Научиться любить-2 - читать онлайн книгу. Автор: Максим Бондарчук cтр.№ 9

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Научиться любить-2 | Автор книги - Максим Бондарчук

Cтраница 9
читать онлайн книги бесплатно

Охрана расступилась.

— Ты опоздала, — с упреком начал орк.

— У меня была причина, вождь. — Сатифа широко открыла свои черные глаза и бездонное море взгляда поглотило орка. — Что же ты решил?

Орк медлил. Причина была очевидно. Казна королевства оказалась пуста в не самый подходящий момент. Люди работали, шахты едва-едва приходили в норму, но все это вряд ли могло наполнить королевство деньгами, в которых он о сейчас катастрофически нуждалось.

— Мне нечем отдать тебе то, что ты хочешь, — орк смотрел на нее не переводя глаз. Она была прекрасна. Так сильно хороша собой, что ничто в этой жизни не могло сравниться с красотой этой восточной женщины. Ее фигура, ее лицо, мягкое и гладкое так и манило его животную сущность, требуя от вождя незамедлительных действий. Но тут его мысли прервались далеким воем волков. Стая пробегала вдалеке опустевшие поля, быстро сокращая расстояние до ближайшего леса. Орки насторожились, но опасность быстро миновала вместе с последними хищниками, скрывшимися в лесной чаще.

Сатифа обратилась к нему. Бесцеремонно, по-простому, положив свою холодную ладонь на широкую грудь орка.

— Что ты делаешь? — спросил он, не зная как реагировать на происходящее.

— Твое сердце, — ответила она, — оно такое сильное. Такое горячее. Я чувствую как оно бьется внутри тебя. Этот огонь. Эта мощь.

— Мне нужно знать, что ты скажешь о долгах.

— О них? — она переспросила, словно этот вопрос был для нее впервые услышан. — А может и не стоит заострять внимание на таких мелочах. Деньги? Что сегодня деньги, когда власть может быть утеряна и получена даже без них. Золото. Металл, который твой и мой народы почитают за богов. Разве можно говорить о них как о чем-то существенном, когда есть сила гораздо более могущественная, чем золото.

— Я тебя не понимаю.

— О-о я могу тебе все объяснить.

Сатифа развязала платок на своей голове и оголила свои длинные вьющиеся волосы. Как она сама выразилась «… делала это нечасто, поэтому ему стоило оценить такой поступок с ее стороны».

— Мой отец хочет возврата долгов, но у меня есть для тебя иное предложение.

— Оно так же скреплено королевской печатью?

Женщина замялась и не сразу, но ответила.

— Нет. Это мое личное предложение. Почему бы нам не объединить усилия и не стать единым целым. Скажем так — два царства соединяться в одну могущественную империю, которая растянется от самых горячих песков моей родины, до снежных предгорьев твоих земель. Сила, которой не будет равных.

— Ты хочешь союза?

— Почему нет? Мы друг друга очень хорошо дополняем. Твоя сила и мои богатства. Отец сделает все, чтобы я была счастлива, даже если приищется бросить ради этого все сокровища мира. Ты не будешь иметь недостатка ни в чем. Золото польется рекой в казну твоего королевства… нашего общего королевства.

Наступило молчание. Сатифа сделал все, чтобы заинтриговать своего собеседника и теперь как настоящая охотница, расставившая ловушки для сильного зверя, ждала подходящего момента. Шахгар медлил. Что-то во всей этой картине не вязалось с прекрасными образами будущего, что так рьяно рисовала перед ним эта загадочная женщина. Она кружилась вокруг него, ее руки то и дело оседали на его плечах и холод ее тела пробирал его до самых костей. Она была как один концентрированный осколок льда, чья сила оказалась заточена в человеческом теле. Была ласкова с ним в нужный момент, знала, когда нужно улыбнуться, а когда молча пройти мимо. Умела общаться с ним и знала, когда стоит говорить, а когда и замолчать. Сатифа становилась для него чем-то большим чем просто послом далекого королевства и это упорство очень сильно напоминало ему Лориэль.

— Нашего королевства быть не может.

— Это почему? — она возмущенно прищурила черные глаза. — В этом мире нет ничего невозможного, вождь, и тебе это известно не хуже меня. Что же может нам помешать осуществить задуманное? Какой противник или враг встанет у нас на пути? Покажи мне его?

Он хотел было ответить ей, но вскоре передумал. Сатифа видела его нерешительный взгляд, видела, как он лихорадочно рыскал по округе будто пытаясь найти там ответ на поставленный вопрос, но не найдя, просто переставал отвечать, думая, что молчание сделает все дело за него. Но женщина не сдавалась. Она еще сильнее набросилась на него, сжимая своими невидимыми кандалами и лишая вождя возможности сопротивляться.

— Ты хотел сказать о своей жене? Я знаю, это трудно, но думаю и эту проблему можно с легкостью решить.

В эту секунду орк вспыхнул гневом и крепко схватил женщину за плечи. Его громадные толстые пальцы были готовы раздавить незнакомку, когда он в неудержимой ярости прижал ее хрупкое тело к стволу умиравшего дуба.

— Лориэль не проблема! — рычал он. — Она моя жена! Слышишь! Она моя жена!

Но Сатифа лишь смеялась ему в ответ, даже не думая молчать.

— Все проходит орк, и это пройдет. Ты ведь больше не любишь ее. Я знаю это. Я видела это в твоих глазах. Тебя она больше не интересует.

— Это неправда!

Она рассмеялась еще сильнее, оголив свои белоснежные зубы. Глаза широко открылись, и она прямо посмотрела ими в его глаза.

— Ну посмотри же на меня, Шахгар. Смотри внимательно, прямо в них и ты увидишь, как сильно ты ошибаешься в своей жене. Она ведь человек. Ты всегда презирал людей, всегда считал их слабыми и недостойными быть рядом с тобой. Что же изменилось? Ответь мне? Какая сила заставила тебя изменить свое мнение? Любовь? Любви не существует, Шахгар. Любовь — это обман природы, создавшей всех нас, чтобы род не прервался и не сгинул в междоусобных войнах. Так почему же теперь, когда ты больше ничего не чувствуешь к этой несчастной, ты все еще сопротивляешься и пытаешься убедить себя в обратном. Неужели те дни в пустыне и в той пещере так сильно въелись в твою память.

Услышав это, Шахгар отпустил женщину и отошел на несколько шагов назад.

— Откуда тебе это известно? Тебя ведь там не было. Ты… ты… ничего не могла знать об этом.

Она вновь расхохоталась и на этот раз ее волосы, черные как ночь, поднялись в воздух поддавшись напору внезапно налетевшего с юга ветра.

— Я очень многое знаю о тебе, Шахгар и именно поэтому здесь.

— Ты ведьма! — рыкнул он и повернулся лицом к своим охранникам. — Убейте ее! Прямо сейчас и закопайте под этим деревом!

Он рычал и кричал, но охрана, стоявшая сейчас спиной к нему, будто не слышала его слов. Он подбежал к одному из них, одернул его за плечо, но, когда лицо орка-воина повернулось к нему, глаза оказались пусты и черны, как и у Сатифы. Охранник стоял неподвижно и совершенно не узнавал в нем своего вождя. Отбежал от него к другому — все тоже самое, к третьему, к четвертому и так до последнего, пока не удостоверился, что вся его охрана оказалась полностью подчинена этой женщине.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению