Гувернантка для драконьего принца - читать онлайн книгу. Автор: Оксана Гринберга cтр.№ 4

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Гувернантка для драконьего принца | Автор книги - Оксана Гринберга

Cтраница 4
читать онлайн книги бесплатно

И да, я тоже свихнулась за компанию. Или же получила по голове от одного из «деток», после чего немножко прилегла на мраморных плитах, и мне все это привиделось.

Эта версия неожиданно мне очень понравилась, и я решила прийти в себя. Старик к этому времени убрал большую часть «желе», поэтому мне удалось дотянуться и ущипнуть себя за руку. Затем еще и еще раз, но… ничего не помогало.

Я так и не проснулась.

— Еще пару минут, ваше величество! — заявил архимаг, когда мой похититель поинтересовался, как долго продлится процедура.

Кивнув, здоровенный воин повернулся к мальчишке и принялся его отчитывать, но на этот раз я понимала весь их разговор.

— Где твой меч, Хайден? — спросил у ребенка строго.

— Я его потерял, отец! — признался мальчик с понурым видом. — Их было слишком много, и я не ожидал удара в спину.

— Скольких из них ты убил?

— Ни одного, папа! — он склонил голову еще ниже.

— В твоем возрасте я прикончил пятерых браконьеров, посмевших охотиться на землях замка Амантел. И бессчетное количество демонов, прорвавшихся через Грань.

— Прости, папа!

Тот лишь дернул широченными плечами.

— Одно хорошо — ты перестал вести себя, как истеричная девица, и наконец-таки заговорил. Это радует мое сердце, поэтому твое наказание не будет слишком суровым.

— Спасибо, папа! — с явным облегчением выдохнул мальчик.

— Но оно не будет суровым лишь в одном случае, — добавил черноволосый, повернувшись в мою сторону. — Если ты сейчас же дашь вразумительный ответ, кого по твоей вине я притащил в наш мир. У меня не было времени разбираться, иначе мы бы навсегда застряли в чужом мире, но теперь оно появилось. Итак, кто она такая и что это за место, в которое ты пробил портал?

— Я не знаю, что это было за место, — покаянно произнес мальчик. — Я искал свою маму, и… Я ее нашел. Это она! — и он вытянул руку, указывая на меня.

На меня!..

На это я вытаращила глаза и снова потеряла дар речи. Затем покачала головой.

— Это не я! — заявила им совершенно искренне, потому что не могла быть ни чьей мамой.

Мужчина и мальчик смотрели на меня во все глаза. Архимаг, к этому времени закончивший ковыряться в моих мозгах, тоже выглядел удивленным.

— Ты снова меня расстраиваешь, Хайден! — заявил черноволосый. — И я порядком устал от твоих выдумок. Возвращайся в свою комнату, сейчас же! Новый меч получишь после того, как докажешь мне, что ты настоящий мужчина.

— Но папа!.. — обиженно воскликнул мальчик.

— К тому же ты истратил на свою глупость весь заряд амулета, — строгим голосом заявил отец. — И по твоей вине мне пришлось притащить в наш мир эту девицу, в которую ты вцепился, как краб после прилива.

— Это она, — упрямо заявил ему мальчик. — Моя мама!

Похититель поморщился.

— Я отлично помню, как выглядела твоя мать. Не дури мне голову, Хайден!

— Посмотри, папа, у нее такие же волосы, как у меня, — не сдавался мальчик. — И глаза тоже серые. Мы с ней похожи!

Раньше, чем я открыла рот, чтобы возразить — мало ли у кого встречаются светлые волосы и серые глаза? — незнакомец пересек разделявшее нас расстояние. Схватил меня за подбородок железными пальцами и уставился мне в лицо, словно… хотел удостовериться в том, что это уж точно не я.

Или же я?..

Я знала, что он увидит — те самые серые глаза, льняного цвета волнистые волосы, вечно выбивавшиеся из косы, которую я заплетала во время смены. А еще ему открывался прекрасный вид на мои губы, с которых слетело ругательство на чужом языке.

— Отпустите! — прошипела я. — Да отпустите же вы!.. Вы… Ты… Чурбан неотесанный! — хотела приложить словцом покрепче, но в этом языке просто-напросто не оказалось аналогов. — Я вам не выставочный экспонат, чтобы на меня так пялиться!

Попыталась оттолкнуть руку, но меня держали крепко. Тогда я изо всех сил пнула мужчину в лодыжку, пребольно отбив себе ногу. На это он лишь хмыкнул:

— Змея! — после чего сделал совершенно логичный вывод: — Нет, на Кииру ты совершенно не похожа.

Разжал пальцы, вернувшись на свое место на возвышении, подозрительно смахивавшее на трон.

— И на этом спасибо! — пробормотала я, украдкой потерев болевшие скулы.

— Но что-то в тебе все-таки есть… Есть от той, которую когда-то я любил, — добавил незнакомец задумчиво.

— Говорю же, это моя мама! — тут же встрял в разговор неугомонный мальчишка. — Я… Я видел ее несколько раз во снах, а потом встретил наяву и сразу же понял, что это она.

— Довольно, Хайден! — безразлично отозвался отец. — Возвращайся в свои покои и ложись спать.

— Никуда я не пойду, — смело заявил мальчик, — пока ты не поймешь, что это она!

В следующую секунду — я все еще не могла взять в толк, что человек может перемещаться так быстро, — мужчина оказался рядом с сыном. Навис над ним гигантской, угрожающей скалой, и Хайден сжался, пытаясь втянуть голову в плечи.

На миг мне показалось, что отец собирался его ударить. Эта мысль показалась мне настолько невыносимой, что я…

— Не смейте его бить! — крикнула ему. — Сейчас же прекратите!

Мой похититель повернулся ко мне с крайне недовольным видом.

— Молчать! — приказал мне холодно.

И я замолчала, но только для того, чтобы набрать в легкие воздух и высказать ему все, что о нем думала… Неожиданно поймала на себе предупреждающий взгляд старика.

— Не надо, — покачал он головой. — Мой господин любит своего сына и не причинит ему вреда.

Рот я все-таки захлопнула, потому что старик продолжал, но обратился он уже к тому, кого назвал своим господином:

— Ваш сын устал и напуган, ваше величество! — произнес мягко. — К тому же Хайден все еще не оправился от болезни. Дайте ему время прийти в себя и простите его неучтивость. Что касается девушки из другого мира, думаю, ей тоже стоит простить ту самую неучтивость. Подозреваю, она и понятия не имеет, кто перед ней стоит.

На это я покачала головой, подтвердив, что не имею. Я вообще ничего не понимаю!

— Иди в свою комнату, — приказал черноволосый сыну. — Поговорим с тобой утром.

— Прости, отец! — пробормотал Хайден, после чего, бросив на меня виноватый взгляд, ушел.

Я проследила, как маленькая фигурка добрела до противоположного конца зала, где стояла сливающаяся с полумраком стены охрана. Один из них отворил перед Хайденом дверь и отправился за ним следом.

Неожиданно подумала, что, кем бы ни была мать Хайдена, сложением и внешностью мальчик явно пошел в нее. Он был худеньким и невысоким, с тонкими чертами лица, светлыми волосами и серыми глазами и совершенно не походил на своего здоровенного, черноволосого и черноглазого отца.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению