Девятнадцать писем - читать онлайн книгу. Автор: Джоди Перри cтр.№ 94

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Девятнадцать писем | Автор книги - Джоди Перри

Cтраница 94
читать онлайн книги бесплатно

Я не знаю, где я, но чувствую панику, копаясь в своей косметичке, которая стоит передо мной. Кажется, я не могу найти то, что ищу. Я открываю ящик столика и отодвигаю в сторону розовую кисточку.

— Вот ты где, — шепчу я, хватая блеск для губ, спрятанный под кистью.

Мой взгляд возвращается к длинному прямоугольному зеркалу передо мной. По периметру вставлены лампы, освещая моё отражение. Теперь я спешу, нанося последние штрихи макияжа.

Тогда я замечаю в зеркале кого-то ещё. Это Брэкстон. Он опирается на дверную раму, наблюдая за мной. Он без майки, в серых штанах, которые низко висят на его бёдрах. Мой пульс ускоряется, пока взгляд бегает по его голой груди и по каждому вкусному мускулу, от идеального клина над талией, прямо к его твёрдому прессу и сильной груди. У него красивое тело, как у скульптуры греческого бога.

Я снова перемещаю взгляд к его глазам, и от выражения обожанию на его лице, моё сердце трепещет. Чистая любовь, которую я испытываю к нему в этот момент, заполняет каждую фибру моей души. Я никогда не чувствовала ничего подобного. У меня чуть не перехватывает дух.

— Как долго ты здесь стоишь? — спрашиваю я, мои губы изгибаются в улыбке.

— Я просто восхищаюсь своей прекрасной женой.

Он отталкивается от дверной рамы и подходит ко мне. Когда его руки обвивают мою талию, он притягивает меня спиной к себе. С моих губ срывается тихий стон, когда его губы поднимаются вверх по его шее. Я наклоняю голову на бок, предоставляя ему лучший доступ.

— Я уже опаздываю, — выдыхаю я.

— Я хочу, чтобы тебе не приходилось уходить.

Его тёплое дыхание по пути оставляет на моей коже мурашки.

— Я тоже.

— Следующие восемь часов покажутся вечностью.

Я вздыхаю в знак согласия.

— Я знаю.

Его язык скользит по чувствительному местечку за моим ухом, отчего вниз по моей спине пробегает дрожь. Он сделал это специально.

— Не строй на вечер никаких планов, потому что я веду тебя на ужин.

— Ты ведёшь меня? Куда?

— В «Морскую хижину», — стонет он, втягивая мочку моего уха в рот.

— Что за особый случай?

— Наша годовщина.

Мои глаза распахиваются, чтобы встретиться с его взглядом в зеркале.

— Наша что?

Мои мысли начинают разгоняться. Какая годовщина?

Он разворачивает меня в своих руках, чтобы я стояла к нему лицом, и вытаскивает из кармана маленькую чёрную коробочку.

— Я собирался подарить тебе это сегодня вечером, но хочу, чтобы ты взяла его сейчас. Счастливой девятнадцатой годовщины, милая.

У меня слегка дрожат руки, пока я беру коробочку. Тогда я вспоминаю, что сегодня девятнадцатый день с нашей свадьбы, и на моём лице появляется огромная улыбка. Цифра девятнадцать всегда имела для нас особенное значение.

На мои глаза наворачиваются слёзы счастья, пока я открываю крышечку. Внутри я нахожу ожерелье из белого золота с цифрой девятнадцать, инкрустированной бриллиантами.

— Ох, Брэкстон, оно прекрасно. Оно мне нравится… Я люблю тебя.

Он улыбается, заправляя локон волос мне за ухо.

— Не могу дождаться, чтобы провести с тобой остаток своей жизни, Джем.

— Я тоже.

У меня в горле появляется ком, и я чувствую, будто задыхаюсь слезами. Рукой я махаю на свои глаза; у меня нет времени переделывать макияж.

Взяв коробку из моих рук, он достаёт ожерелье.

— Развернись и подними волосы, — я делаю, как он велит, собирая свои длинные каштановые волосы на макушке, чтобы он мог застегнуть колье. — Идеально, — говорит он, мягко целуя мою кожу в основании шеи.

Кончики моих пальцев скользят по подвеске, пока я восхищаюсь ожерельем в зеркале.

— Спасибо… Я сберегу его.

Снова обвив руками мою талию, он кладёт подбородок на моё плечо, и его глаза встречаются с моими в зеркале.

— Знаешь, я тут думал…

— Это может быть опасно.

Я смеюсь, когда он тыкает мне в бок пальцем.

— Я хочу, чтобы ты перестала пить таблетки.

Я чувствую, как набирает скорость моё сердцебиение, когда разворачиваюсь лицом к нему.

— Правда?

— Да. Нам пора попробовать ещё раз, Джем. Я хочу видеть, как внутри тебя растёт наш малыш.

Открывая глаза, я резко сажусь. Я помню. Отбросив одеяла, я вскакиваю с кровати и копаюсь в темноте, ища свой телефон. У меня кружится голова. Мне нужно позвонить Брэкстону. Нужно узнать, действительно ли это произошло в то утро, или это был просто сон.

Когда наконец нахожу телефон, я включаю его, и от яркости у меня болят глаза. Я вижу, что времени 1:19 ночи. Снова цифра девятнадцать. Я задыхаюсь, пока ищу его номер. Наверное, мне не следует звонить ему в такое время, но я отчаянно нуждаюсь в ответах. Я ни за что не засну обратно, пока не узнаю.

Привет, это Брэкстон, я не могу сейчас ответить на ваш звонок, но если вы оставите своё имя и номер, я вам перезвоню, как только смогу…

Моё сердце падает.

Я включаю свет и начинаю ходить по комнате, а затем решаю всё послать и поехать туда.

Я даже не тружусь снять пижаму, просто натягиваю джинсы и достаю из шкафа куртку. Я уже вызываю такси, пока бегу вниз по лестнице и выскальзываю в темноту. Через двадцать пять минут водитель поворачивает на улицу Брэкстона.

— Номер девятнадцать, — говорю ему я, на лице появляется улыбка.

Я хлопаю по своим карманам, когда мы останавливаемся у его дома.

— Чёрт!

— Будет девятнадцать долларов и пять центов, но давайте сделаем ровно девятнадцать, — говорит он. Конечно, девятнадцать долларов. От этого моя улыбка только растёт. Это знак, я знаю.

— Я оставила деньги дома, дайте мне секунду. Мой муж всё оплатит.

Мой муж. Эти слова для меня не пустые.

Его дом погружён во тьму, когда я подхожу к входной двери, и я вдруг начинаю передумывать. Сейчас середина ночи. Тем не менее, я поднимаю руку и стучусь. Я слышу, как Белла-Роуз лает внутри, и через несколько минут включается свет на крыльце.

Первым делом я вижу удивление на лице Брэкстона, когда он открывает дверь.

— Джемма, — мой взгляд опускается по его телу, он без майки, в серых штанах, которые низко висят на его бёдрах. Он выглядит так же прекрасно, как в моём сне.

— Джемма… всё в порядке?

Мой взгляд возвращается к его лицу.

— Мне нужны деньги, чтобы заплатить таксисту, — я указываю за своё плечо. — Я могу их тебе вернуть, забыла взять сумочку.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию