Компаньонка для бастарда - читать онлайн книгу. Автор: Ксения Бунеева cтр.№ 39

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Компаньонка для бастарда | Автор книги - Ксения Бунеева

Cтраница 39
читать онлайн книги бесплатно

Насколько хорошо она это делала, я не успела оценить. — Сегодня морозное утро. Вы не замерзли?

— Нет, ни капли. Его Высочество все предусмотрел и прогулка вышла чудесной.

— Прикажете подать обед? — спросила Тира.

— Да, пожалуйста. А Фрея пока поможет мне переодеться.

— С радостью, миледи, — девушка легко вспорхнула из-за стола и направилась со мной в комнату. — Быть может, вы хоть чуточку расскажете мне о вашей прогулке. Это же так романтично!

— Ты любишь романтику?

— Какая же девушка ее не любит, миледи! В тринадцать лет я сбежала из дома с бродячей труппой. Если бы вы слышали, какие грустные песни они пели о любви — я просто заливалась слезами. Ох, миледи, ваши вещи нужно просушить как следует.

— Ты играла в театре?

— Я? Скажете тоже, — простодушно засмеялась девушка, помогая мне снять платье. — Меня научили кое-каким фокусам да только трудом артиста много не заработаешь. Кочевая жизнь тяжелая, вот и пошла служить.

— У тебя интересная история, — улыбнулась я.

Так вот значит откуда эта плавность движений и грация. Фрея выступала с театром и, наверняка, неплохо натренировалась.

Но не думаю, что Делрих взял ее на службу за это.

— Обычная история, — пожала плечами девушка. — Вот у вас куда интереснее все. Отбор, принц. Я столько думала о вас, миледи. Это же очень сложно, наверное, бороться за одного мужчину с таким количеством женщин.

Ты даже не представляешь, насколько. Еще и опасно иногда.

— А у тебя самой есть возлюбленный? — спросила я, чтобы перевести тему разговора. Служанка лишь понимающе улыбнулась.

— Нет, миледи. Да и думать о них мне некогда вовсе. А если искать себе мужа, то не здесь. Здешним мужчинам только одно от меня и нужно. Вот сегодня шла к вам и в коридоре встретила повара. Так он меня за ляжку ущипнул, дракон его сожри.

Я только посмеялась в ответ.

— Уж благородный-то мужчина не посмел бы такое творить, верно, миледи?

— Благородные мужчины отличаются от остальных мужчин лишь тем, что они благородные, Фрея.

— Какое платье наденете, миледи?

— Никакое. Неси халат. Я до вечера никуда не выйду. А к ужину подготовь мне изумрудное.

— Будет сделано, миледи.

Я окунулась в теплый мягких халат и отправилась обедать. Вечером меня ожидает еще одна встреча с принцем, к которой стоит подготовиться как следует. Жаль, я так и не взяла ни одного урока танцев. А следовало бы. Боюсь, Адриану придется лечить отдавленные ноги.

К вечеру я подготовилась как следует. Мои новые служанки, как и ожидалось, оказались совершенно неспособны сделать мало-мальски приличную прическу. Пришлось просить господина Ласло, чтобы тот прислал ко мне парикмахера. Раньше я всегда укладывала волосы сама в простенькую прическу, какую носила моя матушка. Но сейчас просто не могла себе позволить явиться к ужину как попало. Принц Адриан должен увидеть меня красивой. Тем более после нашего поцелуя. При одном только воспоминании о нем у меня в животе порхали громадные бабочки, на лице появлялась улыбка, а глаза начинали сверкать. Стоило только взглянуть в зеркало, как в отражении я видела не прежнюю серую мышку Лис. Вместо нее появилась новая девушка, куда больше напоминающая благородную леди.

Как и всегда перед появлением на ужине я заглянула к Вилине. Появляться в обществе одной мне не хотелось. Как и отвечать на вопросы, которых не удастся избежать, стоит мне только выйти из покое.

— Как хорошо, что вы пришли, — улыбнулась Вилина. — Как я выгляжу?

— Как всегда прекрасно, — ответила я.

Вилина была одной из тех девушек, которые будут прекрасны даже если их покусает дракон. Как им это удается — загадка. Я никогда не научусь этому искусству. Правда, сегодня Вилина казалась взволнованной.

— Как свидание с Адрианом?

Мне показалось, что она нарочно назвала его по имени. Как будто бы подчеркнула их близкое знакомство.

— Прекрасно. Мы прокатились верхом, потом был небольшой пикник в лесу. Принц был очень любезен.

— Верхом? — удивилась Вилина. — Мне кажется, утро выдалось очень морозное.

— Да, было прохладно. Но принц позаботился об этом и нас ждали горячие напитки.

— Многие видели, как вы возвращались, Аресса, — проговорила Вилина, внимательно на меня взглянув. — И многим вы показались счастливой.

— Но я действительно была в прекрасном настроении.

— А вот леди Кармелия просто рвет и мечет, — удовлетворенно улыбнулась Вилина.

— Что ее так злит?

— Ей кажется, что принц уделил подготовке ее свидания слишком мало времени и вышел всего лишь ужин под пение менестреля. Но я думаю, ей и этого много. Не так ли?

Она подмигнула мне.

— Вы сегодня выглядите как-то по-новому, Аресса.

— Да? Спасибо. Я пригласила парикмахера.

— Вам идет. Кстати, куда делись ваши служанки?

Я решила не говорить ей о том, что произошло.

— Они зачем-то срочно понадобились Ласло, а мне он прислал новых. Более расторопных, надо сказать.

— Замечательно. Знаете…мне только что принесли письмо. Свидание с принцем состоится завтра.

— Поздравляю вас, Вилина! Это же чудесно.

— Да-да. Я должна бы радоваться, но… я слишком волнуюсь. Свидание днем и у меня будет мало времени чтобы подготовиться. К тому же, после того, что я ему тогда наговорила…

Она замолчала. На миг Вилина показалась растерянной и сбитой с толку. Но только на миг. Она тут же взяла себя в руки.

— Ладно, нам нужно идти, чтобы не вызывать лишних вопросов.

Она оказалась права. Как только мы вошли, стало ясно, что почти все придворные уже собрались. Я тут же ощутила себя раздетой, хотя была при параде. Столько женских взглядов тут же вперились в меня острыми иголками.

— Леди Аресса, прекрасно выглядите!

— Как ваше свидание с принцем?

— Как прошло утро? Надеюсь, вы не замерзли утром? Погода была морозной, не находите?

— Вам на пользу прогулки на свежем воздухе — сразу такой румянец на лице.

Дракон, откуда же все все знают? Здесь в замке стоит только произнести что-то шепотом, как на другом конце зала уже обсуждают твои слова.

— Леди Аресса! — обрадовалась Грета, стоило только мне сесть на место.

— Боги, спасите, — прошептала Вилина тихонько.

— Как ваше свидание с принцем? Сегодня вас только и обсуждают. Я слышала, вы выглядели очень счастливой, когда возвращались назад. А еще, что вы все время катались верхом. Бедняжка, вы ведь так замерзли, наверное.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению