Вероника - читать онлайн книгу. Автор: Марина Халкиди cтр.№ 72

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Вероника | Автор книги - Марина Халкиди

Cтраница 72
читать онлайн книги бесплатно

— Что нового? — нетерпеливо спросил Зигрид. Он с интересом следил за приключениями отца друга, который собирался, кажется, вновь жениться. Уже в шестой раз!

— Отец навсегда рассорился со своей пассией, — сообщил Спайк, усмехнувшись. — И, кажется, из-за меня, — добавил парень. — Еще он пишет, что собирается приобрести себе скакуна. Майры — или вернее амазонки — пришлись ему по вкусу. На каникулах он посетит Третье королевство и совершит покупку.

Спайк дочитал письмо и покачал головой. Размышляя, когда отец угомонится? Или до преклонных лет будет бегать за юбками? Впрочем, ради справедливости стоило отметить, что бегал не ведьмак, а бегали скорее за ним.

Вампир с легким трепетом развернул послание от Ники. Ее письма он хранил в деревянном сундуке, который смастерил сам. Спайк доставал заветные листки и перечитывал до дыр. Вампир приноровился вкладывать их в фолианты, когда читал, но эта уловка не укрылась ни от Зигрида, ни от Томи Ли.

Волшебник, правда, не подавал и виду. А Томи Ли бубнил, «что молоко еще не обсохло на губах, а уже туда же».

— Хочешь ее увидеть? — спросил Зигрид.

Спайк вздрогнул, едва не выронил письмо. Он часто вспоминал те минуты, которые провел с Никой, танец после бала и легкий невесомый поцелуй.

— Я увижу ее только через несколько лет и не уверен, что… — вампир вздохнул, покосившись на длинные волосы. Парень с горечью подумал, что между ним и Никой и так находилась пропасть. А теперь — она дочь Драгона Вендальда, в ее жилах течет кровь тельдерасков. Он же вампир — без роду и племени.

— Никому не дано узнать, на что он способен, пока не представится шанс испытать себя!

Спайк удивленно посмотрел на друга. Зиг усмехнулся.

Этот девиз был излюбленным у брата Томи Ли. И он был излюбленной шуткой у подростков.

— А что, пожалуй, в этих словах есть смысл! — добавил Зигрид.

Друид ждал учеников на берегу. Жестом он приказал привязать лодку к берегу.

— Следуйте за мной!

Подростки поспешно спрыгнули на сушу. Они знали — отстанешь и не угонишься за стариком, а потом плутай по лесу в поисках следов. Правда Зигрид всегда умудрялся найти дорогу к хижине быстрее нежели Спайка с его новыми способностями.

Ванды не знали, что на этот раз взбрело в голову их странному наставнику, который, кажется, иногда забывал, зачем к нему направили учеников.

Шли долго и в полном молчании. Как утверждал монах, только тишина и часы размышлений и усиленной медитации позволят проникнуть в тайны, скрытые от обывателей и глупцов. Но пока тайны не желали открыться подросткам!

Зиг, подвернувший ногу пару дней назад, стал отставать. Спайк сбавил темп, протянул руку.

— Обопрись об меня, — предложил вампир.

— Не надо, — отказался Зиг. Он мотнул головой для пущей убедительности. — А то достанется и тебе.

— Нога опухла! Тебе нужен покой, а не таскаться по горам в такой холод! — проворчал Спайк, злясь на старика, который обращался с ними, как с преступниками, а не учениками. Может это все видимость, и друид ненавидит вампиров. Хотя к Зигу он относился не на йоту лучше. А значит Томи Ли ненавидит и волшебников. Что было бы странно, ведь он и сам волшебник.

— Я посижу пару минут, и все пройдет, — пробормотал Зигрид.

Монах вернулся, дожидаясь объяснений.

— Зиг поранил ногу, он не может дальше идти. — Спайк не хотел больше молчать, даже если его ожидает наказание.

— Почему же ты не поможешь ему? — спросил друид.

Вампир задохнулся от возмущения.

— Я перебинтовал ему ногу, но мне нужны специальные травы, чтобы снять опухоль, — объяснил подросток, — надо вернуться в хижину…

— Нет! — возразил друид. — Не все лечится с помощью трав… — уклончиво добавил старик. — Зачем тебе сила, если ты не можешь ею пользоваться? — возмутился он.

Стоун нахмурился, чувствуя, как клыки вновь удлиняются. Монах не учит их магии — ни одного урока! А самостоятельные попытки подростков далеко их не продвинули.

— Я чувствую, как в твоих жилах закипает гнев, но пока ты не научишься контролировать его, то сила не подчинится тебе. Ты ли управляешь силой или же она повелевает тобой? — спросил монах.

Спайк опустил голову, чтобы сдержать рвущийся наружу рык. Он привык в Мессории быть тенью и молчаливо сносить оскорбления и призрение. А теперь без таблеток он вспыхивал как пламя. Иногда ему казалось, что скоро он не выдержит и набросится на старика. «Успокойся», — приказал себе вампир, а потом стал вспоминать то хорошее, что было в его жизни. Подросток, выдохнув, поднял взгляд на учителя.

— Я управляю силой, а не она мной! — ответил он.

Старик едва заметно улыбнулся. Он поманил юношу к себе и когда тот подошел, прошептал ему в самое ухо.

— Прогони болезнь, пусть боль уйдет, и Зиг сможет продолжить путь с нами, — предложил он.

Спайк вспомнил, что даже его отцу не всегда удавалось лечить с помощью магии.

— Я не смогу… — тихо произнес он.

— Не сможешь? — повторил монах. — А разве ты пробовал, что говоришь не смогу?

Вампир присел на корточки рядом с другом. Он перевел взгляд с лица Зига на его ногу. С чего же начинать, подумал вампир. Заклятие или заговор, что ли произнести. Вот только он и слов таких не знает. Поди, прикажи боли уйти, разве это возможно?

— А ты найди слова! — приказал старик.

Спайк от неожиданности подпрыгнул, недоверчиво посмотрел на монаха, ведь он только подумал, а вслух не произнес ни слова.

— Что же ты, — усмехнулся монах. — Старые легенды гласят, что мир был создан словом, а ты не можешь прогнать маленькую боль.

Спайк понял, что не время сейчас спрашивать, как монаху удалось прочитать его мысли. Почувствовать чужую боль, но как? Вампир сосредоточился, он вспомнил то, чему его учил отец. Вот только ничего не получалось…

Монах оттолкнул ученика в сторону. Он положил ладонь на ногу Зига, закрыл глаза и зашептал неразборчиво слова.

Зигрид с удивлением осознал, что боль проходит, а опухоль исчезает на глазах.

Спайк понуро опустил голову. Но неожиданно он почувствовал, как монах хлопнул его по плечу.

— Когда ты поборешь сомнения, то сможешь лечить лучше, чем твой отец, ибо сила твоя бьет ручьем, но пока она еще течет не в то русло, — лукаво произнес старик.

Монах пошел вперед, как будто и не было непредвиденной остановки.

Подростки удивленно переглянулись.

— Он прочитал мои мысли, — выдохнул Спайк.

— Нога уже не болит, — заметил Зиг, вставая с коряги.

— И как он хотел, чтобы я сделал то, чего не умею, — проворчал вампир, с опозданием осознав, что монах, возможно, мог прочесть и другие его мысли. Спайк покраснел.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению