Обуздать пламя - читать онлайн книгу. Автор: Кристи Кострова cтр.№ 19

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Обуздать пламя | Автор книги - Кристи Кострова

Cтраница 19
читать онлайн книги бесплатно

Я сложила руки на груди. Понятно, нам снова предстоит спать в одной постели. Исполнять обещание муж не торопится! Не то чтобы мне была противна его компания…Я понимала, что герцог и пальцем меня не тронет, пока я сама не позволю ему это. Но присутствие мужчины смущало. Мне нужна своя спальня, свое убежище, в конце концов! Так что выбор не затянется.

По очереди посетив ванну ― на предложение Эйдана сэкономить время и искупаться вместе я ответила отказом, ― мы легли спать. Я вновь устроилась на краю кровати. Пока что я не чувствовала себя готовой уменьшить расстояние между нами. Наши отношения настолько стремительно развивались, что начались с брака! Украдкой я бросила взгляд на руки ― татуировки привычно синели под тусклым светом магического светляка. Пожалуй, скоро я совсем примирюсь с ними. Уже засыпая, подумала о том, что так и не рассказала мужу о своем желании поменять горничную.

Открыв глаза, я не сразу осознала, что слышу чей-то приглушенный разговор. Лучи солнца проникали сквозь занавески, и я поморщилась.

― Ее Светлость сама назначила меня на эту должность! ― едва не плакал смутно знакомый женский голос.

― Конечно! Тебе и в голову не пришло, что нужно отказаться?

Встрепенувшись, я поднялась с постели. Плотнее запахнув халат, вышла в гостиную. Муж стоял напротив вчерашней горничной, Лиззи, и его взгляд не предвещал ничего хорошего. Что они успели не поделить? Или Эйдан хочет, чтобы мне прислуживала именно Нэнси?

― Что здесь происходит? ― громко спросила я.

Перепалка стихла. Лиззи с надеждой посмотрела на меня, а герцог с досадой запустил пальцы в волосы.

― Ты решила поменять личную горничную? Тебя не устраивает Нэнси?

― Да, ― я вскинула подбородок. ― Я не имею права сама выбрать прислугу? Лиззи мне понравилась.

Эйдан тяжело вздохнул и бросил горничной:

― Выйди.

Та, поклонившись, выскользнула за дверь, а я выжидающе посмотрела на мужа. Тот покачал головой:

― Не так я собирался об этом рассказать…

― Рассказать о чем? ― напряглась я.

― На протяжении нескольких месяцев Лиззи была моей любовницей. Я расстался с ней пару недель назад.

Я ошарашено выдохнула, отшатнувшись. В груди заболело, но я силой воли удержала равнодушное выражение лица. И почему я не удивлена? Одна горничная едва ли слюни не пускает на Эйдана, вторая уже успела побывать в его постели. И как же до меня не дошли слухи? Представляю, каким бы я стала посмешищем, приблизь к себе бывшую любовницу мужа.

― Силь, ― с силой произнес Эйдан. ― Я взрослый мужчина, и у меня есть прошлое. Я сделаю все, чтобы оно не касалось тебя. Я хотел отправить Лиззи из замка, но она беременна.

Я побледнела, а муж поспешно добавил:

― Нет, ребенок не мой, это исключено. Просто я дал Лиззи время на решение собственных проблем. Если тебя не устраивает Нэнси, то я найду другую горничную…

Я отвернулась, с наигранным интересом уставившись на картину на стене ― ярко-синий дракон, распахнув крылья, парил над морем. В глазах закипали злые слезы. Неприятно чувствовать себя дурой! И почему Лиззи ничего не сказала мне? Обрадовалась моему предложению и с кристально чистым взглядом обещала служить верой и правдой. Неужели думала, что я ничего не узнаю?!

― Я найду горничную сама, ― наконец обернулась к мужу. А лучше найму кого-то со стороны, чтобы быть уверенной, что девушка не успела отметиться в постели моего мужа.

― Надеюсь, это происшествие не приведет к ссоре? ― вкрадчиво спросил Эйдан и коснулся моей руки.

― Все в порядке, ― порывисто кивнула я, но все же отодвинулась. Во мне говорила ревность и обида, но я ничего не могла поделать с этим.

― Что ж, ― вздохнул муж. ― Если ты не передумала отправиться на место расследования, то будь готова к полудню.

Я пробормотала что-то на прощание, и Эйдан, бросив на меня последний взгляд, ушел.


Утренняя перебранка с мужем испортила настроение. Я самостоятельно оделась и привела себя в порядок, вновь прокручивая в голове его слова. Он прав, прошлого не изменить… Но неужели нельзя было отослать Лиззи подальше? Тем более с учетом ее беременности! Может, Эйдан привязан к девушке гораздо сильнее, чем хочет показать?

Эти мысли отравляли меня, но выкинуть их из головы не выходило. Нэнси принесла завтрак, и я вяло поковырялась в пышном омлете. Я только сейчас поняла, насколько красива была Лиззи. Рядом с ней, ее округлыми формами и плавными движениями, я выгляжу как угловатый подросток!

Сообразив, что мне не удастся проглотить ни кусочка, попросила Нэнси унести поднос с едой. Горничная послушно кивнула, а я искоса глянула на нее. Она тоже была весьма симпатичной, а ее наивный взгляд и исполнительность могли прийтись по вкусу Эйдану.

Разозлившись на саму себя, я вскочила и принялась нервно расхаживать по комнате. Неужели теперь я буду ревновать мужа к каждой девушке, появляющейся рядом? Я протестующе тряхнула головой. Это неуважение к самой себе! Если Эйдан действительно испытывает ко мне чувства, как утверждает, то никакая горничная его не заинтересует!

Приняв решение, я ощутила облегчение. Даже аппетит появился. Впрочем, позавтракать можно и у сестры. Я собиралась нагрянуть в гости к Мелиссе, расспросить ее о Райли, раз уже Эстер не в курсе его ухаживаний. Однако далеко уйти не успела ― Нэнси сообщила, что ко мне явились модистки. Я едва не застонала. Леди Эвелин велела обновить мне гардероб, но вчера мы с Эйданом уехали из замка.

― Пусть войдут, ― обреченно выдохнула я.

Нэнси открыла дверь, и в комнату вошли три женщины. Каждая держала в руках журналы или каталоги с образцами тканей.

― Ваша Светлость! ― старшая из модисток церемонно поклонилась мне. ― Нас прислала леди Эвелин. Мы выберем фасоны и ткани для новых нарядов, а завтра состоится первая примерка. Не беспокойтесь, к Театральному вечеру платье будет готово.

Я понятия не имела, что за Театральный вечер нас ожидает, но кивнула. Не хотелось тратить время на разговоры, я все-таки надеялась успеть к сестре. Час-два на обсуждение гардероба ― и я освобожусь.

― Давайте присядем, ― предложила я модисткам, и мне протянули первый журнал.

Четыре! Четыре часа! Именно столько потребовалось, чтобы обсудить все детали будущих нарядов. Памятуя о прошлой подлости герцогини, я побоялась довериться модисткам. Пришлось убедиться, что они верно поняли меня.

Когда женщины ушли, я почувствовала себя выжатой как лимон. Нэнси сообщила, что меня ожидает мастер, чтобы обсудить ремонт во второй спальне, но я попросила перенести встречу на вечер. До полудня оставалось всего пара часов, и я всерьез задумалась, хочу ли я ехать с Эйданом. После утренней стычки я все еще чувствовала обиду, но посмотреть на место расследования хотелось. Вряд ли я смогу быть полезной, но что-то неудержимо влекло меня туда.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению