Девятнадцать писем - читать онлайн книгу. Автор: Джоди Перри cтр.№ 92

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Девятнадцать писем | Автор книги - Джоди Перри

Cтраница 92
читать онлайн книги бесплатно

Когда священник занял своё место перед алтарём, он дал сигнал нам с Лукасом встать.

— Удачи, сынок, — сказал мой отец, когда я проходил мимо него. Мне не нужна была удача, я уже был самым везучим мужчиной на земле, потому что у меня была ты.

По моей спине пробежали мурашки, когда заиграла музыка. «Endless Love», спетая Стэном Уокером и Дами Им. Ты сказала мне, что услышала её по радио и расплакалась. «Она будто написана для нас», — сказал ты.

Рэйчел появилась в дверном проёме первой. Она выглядела красиво в платье цвета нефрита, которое сшила для себя сама; она сшила и твоё свадебное платье. Я ещё не видел его, но ты говорила, как сильно оно тебе нравится.

Я наклонился чуть левее, пытаясь уловить тебя взглядом, но видел только что-то проблеск белого.

Я улыбался Рэйчел, пока она медленно шла по алтарю ко мне. Она прошла четверть пути, прежде чем ты показалась целиком. Моё сердце пропустило удар, как только я встретился с тобой взглядом.

Хоть твоё лицо закрывала вуаль, я видел, что твои глаза тоже сосредоточены на мне. Я никогда не забуду выражение твоего лица, пока ты шла по алтарю. Ты выглядела такой же счастливой, каким я себя чувствовал.

Я не сводил с тебя взгляда, пока ты не встала рядом со мной.

— Кто сегодня выдаёт эту женщину замуж? — спросил священник.

— Я, — ответил твой отец.

Он потянулся и пожал мне руку, прежде чем занять место рядом с моим отцом. Твоя мать устроился ту ещё суету из-за его присутствия на свадьбу. Она настояла, чтобы мы держали его как можно дальше от неё. Тебе всё ещё было больно от их разрыва, но ты никак не собиралась выходить замуж без него, так что мы нашли компромисс.

Я потянулся за твоей рукой, слегка притягивая тебя к себе.

— Ты выглядишь прекрасно, — прошептал я.

— Как и ты, — ответила ты.

Я помог тебе убрать вуаль назад, а затем переплёл наши пальцы. В тот момент мне очень сильно хотелось тебя поцеловать, но я знал, что должен подождать.

На удивление, мы оба держали себя в руках, обмениваясь клятвами и кольцами.

— Я люблю тебя, мистер Спенсер, — прошептала ты, когда я притянул тебя в свои объятия на танцполе на приёме, для нашего первого танца в качестве мужа и жены.

— Я тебя тоже люблю, миссис Спенсер, — ответил я, накрывая твои губы своими.

* * *

Двадцать первое января 2015 года. Это был день, когда мы прибыли на Кауаи, на берегах Таннелс Бич на Гавайях, и нашли пристанище в своей красивой вилле у океана.

Мы извлекали максимум из своего медового месяца, наслаждаясь каждым моментом вместе. Мы устраивали долгие прогулки по пляжу, ели невероятную еду, которую доставляли на нашу виллу каждый день, на каноэ. Мы плавали в своём личном океанском бассейне и занимались любовью ранним утром. Мы были так далеко от остального мира, и никто из нас не хотел, чтобы это заканчивалось. Если бы я знал, какие ужасы ждут нас после возвращения, я бы держал тебя на том острове вечно.

Говорят, после свадьбы мало что меняется, что это просто клочок бумаги. Я не согласен, потому что для меня всё определённо было иначе. Я чувствовал себя ближе к тебе, чем когда-либо, если это вообще было возможно. Ты больше не была просто продолжением меня, ты была частью меня.


То, что было между нами, слишком прекрасно, чтобы забыть.

Всегда твой,

Брэкстон.

Я нахожу в конверте две вещи: маленькую подвеску в виде машины с надписью «Молодожёны», и моё обручальное кольцо. Я надеваю его на свой палец вместе с помолвочным кольцом. Брэкстон сказал, что в этом письме нет ничего грустного, но грусть будет лучшим способом описать, что я чувствую в этот момент.

Глава 37
Джемма

За весь день я набирала номер Брэкстона множество раз, но каждый раз трусила звонить ему. Прошло целых три дня с тех пор, как я его видела, а он не связывается со мной. Со среды идут дожди, так что я не могу ходить на свою пробежку вдоль пляжа, что означает, что я пропускаю и завтрак с ним.

Чем дольше я ничего не слышу от него, тем больше переживаю. Я очень по нему скучаю. Я скучаю по нему до такой степени, что, думаю, на самом деле я по нему тоскую.

Я встаю и начинаю ходить по комнате из стороны в сторону. Я просто не могу успокоиться. Я открываю ноутбук, который лежит на моём столе. У нас сейчас почти семь вечера, значит, в Нью-Йорке пять утра. Я знаю, что Рэйчел встаёт рано, чтобы сходить на йогу перед работой, так что рискую и звоню ей по Скайпу.

— Господи, Джем, здесь пять часов утра, — говорит она, когда её лицо появляется на экране. Её глаза щурятся от яркого света монитора, и волосы торчат во все стороны. Мне приходится подавить смех. Она выглядит как после секса.

— Прости. Мне просто… не знаю… нужно было поговорить с тобой.

— Эй, что такое? Всё в порядке?

— Да… нет. Я три дня ничего не слышала от Брэкстона.

— Оу. Вы двое поругались? Кажется, всё шло так хорошо.

— В этом и дело, всё было замечательно… он был замечательным.

— Ну, может быть, он просто занят работой. Ты сама говорила, что у них всё идёт очень хорошо.

— Может быть. Видеть его каждый день, а затем не видеть вовсе… это тяжело. Я скучаю по нему.

— Он ещё пишет тебе письма?

— Я не уверена. То, которое он отдал мне три дня назад, было о нашей свадьбе и медовом месяце… это как раз перед аварией, так что, может, это было последнее письмо.

— Понятно, — она коротко обдумывает это, затем продолжает. — Может, он чувствует разочарование.

Я никогда так об этом не думала. Мог ли он сдаться?

— Возможно, — говорю я, внезапно чувствуя себя вяло.

— Позвони ему, Джем. С самой аварии он упорно старается завоевать тебя обратно. Он был терпеливым и давал тебе необходимое пространство. Брось ему кость, он как минимум заслуживает этого после всех своих попыток.

— Ты права, — говорю я, опуская взгляд на ковёр. Он всё время бегал, пора побегать и мне. — Я ему позвоню. Спасибо, Рэйч. Прости, если разбудила тебя… ложись спать дальше.

— Ага, верно, мне уже не до сна.

— Прости.

— Всё в порядке. Я могу перезвонить тебе на своём обеде… сколько у вас там будет времени? Ах да, два часа ночи.

— Не смей, — говорю я, хихикая.

— По крайней мере, я вызвала у тебя улыбку, красавица.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию