Есть тут одно местечко примерно в часе езды.

– Так далеко? – Она почти увидела, как ее время уходит впустую.

– Недалеко. Мы поедем медленно. Придется ехать окольными дорогами.

Он включил передачу и отпустил тормоз, не отрывая глаз от заднего зеркала, проверяя, что прицеп едет за ними. Удостоверившись, что он прицеплен, а снегоход надежно закреплен, он пристегнул свой ремень, и они поехали.

– Дорога закрыта для людей в это время года, но я знаком с дежурным егерем, – объяснил он, протянув руку к кондиционеру. – Тебе тепло?

– Сейчас да. – Теплый воздух дул ей в лицо. Она отвернула вентилятор и сняла куртку, сложив ее на коленях.

– Под сиденьем есть кнопка нагрева, если надо, – сказал он, потирая руки и дуя в сложенные ладони. – Ты готова повеселиться?

– А ты готов поговорить?

Он рассмеялся и покачал головой:

– Расслабься ты, Скай. Потом будет полно времени.

Они ехали около часа по узким неровным дорогам, пока не доехали до конца одной из них. Дорога была перекрыта железными воротами. Знак «Проезда нет» висел на одном из углов, желтая краска местами облупилась. За воротами был нетронутый снежный покров. Натан развернулся так, что прицеп оказался возле ворот, и выключил мотор.

– Ты уверен, что так можно? – спросила Элла, глядя в заднее окошко. Дорога с другой стороны ворот, спрятанная под снегом, уходила в густую толщу деревьев.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению