— Вот что Жэнь! Быстро лети к своему начальнику, пусть как можно быстрее разыщет своего человечка по имени Кижи-Чинай и немедленно — слышишь, немедленно! — тянет его ко мне.
— Кижи-Чинай? — почесав затылок, уточнил помощник следователя. — А, помню такого. Вечно грязный — голову только моет, даже не купается.
— Вот-вот, — провожая глазами Жэня, задумчиво проговорил князь. — Сейчас и выясним, почему он не купается и что скрывает.
За дверь снова послышался грохот!
— Ха! — Баурджин весело посмотрел на Фаня. — Кажется, у нас в приёмной две вазы стояло?
Уже примерно часа через два юный бродяга Кижи-Чинай предстал перед глазами наместника в компании Инь Шаньзея и Жэня.
— Ну, — Баурджин не стал терять времени. — Снимай свои лохмотья!
— Но, господин...
Поняв, что ничего уже не поделать, подросток со вздохом скинул свою грязную и вонючую рубаху с оборванными рукавами.
— Повернись спиной!
Ага!
Вот он, таинственный знак — двойной иероглиф! Написан, судя по всему, уверенной рукой умного и властного человека, склонного к хитрости и, даже, можно сказать, к коварству, привыкшего добиваться своих целей.
— Линь Ханьцзы, — тихо прочёл Инь Шаньзей. — Кажется, это чьё-то имя. И ещё тут, у него на спине, какие-то цифры, очень большие цифры, господин. Ещё что-то, тоже, наверное имя... Да, имя — какой-то Чуньбань... или Чуйбай... И ещё один иероглиф... Турфан!
— Я вижу, — коротко кивнул князь. — Ну, Кижи-Чинай, что стоишь? Рассказывай! Думаю, твой рассказ будет нам весьма интересен.
— О чём рассказывать-то, господин? — Кижи-Чинай шмыгнул носом.
— О всей твоей жизни. Только с самого детства — не надо, начни лет с десяти.
— Расскажу, — неожиданно улыбнулся подросток. — Может, оно и к лучшему, что всё так вышло?
Рассказ Кижи-Чинай оказался довольно-таки интересным, но, в принципе, Баурджин чего-то подобного и ждал.
Их было трое маленьких десятилетних рабов, купленных смотрителем одной из ямских станций на Турфанской дороге. Смотрителя звали Ван Ли — это был высокий и крепкий старик с властным взглядом и доброй душой, отнёсшийся к малолетним невольникам, как к собственным детям. Кормил, поил, кое-чему учил — жаль, быстро умер, точнее, погиб — на ям как-то напали разбойники, правда, прорваться за ограду им не удалось — хиленькая оказалась банда, — но шальная стрела зацепила-таки смотрителя, угодив прямо в сердце.
— Незадолго до смерти Ван Ли как раз и сделал нам на спинах рисунки, сказал, что на счастье. Мы потом смотрели — у всех было кое-что одинаковое, но кое-что — разное. Я ведь не дурак, господа, и, когда бродяжничал, попросил одного парня срисовать то, что у меня на спине — смог разобрать только одно слово — Турфан. Это ведь город такой. Остальное — какие-то имена, мне они ни о чём не говорили. Но на всякий случай я никогда и никому не показывал надписи — я же не такой дурак, как Ши Кай и Янь Ду — ну, те двое ребят, с которыми жил. После смерти Ван Ли — а тому уж лет пять — мы сбежали, а уж дольше каждый пошёл своей дорогой. Янь Ду я, кстати, видел с месяц назад — мы ещё поболтали, он просил меня поговорить с хозяином постоялого двора, ну, где я служу, чтобы тоже куда-нибудь и его пристроил. Условились встретиться, я поговорил, да вот только Янь Ду почему-то не пришёл.
— Фань! — подумав, позвал Баурджин. — Быстренько выясни всё о Ван Ли, смотрителе станции на Турфанской дороге, погибшем пять лет назад, и о некоем господине Лине Ханьцзы. Постарайся побыстрее, Фань.
— А не нужно стараться, господин! — секретарь усмехнулся. — Линь Ханьцзы и Ван Ли — одно и то же лицо. Я уже вам, кажется, по этому вопросу докладывал, вместе со стариком архивариусом Сань Канжу. Помните, вы просили выяснить о бывшем супруге госпожи Турчинай?
— Что?! — князь, наконец, вспомнил.
Ну конечно же! Ну, вот и встало всё на свои места! За исключением малости...
— Фань, тогда, пожалуйста, выясни, кто такой господин Чуньбань или Чуньбай, он, кажется, как-то связан с Турфаном. Что смеёшься, неужто и это знаешь?
— Знаю, господин, мой отец и мой дед — финансисты и ворочают немаленьким деньгами. Чуньбай вовсе не человек, а турфанский торговый дом, очень и очень надёжный. Принимает на хранение неограниченное количество золота и серебра, предоставляет средства в долг, выпускает бумажные деньги, выдаёт векселя...
— Вексель! — Баурджин в азарте хватил кулаком по столу, так, что лежащий там арбалет подпрыгнул и жалобно звякнул. — Ну, точно, так оно и есть! А ну-ка, глянь ему на спину, Фань! — князь жестом велел Кижи-Чинаю поворотиться. — Похоже это на вексель?
— Нет, не похоже, господин, — усмехнулся секретарь. — Это сам вексель и есть! Только не на пергаменте или бумаге, а на человеческой коже. Всё, как полагается — указание торгового дома, подпись клиента — «Линь Ханьцзы» и сумма... Ого! Да здесь просто огромное количество денег указано!
— Теперь ясно, куда делись все богатства Линя Ханьцзы! А если покопаться в обстоятельствах его смерти, думаю, найдётся похожая стрела, — князь погладил рукой арбалет и перевёл взгляд на Кижи-Чиная. — Вы, я полагаю, конечно же, сравнивали между собой свои рисунки?
— Да, господин, сравнивали, — юный бродяга, похоже, никак не мог прийти в себя от всего только что услышанного. — Надписи у нас немного разные, то есть большие иероглифы одинаковы, а остальные нет.
— И ты никогда не пытался их прочесть? Не поверю!
— Я же неграмотен, но всё же как-то подошёл к уличному писарю, уже здесь, в Ицзин-Ай. Спину не показывал, не дурак, показал срисованные на бумагу копии. Имя мне оказалось незнакомым, а названия городов я запомнил — Турфан, это у меня, Сучжоу — у Ши Кая, а у Янь Ду — Нинся.
— Всё правильно, — кивнул головой секретарь. — Именно в этих городах и расположены крупные торговые дома.
— Эх, кабы мне знать всё это раньше! — болезненно скривился Кижи-Чинай.
Фань скептически улыбнулся:
— Думаю, тебе вряд ли б выдали деньги без тайного слова.
Баурджин поднялся на ноги и хлопнул оборванца по плечу:
— Ничего, парень, не переживай! Главное — жив остался, не как твои сотоварищи. Что же касаемо денег — уже сегодня вечером ты сможешь неплохо подзаработать. Сходив на обед к госпоже Турчинай!
— Нет, нет, господин! — повалился на колени подросток. — Я не пойду, не пойду! Эта Турчинай меня, несомненно, убьёт и сдерёт кожу! Нет...
— Не беспокойся, ты пойдёшь не один, — тихо промолвил князь и обдал бродяжку таким взглядом, от которого тот сразу заткнулся.
А Баурджин азартно потирал руки:
— Кажется, сегодня настанет счастливый день для многих молодых воинов — они смогут себя показать в настоящем деле! Фань! Скажи Ху Мэньцзаню и Керачу-джэвэ, путь сейчас же приведут ко мне всю сою молодёжь. Так, чтоб парни выглядели не старше шестнадцати!