Черный Ключ - читать онлайн книгу. Автор: Эми Эвинг cтр.№ 54

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Черный Ключ | Автор книги - Эми Эвинг

Cтраница 54
читать онлайн книги бесплатно

Я поворачиваюсь к Гарнету и Эшу.

— Рейвен попытается проникнуть в комнату Графини. И Хэзел может быть с герцогиней в ее собственной безопасной комнате.

— Значит, они будут рядом, — говорит Гарнет.

Я закрываю глаза, представляя пунктирные линии и узоры, которые я так старалась запомнить.

— Сюда, — говорю я, и мы уходим, оставляя кровавую бойню позади.

Мы врываемся в дверь, сделанную из почерневшего дерева, затем идем по коридору с красивыми бра и бело-золотыми обоями… когда мы натыкаемся на Рейвен, сражающуюся с ратником.

Гарнет издает сдавленный крик и бросается вперед, сбивая Рейвен и нападавшего на землю. Рейвен откатывается в сторону и встает на ноги, когда Гарнет бьет ратника в висок прикладом пистолета. Человек падает без сознания.

— Что ты делаешь? — требует Гарнет, встречаясь с ней лицом к лицу. Она непоколебимо смотрит в ответ.

— Я должна, — настаивает она.

— Я знаю, — говорит он. — Я просто не понимаю, почему ты не дождалась нас.

Рейвен открывает рот, как вдруг другой ратник бежит по коридору. Я швыряю его в стену Воздухом.

— Комнаты безопасности наверху, — говорю я, открывая дверь, чтобы показать изогнутую каменную лестницу. Два ратника охраняют их, и я отклоняю их пули, все еще связанная с Воздухом, когда Эш убивает их своим мечом.

Когда мы поднимаемся, мы проходим другие безопасные комнаты королевских особ низшего ранга — безопасные комнаты для домов основателей находятся в самой верхней части этой башни. Надеюсь, они больше не будут беспокоить нас, не будут пытаться сражаться теперь, когда их драгоценные Ратники разбиты, а их стена разрушена.

Мы достигаем вершины, где есть пять дверей, каждая с гербом. Весы, Королевский Дворец, Роза, Озеро, Камень.

Сначала я сосредоточусь на Доме Озера. Возьму Хэзел, а потом помогу Рейвен.

— Отойди, — говорю я. Я собираю весь воздух вокруг, а затем отталкиваю его, как я сделала, чтобы открыть дверь с горячей ручкой. Дверь распахивается, открывая небольшую, красиво оформленную комнату за ней.

Там пусто.

— Ее здесь нет, — задыхаюсь я. — Она не…

— Графиня, — умоляет Рейвен. — Пожалуйста.

У меня кружится голова, я фокусирую Воздух на двери с Дома Камня с серым квадратом, пересеченным двумя бронзовыми молотками. Взрывная волна бьет в дверь и срывает ее с петель. Я посылаю ее в полет через комнату, и раздается громкий треск, когда она прорывается через окно на противоположной стене.

Я задумываюсь над тем, зачем им вообще нужны окна в этих безопасных комнатах, пока люди в комнате прячутся и кашляют. Стекло усеяло пол такой же красивой комнаты, как та, что с гербом герцогини.

Мы врываемся внутрь. Хрупкий человек, которого я видела на последнем королевском обеде, съежился за дверью.

— П-пожалуйста, — заикается он, — не бейте меня.

— Чего вы хотите? — требует графиня. Ее глаза расширяются. — Гарнет?

— К вашим услугам, — говорит Гарнет, касаясь кепки.

— Что здесь происходит? — требует Фредерик, поднимаясь из-за дивана. — Как ты…

Но Рейвен подошла к нему, одним быстрым движением подняла руку и сильно ударила его по лицу.

Я слышу, как у него ломается нос. Кровь хлещет из его пальцев, когда он сжимает раненое лицо, воя и спотыкаясь.

Затем она поворачивается к графине.

— Ну здравствуй, Эбони, — говорит она.

Я люблю свою подругу. Однажды я спасла ей жизнь и сделаю это снова, не задумываясь. Но выражение ее лица, когда она смотрит на Графиню Камня, пугает. От него у меня мурашки бегут по спине, а волосы на затылке встают дыбом. На левой щеке Рейвен синяк, а на шее несколько длинных царапин, придающих ей немного дикий вид.

Графиня выглядит так, будто смотрит на привидение.

— Ты мертва, — задыхается она.

Рейвен показывает на себя.

— Нет. Не мертва.

Графиня быстро приходит в себя.

— Когда все это закончится, я тебя расчленю, 192.

— Меня зовут, — говорит Рейвен, тщательно выговаривая каждое слово, — Рейвен Стирлинг. И твое время пыток, увечий и жестокости подошло к концу.

Я вижу, как Фредерик выходит из поля моего зрения, и я почти кричу. Гарнет движется со мной, поднимая пистолет, но Рейвен быстрее нас обоих, как будто она это предвидела. Она пригибается и кружится, так что там, где когда-то он был позади нее, теперь она позади него.

Она сжимает его голову между ладонями.

— О, Фредерик, — говорит она. — Я так долго мечтала об этом воссоединении.

Затем резким поворотом она ломает ему шею. Он падает на пол, как тряпичная кукла, голова его наклонена под странным углом.

— Нет! — вскрикивает графиня.

Рейвен перешагивает через труп, даже не взглянув на него.

Графиня смотрит на нее.

— Ты же не думаешь, что выиграешь, правда? — Она осматривает комнату. — Из чего состоит ваша революция, из горстки недовольных слуг, опозоренных компаньонов и батраков? И один жалкий королевский?

— Ты смотрела в это окно? — говорит Рейвен. — Ваши силы в беспорядке. Ваша стена сломана. Круги будут объединены. Жители этого города заберут его у вас, тираны.

— Жители этого города погибли бы, если бы не королевская семья, — говорит Графиня. — Мы нужны им, чтобы выжить.

— Нет, — говорит Рейвен. — Не нужны. — Она дотрагивается до кожи головы, нащупывая каждый шрам один за другим. — Ты сделала мне такой подарок, Эбони. И ты даже не осознавала этого.

— Не называй меня по имени, — огрызается Графиня. Рейвен игнорирует ее.

— Видишь ли, теперь я могу кое-что слышать. Я знаю, что ты боишься. Больше, чем тогда, когда твоя мать морила тебя голодом неделю, потому что ты все еще не похудела. Она заперла тебя в темнице и не выпускала. Ты плакала перед сном каждую ночь.

Глаза Рейвен злобно блестят при виде ужаса на лице графини.

— О, да. Я слышала твои секреты. Я знаю, о чем ты думаешь. Нельзя копаться в чьем-то мозгу и не ожидать последствий. Особенно в мозгу Паладина. — Графиня хмурит брови и Рейвен кивает головой.

— Вот кто мы такие, — говорит она. — Не суррогаты. Не рабы. Но ты знала, не так ли? Что мы были другими. Ты нас боялась, ты была умна. Конечно, ты бы не назвала это страхом. Ты называла это… любопытством? Экспериментом? Но в глубине души ты знала, что в нас и в Заклинаниях есть что-то опасное, потому нас следует держать на поводке. — Она делает еще один шаг ближе.

Графиня, спотыкаясь, направляется к разбитому окну.

— Я не боюсь тебя.

— Нет, боишься, — говорит Рейвен, ее голос смертоносен, как шипение змеи. — И правильно делаешь.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению