Нет, кое-что всё-таки развлекло. По узким аллейкам сада бегали наперегонки мальчишки. По тем самым аллейкам, на одной из которых нашёл свою смерть Чу Янь. Смерть. А ведь он не очень спешил к смерти! Ну да — выставить на всём пути бегства такие заслоны, для того, чтобы получить арбалетную стрелу в грудь? Кстати, интересно, как там идёт расследование, что-то Инь Шаньзей не докладывает? Может, потому что доложить пока нечего? Вообще, надо бы его об этом спросить, вот не забыть только. Вот, зачем, зачем Чу Янь бежал именно к этому саду? Что, он надеялся здесь спрятаться? Да никак тут не спрячешься, при всём желании. Кстати, и народу здесь много — правда в основном мальчишки...
Баурджин высунулся из коляски:
— Эй, парни! Хотите цянь?
Ребятишки враз бросили игру, но близко почему-то не подходили.
— Вообще-то, это не к нам, господин, — отозвался один, самый смелый. — Это к тётушке У. Но её мальчики стоят не цянь, а гораздо больше!
— Тьфу-ты, господи, за извращенца приняли! — Баурджин сплюнул наземь. — Не, парни, я не к вам не по этому делу. Подойдите-ка, разговор есть.
— Разговор?
Переглянувшись, мальчишки заинтересованно подошли ближе.
— Вы каждый день здесь играете, парни?
— Да, господин. Это вообще наше место, правда, прибегают иногда другие, но мы их бьём! Это же наше место!
— Правильно, — одобрительно кивнул нойон. — Значит, всегда, каждый день — вы здесь.
— Здесь, господин.
— А как же так вышло, что в одно время — не так уж и давно — вас тут не было?
— А! — вспомнил вдруг кто-то из ребят. — Это вы про тот день говорите, когда тут одного старика убили. Застрелили из самострела небольшой такой стрелкой!
— Ух, и кровищи же было! Его ведь стражники ловили, этого старика. Говорят, они и убили. Мы-то сами уже после прибежали — на драку смотрели. Ух и славная же была драка! Двое больших ребят дрались, орали — на весь сад.
— Так-так, — заинтересовался князь. — И что за ребята?
— Незнакомые. Да нас про них уже спрашивал один лупоглазый парень.
— Какой-какой? Лупоглазый, с такими красными оттопыренными ушами. Всё про деревню свою рассказывал.
Баурджин не выдержал и, махнув рукой, засмеялся. Ишь ты, Жэнь-то, оказывается, давно этот следок нащупал. Интересно, что узнал? Вот и вызвать.
Они вернулись во дворец к вечеру. В приёмной уже дожидался Инь Шаньзей, нетерпеливо прохаживаясь от стены к окну. Секретарь Фань находился тут же, на своём месте за столиком. Как всегда — подтянутый, вежливый, аккуратный... Хм... «Свежий ветер»! Баурджину вдруг захотелось спросить секретаря в лоб, вот так, сразу, безо всякой предварительной подготовки. Но сдержался, покосившись на следователя — тот ведь явно не просто так пришёл.
Не просто так!
— Ещё одно письмо, господин наместник! — понизив голос, Инь Шаньзей вытащил из-за пазухи сложенный вдвое листок.
— «Уважаемый господин, имя „Свежего ветра“ — Фань Чюлянь. Сегодня он должен убить наместника. Если вы обыщете его стол, найдёте арбалет с отравленной стрелою».
— Ну ничего ж себе! — прочитав послание, присвистнул нойон. — А что, Инь, пойдём, глянем?
— Для вас это может быть опасно. Да и вдруг Фань убежит?
— Не убежит, я предупредил Ху Мэньцзаня и Керачу-джэвэ.
Переглянувшись, они вышли в приёмную и быстро направились к столу секретаря. Фань, побледнев, вскочил — видно, обо всём догадался.
— А ну, показывай, что спрятано у тебя под столом? — положив руку на рукоять трофейного нагана, глухо осведомился князь. — Нет, постой, лучше мы сами посмотрим. Только предупреждаю, без фокусов!
— Фокусы показывают на улицах простолюдины, — гордо вскинул голову секретарь. — А я всё же к таковым не отношусь.
— Ого! — пошарив под столом, Баурджин вытащил из груды бумаг маленький изящный арбалет. Настороженный, с небольшой стальной стрелкой. — Ну? И что это?
— Самострел, — пожав плечами, усмехнулся Фань.
Баурджин даже зауважал подобную выдержку! Усмехнулся:
— Вижу, что самострел. Для кого приготовлен?
— Для вас, господин наместник, — секретарь не стал отнекиваться, и это тоже понравилось князю. Видать, этот парень предпочитал позору унижения смерть.
— Так-так, для меня, значит...
Фань неожиданно улыбнулся:
— Мне поручено вас убить, господин, если вы не примете наши условия.
— Ваши условия? А кто это — «ваши»?
— Вы знаете их всех, — секретарь ничуть не терял самообладания, лишь немножко, самую чуточку, побледнел, да на лбу его выступили маленькие капельки пота. — Что же касается условий — я уполномочен их вам сообщить.
Наместник усмехнулся, скрестив на груди руки:
— Уполномочен? Кем?
— Представителями высшей знати. Не всеми. Только теми, кому не безразлична судьба нашего народа и родины.
— О как! — присвистнул нойон. — Судьба народа и родины. Высокий штиль, ититна мать! Ну давай, излагай свои условия, любопытно будет послушать. А? — обернувшись, Баурджин подмигнул следователю и сотнику.
— Может быть, мы пройдём в ваш кабинет, господин наместник?
— Что ж, пройдём.
— И попрошу разрешения захватить туда же мою суму.
— Ага. Там у тебя мина или ядовитая змея, — хохотнув, князь махнул рукою. — Захвати, Ху.
Сотник послушно взял висевшую на стуле заплечную сумку.
Войдя в кабинет, Баурджин уселся за стол и вопросительно посмотрел на Фаня:
— Ну? Какие ваши условия?
— Вы должны отказаться от сана наместника, — отчётливо произнёс секретарь. — И принять иную должность.
— Какую же? Младшего конюха?
— Нет, не конюха... Позвольте суму?
— Дайте ему!
— Нет, не конюхом. Вот! — Фань быстро извлёк наружу сияющую золотом диадему, украшенную рубинами и изумрудами.
— Ничего себе, хреновина! — грубо, но точно, выразил всеобщее удивление сотник Ху Мэньцзань.
— Это не хреновина, это венец династии правителей тангутов! — торжественно произнёс Фань. — Вы должны стать нашим государем, господин Бао Чжи! Не только правителем Ицзин-Ай, но и всего нашего государства.
Глава 16
ЖАДНОСТЬ И КРОВЬ
Август—сентябрь 1217 г. Ицзин-Ай
Кто эти люди и родом откуда?
Им двадцати ещё нет.
Вэнь И-До. Площадь Тяньаньмынь
(перевод Л. Черкасского)
Баурджин дал своё согласие стать государем. В конце концов, именно об этом он и думал всё последнее время. Заговорщики — самые знатные и влиятельные люди города — явились в тот же день, вызванные Фанем, и даже не пытались скрыть своей радости. Как Сиань Цо в своём ведомстве, так и Баурджин во власти, судя по всему, устраивал всех. Что ж, иметь такую поддержку — это неплохо. Но взять власть в свои руки — это одно, а вот удержать её — совсем другое. И здесь нужно было, хорошо подумав, создать свою тайную сеть осведомителей и шпионов в этих самых вот высших кругах. Перетащить на свою сторону Фаня — похоже, парень вполне искренне впал в истерику после того, как его миссия завершилась столь удачно.