Синяя луна - читать онлайн книгу. Автор: Андрей Посняков cтр.№ 10

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Синяя луна | Автор книги - Андрей Посняков

Cтраница 10
читать онлайн книги бесплатно

— Всё, закончили, — скомандовал Баурджин. — Уходим.

Небольшой отряд быстро поднялся к устью оврага. Нойон остановился, пропустив всех вперёд, бросил взгляд на урочище... Красиво! Что и говорить, красиво. Огромный овраг, с поросшими густыми кустами склонами, каменистые берега ручья, болотце с пушистыми камышами, утки. Настрелять, что ли, к обеду? Послать воинов — всё равно отдыхать здесь до завтрашнего утра.

Чу!

Показалось вдруг — там, внизу, за камнями, что-то блеснуло! Словно бы огромный кусок золота... Баурджин прищурил глаза. Нет! Это солнце отражалось в ручье.

— Кое-что нашёл, господин! — начальник стражи почтительно протянул князю... длинный светлый волос. — Видать, здесь проходили лошади.

Баурджин машинально подёргал находку и насторожился:

— А волос-то вовсе не лошадиный, человеческий!

Женский... Сердце вещало — женский. Светлый, блестящий... золотой.

Нойон снова обернулся. И снова показалось, будто что-то блеснуло... нет, не ручей... Что это — золотой гэр? И не его ли хозяйка — златовласая красавица Кералан-дара оставила этот волос? Кералан-Дара... Юрта из золотой парчи... Как давно это было! Лет двадцать назад, на севере, в далёких найманских горах... А было ли?

В ручье плавилось солнце. Баурджин ещё постоял немного, полюбовался пейзажем и, вздохнув, неспешно побрёл к своим. В большом котле над костром уже булькало аппетитное варево.

А ночью пленники убежали! Все трое... Правда, стражник вовремя поднял тревогу, и Керачу-джэвэ стрелой взметнулся в седло.

— Я притащу их за волосы, можешь не сомневаться, князь!

Баурджин задумчиво усмехнулся:

— Ты хочешь их поймать? Зачем?

Начальник стражи чуть из седла не выпал.

— Так что, не ловить?

— Нет, — нойон покачал головой. — Не надо. Пусть себе бегут — зачем нам лишня обуза? К тому же... Этот мальчик, Кижи-Чинай, думаю, вскоре объявится в Изцин-Ай. Пусть.

Глава 3
ДОРОГУ УКРАЛИ
Осень 1216 г. Ицзин-Ай

Когда б я стал писать её портрет,

К искусственности не прибег бы, нет!

Вэнь И-До. Из цикла Красные бобы
(перевод Л. Черкасского)

Дорогу украли! Вот, гады, до чего докатилися — вот она должна быть, дорога, и по всем документам значится, что есть, а на самом-то деле — накось, выкуси! И ладно бы дорожное покрытие вместе с песком да щебнем унесли тайно ночью лихие людишки — нет, е, дорогу-то, даже и строить не начинали! Ни котлован не выкопали, ни щебень с песком не завезли — он, песок-то, ещё не каждый на дорогу пойдёт, хоть и кажется, что песка вокруг много — пустыня-то совсем рядом. В общем, не было ничего — одни кусты, пожухлая травка, да обломки разбитого тележного колеса, угодившего в одну из многочисленных ям. Да! Ещё колея была — ух, и грязища! — пользовались этим путём, и дорога-то нужна, нужна была, голубушка, ох как нужна!

По требованию Баурджина один из стражников остановил проезжавшего мимо возчика.

— Да, господин? Чем могу помочь? — увидав столь важного вельможу в алом шёлковом халате, расшитом золотыми драконами и собольей накидке, возчик бросил свою телегу и живенько подбежал ближе, пав ниц возле копыт Баурджинова коня.

— Ну-ну, хватит валяться, — добродушно ухмыльнулся князь. — Поднимайся да отвечай — кто таков будешь?

— Я? — возчик — юркий, небольшого ростика, мужичок с обычным крестьянским лицом, морщинистым и грубым — очумело замотал головой. — Видит Бог, господин, я ничего такого не делал!

— Бог? Ты веруешь в Будду?

— Да, господин. Это ведь не запрещено.

— Так кто ты?

— Моё имя Чэнь Синь, господин, я возчик...

— Вижу, что возчик!

— Вожу вот, глину в город — по мастерским.

— Вот как? — усмехнулся нойон. — Глину, значит. А где берёшь?

— Да в нескольких ли к северу.

В нескольких ли... Насколько помнил князь, «ли» — это чуть больше полкилометра, значит, глину этот Чэнь Синь возил километра за два-три, а то и больше.

— А что, Чэнь Синь, нелегко, небось, тебе приходится? Экая грязища кругом, дороги-то нет!

— Да уж, — улыбаясь, закланялся возчик. — Кабы была дорога, так куда как лучше б сталось. И не только мне, купцам тоже — тот ведь прямой путь на тракт к Турфану и дальше.

— Значит, нужна дорога-то?

— Ох как нужна, господин!

Отпустив возчика, Баурджин сплюнул и раздражённо хлестнул плетью по крупу коня. Нет, не здесь нужно искать концы пропавшей дороги — в городе! Именно там, в тиши учреждений и ведомств, битком набитыми учёнейшими чиновниками-шэньши. Ведь ясно — это кто-то из них украл дорогу, точнее сказать — присвоил выделенные на неё средства и материалы. Присвоил нагло, не очень-то и чинясь — а по всем бумагам дорога значилась! Ну, молодцы... Это ж надо — целую дорогу украсть! Салтыков-Щедрин отдыхает.

— Ничего, — сворачивая к городу, шептал про себя Баурджин. — Доберусь я до вас, господа чиновные ворюги, ох, доберусь! Давно пора во всех ведомствах провести хар-рошую чистку, да всех воров — к ногтю, к ногтю, к ногтю! На лесоповал! Нет, на лесоповал не выйдет — леса-то поблизости нет... Значит — на песчаный карьер! Или в самую глубокую и вонючую яму, где всем казнокрадам и место.

Распалённый, князь въехал в северные ворота, не обращая никакого внимания на вытянувшую при виде «господина наместника» стражу, на кланявшихся людей, ну чудесную красоту города, вытянутого, в подражанье сунцам, с востока на запад и поделённого главными улицами на четыре основных квартала. Баурджин помнил, как назывались такие кварталы в Ляояне — Красной птицы, Белого тигра, Черепахи и тому подобное. Наверное, и здесь они точно так называются. Вообще же, Ицзин-Ай был городом густонаселённым, богатым и хорошо укреплённым. Высокие крепостные стены протяжённостью около десяти ли, окружали весь город, кроме того, в северной его части имелась крепость, выстроенная на особой террасе и тоже, естественно, окружённая стенами. В крепости и располагался дворец наместника и основные ведомства, а, кроме того, и центральная пагода — большинство жителей Ицзин-Ай были буддистами. Кроме пагод — по-китайски изящных, лёгких, с загнутыми золотистыми крышами, в западной городе ещё имелось два буддистских монастыря, в одном из которых, если верить преданию, лет шестьсот тому назад выступал с проповедями знаменитый монах и путешественник Сюань Цзан. В каком именно их храмов он выступал, в те давние времена точно зафиксировано не было, а потому оба настоятеля наперебой утверждали — что именно у них.

В принципе, вопросы религии наместника пока интересовали мало — не до того было. Тут бы с городским хозяйством разобраться, где вор на воре сидит, и сам чёрт ногу сломит. Проехав в центральные ворота крепости, погруженный в свои мысли нойон рассеянно кивнул часовым и, спешившись, поднялся во дворец по высокому резному крыльцу с лаковыми перилами и балюстрадой из точёного дерева. Дворец был сложен надёжно, и внешние его ворота — дубовые, обитые сталью — могли бы запросто выдержать удар любого тарана. Подобные же двери имелись и в дворцовых покоях, и лишь только некоторые были устроены на китайский манер — раздвижные, обтянутые промасленной толстой бумагой с красивыми иероглифическими надписями — пожеланиями удачи и счастья. Баурджин когда-то и сам баловался каллиграфией, а потому давно уже оценил и красоту рисунка, и изящество стиля.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию