Гувернантка для драконьего принца - читать онлайн книгу. Автор: Оксана Гринберга cтр.№ 12

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Гувернантка для драконьего принца | Автор книги - Оксана Гринберга

Cтраница 12
читать онлайн книги бесплатно

Войдя, я с приветливой улыбкой поклонилась его учителю — молодому мужчине в синем камзоле, с удивлением отметив его коротко стриженные волосы цвета вороньего крыла, черные раскосые глаза и смуглый цвет лица. Судя по всему, это и был тот самый крепкий нервами учитель Тамир из Великой Степи — единственный, кого еще не извел Хайден.

Затем я кивнула устроившемуся в дальнем углу архимагу Голону, одетому во все черное. После чего перевела взгляд на сидящего за столом безразличного маленького принца, перед которым учитель раскинул карту неизвестного мне мира.

На ней был изображен огромный материк с изрезанными бухтами берегами, со всех сторон омываемый океаном, с мелкими россыпями островов, раскиданных тут и там.

— Доброе утро, Хайден! — произнесла я, на что принц ответил мне радостной улыбкой. — Рада вас видеть, архимаг Голон! Приветствую вас, учитель Тамир!

Тут мальчик подскочил на ноги и кинулся ко мне.

— О, мама! — воскликнул он. — Я думал, что ты уже не придешь и отец мне все соврал…

На лице преподавателя появилось выражение искреннего изумления. Впрочем, архимаг не дремал, и из угла тут же раздался его наставительный голос:

— Нельзя так отзываться об истинном короле Троемирья!

— Он больше не будет, — пообещала я за Хайдена, распахнув руки для объятий.

Преподаватель продолжал смотреть то на меня, то на принца с выражением искреннего недоумения на раскосом лице, словно не мог поверить, что его молчаливый подопечный наконец-таки заговорил. Тут Хайден добежал до меня — худенький и хрупкий, одетый в светлую тунику и темные штаны, — и уткнулся куда-то чуть пониже груди, на что я нерешительно погладила его по голове.

— Я очень рада тебя видеть, — сказала ему. — Но, как я погляжу, ты занимаешься науками? Знаешь, мне совсем не хочется отвлекать тебя от уроков, поэтому я немного посижу в стороне вместе с архимагом Голоном…

— Вот еще! — фыркнул Хайден. — Кому нужны эти глупые занятия? Я и так все знаю!

Услышав это, учитель снова изменился в лице.

— Вот и отлично, — отозвалась я невозмутимо. — Раз ты и так все знаешь, то сможешь мне все рассказать. Я слишком долго была в другом мире, — на это я подмигнула учителю, — и успела все забыть. Вижу на твоем столе карту, поэтому… Мы как раз можем начать с географии!

Впрочем, этого слова, как и «кофе», в языке Срединного Королевства не было, и я произнесла его на русском.

— Географии? — изумился Хайден, а смуглолицый Тамир посмотрел на меня недоуменно.

— Ты покажешь мне карту и расскажешь об этом мире все, что знаешь, — пояснила ему. — А потом… — я принялась прикидывать, что могут знать восьмилетние дети. — Буквы. Ты ведь сможешь научить меня читать?

Я очень на это надеялась, потому что еще утром, заметив в комнате Ясмины книгу, обнаружила, что мои подозрения оправдались: чтение в комплект ускоренного курса по изучению языков Троемирья не входило.

Учитель тут же скривился, заявив, что до чтения они еще не дошли, но буквы Хайден должен знать. Правда, он ни в чем не уверен, потому что мальчик до этого дня не разговаривал.

— Да знаю я все ваши глупые буквы! — буркнул Хайден. — Ну, почти все…

— Это замечательно! — обрадовалась я. — Ты покажешь мне те буквы, которые знаешь, а потом мы вместе выучим те, которые ты забыл. Потому что, по большому секрету, — округлила глаза, — я не знаю вообще ни одной!

— Хорошо, мама! — с важным видом покивал Хайден. — Я научу тебя читать, а потом мы с тобой пойдем гулять.

— Магия, сын мой! — напомнил о себе архимаг. — Твое следующее занятие по магии, после чего вы сможете отправиться со своей… гм… Райли на прогулку. Но, пожалуй, сейчас самое время… гм… для урока географии, и мы с учителем Тамиром вас покинем. Не думаю, что вам потребуется чья-либо помощь. Пойдем же, Тамир!

— Но архимаг!.. — запротестовал тот. — Я должен… Это мои обязанности, в конце-то концов!

Но архимаг был непреклонен, и учитель, бросив на меня недовольный взгляд, потащился к двери следом за стариком в черной мантии. Впрочем, перед уходом архимаг все-таки захотел сказать мне пару слов наедине.

Я покорно подошла, и он негромко произнес:

— За последний год у Хайдена сменилось множество учителей. Не сказать, что сын короля особо восприимчив к наукам.

— Вам это только кажется! — я тут же встала на защиту мальчика. — Уверена, он не особо восприимчив к учителям, но я попробую это исправить.

— Вижу, ты очень стараешься, дитя мое, и я донесу это до сведения нашего короля, — кивнул старик. После чего добавил: — И пусть Боги Троемирья будут к тебе благосклонны! На этого мальчика возлагается очень много надежд.

После чего они ушли, а мы остались с Хайденом одни.

Я вернулась к столу, возле которого меня поджидал маленький принц, ползавший животом по карте, тыкая в черные закорючки незнакомых мне букв. Неожиданно Хайден нашел рядом с изображением гор темную точку и издал восторженный возглас.

— Это Амантел! — заявил мне. — А там, — мазнул рукой по треугольникам пиков, устилающих верхнюю часть карты, — Серые Горы, где живут Горные Лорды. И это все, — указал на северную часть материка, — их государство. Их столица называется Лейя, однажды я там был с папой. Мы жили во дворце, потому что королевская семья — наша дальняя родня.

— Какие они, эти Горные Лорды? — полюбопытствовала я.

— Они? — переспросил Хайден. — Они очень сильные, как и мой папа. Или даже сильнее его. И еще они почти все драконы, черные и огромные. Я видел, как они перекидываются, — произнес он восторженно. — У них очень много драконов, не то, что в Срединном Королевстве.

— А твой папа?.. Он ведь тоже перекидывается?

— Да, потому что в нем течет драконья кровь, — заявил Хайден. — Она есть и во мне, но я пока еще не могу перекидываться. — Судя по голосу, этот факт его серьезно огорчал. — Все говорят, что мне еще рано и до совершеннолетия дракон будет спать, но я его уже чувствую. Правда, мне никто не верит. Думают, что я опять все придумал.

— Я тебе верю, — сказала ему совершенно искренне. Раз уж в этом мире есть драконы, почему бы Хайдену не чувствовать своего в столь раннем возрасте? — А как это происходит? Как ты… гм… ощущаешь своего дракона?

— Он со мной говорит. Я слышу его голос в своей голове. Но кроме меня его больше никто не слышит.

— Логично, — покивала я. — И что же он тебе говорит?

— Многое… Мы можем с ним разговаривать обо всем на свете, и он многое мне рассказывает. Например, что ты моя мама.

— Так и говорит? — растерялась я, на что Хайден нерешительно кивнул.

— Давай мы сразу с тобой условимся, — заявила ему, — что мы всегда будем говорить друг другу правду. Всегда, Хайден, какой бы она горькой ни была!

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению