Пепел к пеплу - читать онлайн книгу. Автор: Карина Хэлли cтр.№ 20

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Пепел к пеплу | Автор книги - Карина Хэлли

Cтраница 20
читать онлайн книги бесплатно

— Ого, — прошептала я, ощущая ностальгию.

— Что? Что это за место? — спросила Ребекка, глядя на стареющее кафе.

— Тут у нас с Перри было первое свидание, — ответил Декс с усмешкой. Я взглянула на него и улыбнулась. С надвинутой на лоб кепкой разносчика газет, в черной куртке и со щетиной на лице, мой Декс мог быть тем Дексом. Конечно, тот Декс нервно жевал бы «Никоретте», ломал бы ртом зубочистки, теребил бы руки, и его лицо было худее и загадочнее. О, и теперь у него были твердые мышцы.

И я снова вспомнила, как сильно мы изменились за небольшой отрезок времени.

Ребекка смотрела на нас.

— Тут? Я думала, это было в «Зекес».

Декс вздохнул.

— Технически тут мы впервые… смогли поговорить.

Я нахмурилась и скрестила руки.

— Если я правильно помню, мы толком не поговорили. Ты был кошмарен.

— Верно, — игриво сказал он. — И ты умчалась, словно я зажег твою упругую попку.

— Ты сказал, что я выдумываю, — парировала я.

— Ты могла просто гнаться за славой.

— Ребята, — заговорила Ребекка. — Это все мило, в какой-то степени, но мы будем тут пить кофе?

Я не слушала ее.

— Я вышла потом и увидела Пиппу. Она поговорила со мной впервые.

Они напряглись, услышав о ней. Я продолжала:

— Она предупредила насчет Декса, сказала быть осторожной. И сказала, что он мне нужен.

Ребекка посмотрела на Декса.

— В чем-то она была права.

— И после этого, — добавила я, — она пошла в закусочную. А потом Декс вылетел, словно у него горел зад. Он чуть не врезался в дерево, а потом признался, что уже видел Пиппу.

Ребекка цокнула языком.

— Ладно, вы побеждаете в самой запутанной истории. Я все еще поражаюсь тому, что твоя бабушка была его няней.

Я едва ее слушала. Я смотрела на Декса, в его темные задумчивые глаза, не зная, ощущал ли он, что мы прошли по кругу, что все будто было предопределено. Это было глупо, но у меня были такие ощущения. Только это смутное ощущение, что каждый шажок наших жизней вел нас, чтобы соединить. Я ощущала, что так будет дальше, и мы могли лишь держаться.

— Ты видела ее недавно? — уловила я голос Ребекки.

— А? — я пришла в себя и отвернулась от Декса.

Она щелкнула пальцами перед моим лицом.

— Ты не видела бабушку в последнее время? — я не ответила сразу, и она посмотрела на Декса. — Это больная тема?

Я покачала головой.

— Нет. Не видела. С Нового Орлеана, — это была ложь, но сны не всегда стоило обсуждать, и я знала, что Ребекка не понимала их так, как я. Мне самой было сложно понять свои сны.

Я вспомнила девочку и мяч. Если я увижу эту Шону, могу приблизиться к правде.

Она кивнула и прошла к двери кафе.

— Зайдем? У нас мало времени, нужно будет вернуться.

Мы вошли с Дексом, прижимающим ладонь к моей пояснице, и этот жест мне казался защищающим.

— Ты в порядке, малыш? — спросил он мне на ухо, его дыхание щекотало волоски на моей шее.

— Теперь в порядке, — сказала я ему. Мы нашли столик в конце — было не сложно, мест было много — и пришла официанта с меню. Она была не той, что в прошлый раз — у этой была ровная челка и кривая улыбка, но Декс все равно заигрывал с ней.

Мы выпили смоляной кофе, быстро обсудили планы на неделю. Я не хотела оставаться в санатории так долго, но Ребекка отметила, что нам нужно воспользоваться бесплатным проживанием.

— А еще, — она потягивала зеленый чай, — я не хочу, чтобы мы, как обычно, вошли и вышли.

Декс рассмеялся, я пнула его под столом. Она хитро улыбнулась ему.

— Это ты называешь особенным Дексом Фореем?

Он строго посмотрел на нее.

— Эй.

— Что за особенный Декс Форей? — я была заинтригована. Порой их шутки выводили меня. Я надеялась, что это не связано с Джен.

— Детка, у тебя уже был особенный, — он пошевелил бровями. — И тебе понравилось. И я соглашусь с Ребеккой, но только если все этого хотят.

— Все — это, видимо, я, — меня начинало это раздражать. — Не надо вести себя так, словно у меня вот-вот закружится голова. Мы сделаем то, что нужно для шоу.

Он открыл рот, но я прервала его взмахом руки.

— Прошло почти шесть месяцев… с этого. Мы не переживали, а когда было страшно, мы выбирались. Так и здесь. Есть разница между риском и страхом. Я буду бояться каждую секунду этой недели, так все время, когда видишь призраков. Но не нужно относиться ко мне, как особому случаю. Мы уже многое прошли втроем, и этот раз не отличается.

Но я знала, что вру, когда договорила. Было ли это из-за снов, страха в глазах Бренны или реакции Ребекки — нашей основы — на это место, я не знала. Но мы узнаем.

* * *

План на следующие пару дней был простым на вид. Мы начнем завтра снимать историка, получим экскурсию по всему зданию. Потом, в зависимости от того, что мы увидим на этажах, выделим ли какие-то места, мы сосредоточим усилия там. Ребекка хотела, чтобы все уголки были рассмотрены, от двора до крыши, откуда прилетели самолетики, и чтобы самые подозрительные места получили больше внимания.

Мы вернулись в почти пустую школу, убрали покупки, и планы изменились. Как всегда, из-за Декса.

Пока Дейвенпорт прощалась, она упомянула, что Карл, охранник, будет последним в здании, закроет его через пару часов. К Ребекке вернулась клаустрофобия, и она обрадовалась, узнав, что черный ход в конце первого этажа открывается изнутри.

— Помните, самим идти наверх опасно. Камеры на первом этаже включаются от датчика движения, — сказала Дейвенпорт, собираясь выйти за двери. Она пронзила взглядом Декса, который не дрогнул. — Имейте это в виду. Конечно, пока вы будете в своих комнатах, комнате отдыха и туалетах это не будет проблемой, — закончила она, глядя на стену за нами.

Мы обернулись и увидели крохотную камеру над главной лестницей, ведущей наверх. Они следили. Нам не нужно было слышать, чтобы понять, что нас не ждут нигде, кроме первого этажа.

И мне не нужно было смотреть на Декса, чтобы знать, что он думает. Я ощущала это. Он уже придумывал, как обойти ту камеру. Дейвенпорт села в Лексус и уехала в темнеющий туман, и он повернулся к нам и сказал:

— Есть другой путь наверх.

Он хитро улыбнулся, ямочки появились на щеках со щетиной. Он пошел к комнатам медсестер. Я посмотрела на Ребекку и вздохнула. Та пожала плечами, ожидая подобного.

— И какой план? — спросила Ребекка, мы пришли за ним в свою новую спальню.

Он сел на край моей кровати, чуть не подняв ее своим весом, и опасно посмотрел на нас. Декс в таком режиме потрясал. Он был заразителен, хотя идеи были ужасными.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению