Утром я проснулась пораньше, быстро позавтракала, надела вещи, приготовленные для меня портнихой, не без удовольствия оглядела свое отражение в зеркале и отправилась на конюшню за Дорти. Как оказалось, лошадей уже подготовили и вывели во двор. Многие из придворных уже собрались и были готовы отправляться в путь.
Я без труда отыскала свою лошадку и угостила ее морковкой, взятой с кухни специально. Леди Вилина уже была в седле и, увидев меня, улыбнулась и помахала рукой.
— Доброе утро! — ответила я, когда она подъехала ко мне. — Как вы, Вилина?
— Рада видеть вас, Аресса. Прогулка будет непростой, — туманно ответила девушка, но я все поняла.
Дорти нетерпеливо била копытом — долгое ожидание утомляло ее. Моей лошадке хотелось поскорее пуститься галопом. Я решила не томить ее и села в седло.
Вилина нахмурилась. Послышался сдержанный смех леди Кармелии. Даже Дория, казавшаяся скромницей, улыбнулась. Я не понимала, в чем дело, почему на меня вдруг оказались направлены столько взглядов.
— Что…такое? — медленно проговорила я и только сейчас заметила рядом с собой конюха, удивленно распахнувшего глаза.
— Вы сели в седло самостоятельно, — шепотом проговорила Вилина.
Дракон! Как я могла забыть? Аресса никогда не садилась на лошадь без посторонней помощи. Она ждала, пока ей помогут. И еще. Она ездила по-дамски, а я уселась на лошадь как мужчина и специально просила портниху сделать мне костюм, подходящий для этого. Быстро оглядев всех остальных девушек и женщин, я поняла, насколько промахнулась. Боги, помогите мне. Может быть, еще не поздно вернуться и попросить конюхов поменять седло? Нет, не стоит. Я совершенно не умела ездить по-дамски — в родном доме не было возможности обучить меня этому искусству, а в Ангшеби всем было попросту плевать.
Я решила не подавать виду, что что-то не так и постаралась улыбаться счастливо и невозмутимо.
— Леди Аресса, рада вас видеть, — тут же услышала голос Кармелии. Она подъехала ко мне на своей белоснежной лошадке.
Надо сказать, смотрелась девушка более, чем эффектно.
— Вижу, вы готовы к прогулке? Как вам погода? На Севере, наверняка, холоднее.
— Да, конечно, на Севере лютые морозы.
— И люди там другие, верно? Знаете, я вам даже немного завидую. Я, конечно, никогда не ездила в мужском седле, но, думаю, это намного удобнее.
Она взглянула на меня с лукавой усмешкой в глазах.
— Да, вы правы, — ответила я. — Возможно, это не самый изящный способ для женщины, но, насколько я знаю, при езде по заснеженной дороге, шансов выпасть из дамского седла куда больше. Приятной вам прогулки, леди Кармелия.
— Благодарю. Надеюсь, вам понравится при дворе.
Мы вежливо кивнули друг другу и разъехались в разные стороны.
— Вы молодец, — шепнула Вилина, снова со мной поравнявшись. — Правда, теперь будьте осторожнее с Кармелией. Она не любит, когда ей так отвечают.
— Я тоже не люблю, — ответила я с улыбкой.
Внезапно разговоры стихли, послышался стук копыт и из-под арки, ведущей в конюшни, появился принц верхом на вороном жеребце. Как всегда, одетый в темное, в сопровождении своих друзей.
— Ваше Высочество, — вразнобой стали приветствовать его. Девушки тут же оправили на себе платья, мужчины склонили головы, а все разговоры стихли.
Принц объехал толпу придворных, перекинулся с некоторыми парой слов и, наконец, поравнялся со мной и Вилиной.
— Как всегда прекрасны, леди Вилина, — улыбнулся он девушке. — Надеюсь, вы не страдаете от наших морозов?
— Нисколько, милорд. Мне нравится здешний климат.
Принц и Вилина обменялись многозначительными взглядами. Затем его взгляд упал на меня.
— Вы собираетесь участвовать в скачках, леди Аресса? — спросил он.
— Нрав моей лошадки слишком бурный, Ваше Высочество. Она не любит медленного шага, а в дамском седле я слишком рискую.
Принц посмотрел на Дорти. Судя по тому, как он ухаживал за своим конем, в лошадях Адриан смыслит.
— Вы правы, на такой лошади нужно держаться крепче. Быть может, составите компанию и возьмете пару барьеров?
Барьеры я брать умела, но вот что сказать принцу перед целым двором?
— Если они встретятся на пути, то буду рада, милорд, — только и нашлась я.
Принц улыбнулся, развернул своего коня и бодрым шагом направил по дороге, уходящей в рощу.
Прогулка длилась уже около часа. Принц ехал впереди, разговаривал со своими друзьями и совершенно не обращал внимания на девиц. А те, в свою очередь начинали мерзнуть, ерзать в седлах и шмыгать покрасневшими носами. Мы с Вилиной ехали рядом и иногда переговаривались. Как ни странно, я была даже рада этой прогулке. Моя лошадка шла бодро и тоже была довольна.
Наконец впереди показался яркий красно-желтый шатер, в воздухе запахло жареным мясом и дымом. Придворные оживились, предвкушая теплый перекус и горячее питье.
— Что это такое? — спросила я.
— Эту традицию ввела королева. Она решила, что на зимних прогулках незачем мерзнуть и отбивать зад в седлах.
Я только пожала плечами в ответ. Мне нравилось ездить верхом и я была бы непрочь взять пару барьеров. В детстве отец сам учил меня выездке. Наша карета была слишком старой и часто ломалась, а потому я привыкла ездить верхом.
Возле шатра все спешивались и спешили внутрь, где слуги разливали горячие напитки и раскладывали по тарелкам угощение. Девушки весело щебетали, спешили согреться. Леди Кармелия позвала нас с Вилиной присесть за стол вместе с ней, но я ответила, что хотела бы немного пройтись и размяться.
— Вы знакомы с принцем? — спросила Вилина. — Мне показалось, вы уже встречались?
— Случайно на конюшне.
— Когда он чистил свою лошадь?
— Так вы знаете? — удивилась я.
— Принц Адриан предпочитает сам ухаживать за своим жеребцом. Он делал это раньше и сейчас не может изменить своей привычке.
— Скажите, Вилина, он очень изменился после того, как стал наследником?
Девушка покачала головой:
— Не очень. Адриан не из тех, кто быстро меняется.
Я хотела спросить ее о том, как они познакомились, но не успела. Из шатра раздался истошный женский крик и мы рванулись туда, узнать, что же произошло.
В шатре было душно и тесно от столпившихся придворных.
— Милена, боги, что с тобой? Очнись, милая!
Женщина средних лет пыталась привести в чувство одну из участниц отбора. Милена Кьери прибыла с Юга королевства только вчера со своей теткой, с самой первой минуты она была веселой и счастливой, а сейчас лежала на роскошном цветном ковре с мертвенно-бледной кожей и без сознания.