Компаньонка для бастарда - читать онлайн книгу. Автор: Ксения Бунеева cтр.№ 54

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Компаньонка для бастарда | Автор книги - Ксения Бунеева

Cтраница 54
читать онлайн книги бесплатно

— Вы медленно соображаете, Лис, — ответил листианин. — И скверно танцуете.

— Это не новость, — разочарованно парировала я. — Как вы тут оказались?

— Пришел потанцевать, развлечься. Я ведь имею на это право, так?

— Не думала, что у вас хватит наглости.

— У вас же хватило. Надеть это платье — большой риск. Вы выдаете свою кровь.

— Только тем, кто о ней знает. А вот вам, Ирхе, лучше уйти отсюда, пока никто не узнал вас.

— О нет, я намерен остаться здесь до самого утра. Знаете, Лис, иногда так хочется вернуться к светской жизни, к праздникам, балам, изысканным угощениям…

— Сидеть в лесу за идею не так приятно, верно?

Ирхе усмехнулся и сделал очередное па. Как ему удалось не растерять навыки танцев среди листиан? Вряд ли он практиковался в заснеженной деревне.

— Иногда хочется разнообразия. Да, кстати, Лис, если хотите получить свидание с принцем, могу подсказать, какой у него костюм.

— Принц здесь? — я тут же стала вертеть головой, надеясь увидеть Адриана.

— Ну-ну, не стоит так явно выказывать свой интерес. Да, он здесь и я только что имел честь говорить с ним.

— И что же вы хотите за эту тайну? — спросила я, зная, что просто так Ирхе ничего не делает.

— Считайте это моим подарком.

Я удивленно приподняла брови и, утеряв счет, наступила листианину на ногу.

— Сегодня я в прекрасном расположении, — сообщил Ирхе. — К тому же, вряд ли облегчу вашу задачу.

— Вот с этого и стоило начать.

— Его Высочество не проявил оригинальности в выборе и на нем костюм пирата. Удачи в ваших поисках. Лис. А я пойду поищу другую партнершу, которая не отдавит мне ноги.

Музыка закончилась. Ирхе склонился в грациозном поклоне и исчез среди ярких гостей. Я оглянулась вокруг и увидела как минимум два десятка «пиратов». Правда. Некоторые были весьма немолоды и, видимо, за годы морских странствий отрастили бока и брюшки, которые было не скрыть искусно сшитыми костюмами. В общем, пожилых пиратов отметаем сразу. Вряд ли Адриан решит настолько скрыть свою личность. Но и молодых тут хватает. А некоторые еще и в париках. Вот как тут найти того, что мне нужен?

Сегодня зал был полон людьми как никогда раньше. Отовсюду слышались смех и взволнованные голоса. Кажется, пикантная и волнующая атмосфера маскарада передалась каждому. В том числе и мне.

— Леди Аресса! — я вздрогнула оттого, что чьи-то руки легли на мои плечи.

Обернулась и увидела Грету. Маска не сумела скрыть ее лица.

— Простите, ради богов! — засмеялась девушка. — Но я подсмотрела, как вы выходите из своих покоев. Просто великолепное платье! Вам так к лицу. Чудная затея!

Сама Грета была одета в яркое платье, расшитое разноцветными лентами, которые колыхались при каждом движении.

— А вы жрица с далеких островов? — догадалась я.

— Да. Мне идет, как считаете? Лире вот не понравилось. Моя сестра — просто унылая старая перечница! Обещаю, что никому не открою вашу тайну. Пойду танцевать, сейчас начнется музыка.

Я не успела даже ответить, как Грета растворилась в толпе.

Зазвучала музыка и большая часть пиратов-дам-медведей-лисиц-конюхов-колдунов-героев сказок и прочих костюмов, в которые были одеты гости, двинулись в танцевальных па. Я же пробиралась сквозь толпу, стараясь остаться неузнанной и никого не задеть. Это было крайне сложно. Народу было столько, что яблоку негде упасть, а я то и дело ловила на себе любопытные взгляды. Еще бы! Кто же еще отважится надеть на себя такое? Только ненормальная Лис с ее неправильных происхождением.

Я обходила зал, чтобы найти Адриана. Я так надеялась, что он не снял перстень, который я ему подарила и не надел перчаток. До сих пор принц не снимал мой подарок.

Одного пирата я увидела прямо рядом со мной. Это был грузный и седовласый мужчина, неспешно потягивающий какой-то напиток рядом с двумя почтенными дамами в шляпках с перьями. Другой был совсем ребенком и вился вокруг своей матери, подражая взрослым танцам. И почему вдруг этот костюм так популярен? Неужели, наши корабли мало страдали от грабежей и нападений? Впрочем, женщины мечтали о пиратах всегда. Половина романов, которыми зачитывалась моя матушка была как раз о всех сортах разбойников, увозивших несчастных леди в плен.

Я бросила взгляд на танцующих и тут же узнала Вилину. Она говорила, что долго размышляла над своим костюмом и, кажется, размышления оказались успешными. Вилина была в длинными зелено-голубом зауженном к низу платье, чем-то напоминающем рыбий хвост. На ее плечах лежала накидка из легкой ткани, вышитой будто рыболовная сеть, а в белых, струящихся по спине волосах, проглядывали тонкие нити бутафорских водорослей. Вилина нарядилась русалкой и едва ли хотела скрыть лицо. Ей наскучили маскарады и она надела лишь узенькую маску, не скрывавшую почти ничего.

Девушка танцевала со своим кавалером и ослепительно улыбалась. А с кем может танцевать русалка, попавшая в рыболовную сеть? Конечно же с черноволосым пиратом, чьи руки так надежно обнимают ее за талию. Я на миг залюбовалась этой красивой и грациозной парой. А потом ощутила, как мое сердце ухнуло вниз, разлетаясь на сотни осколков. На руке пирата был мой перстень. Вилина танцует с принцем. На секунду захотелось уйти. Просто исчезнуть из этого зала. А лучше из замка вовсе. Кто я такая? Зачем смотрю, как мой любимый танцует с другой? Через три дня он назовет ее своей невестой и поведет к алтарю. Кажется, я совершила ошибку, раз решила дождаться окончания отбора. Как я могла не знать, что это окажется так больно?

Нет, Лис, уже поздно поворачивать назад. Ты слишком многим рискнула, чтобы оказаться здесь.

Я осталась на месте и продолжила наблюдать за прекрасной парой русалки и пирата. Как мудро, оказывается, были прописаны правила отбора, по которым принц встречался с девушками наедине. Каждая улыбка Вилины колола меня будто шпилька, каждое ее движение, каждое сказанное слово… и каждый ответ Адриана. Боги! Это же невыносимо. Видеть их вместе и знать, что с этой женщиной он, возможно, проведет остаток жизни.

Наконец-то музыка закончилась.

Прекрасная русалка присела в легком реверансе, пират коснулся губами ее ручки и они разошлись в разные стороны. Я, собравшись с силами, бросилась сквозь пеструю толпу и невероятно быстро настигла мужчину.

— Не желаете ли вы, господин пират, подарить девушке один танец? — спросила, схватив его за руку.

Вышло немного бесцеремонно, но я просто не могла ждать, пока он пригласит другую.

— Охотно, — ответил знакомый голос. — Раз вы решились на нарушение правил приличий и не дождались белого танца. Такую смелость стоит вознаградить.

Он поклонился и подал мне руку, которую я тут же приняла. Зазвучала музыка и я возблагодарила богов за то, что мне снова повезло с медленным темпом.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению