О бывшем наемнике и взрослой женщине - читать онлайн книгу. Автор: Екатерина Бакулина cтр.№ 49

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - О бывшем наемнике и взрослой женщине | Автор книги - Екатерина Бакулина

Cтраница 49
читать онлайн книги бесплатно

Нет, действительно пьяным я не видела его еще очень долго. Еще больше года, наверно. Он очень старался делать вид, что все хорошо. Я тоже старалась делать вид.

Мы больше не гуляли под дождем, не гуляли ночами… Что-то важное исчезло между нами.

ГЛАВА 35. Темное прошлое

Альденаер, дом Гильеро Леффо


— Может быть, вам налить вина, тианте? Или чего-нибудь покрепче? Вам надо успокоиться.

— Спасибо, Ваша Светлость, не стоит, все хорошо.

Итан в Ийлате. И мне надо понять, что с этим делать.

Надо взять себя в руки, я здесь не для того, чтобы заламывать руки и рыдать.

— Давайте без «Светлости», договорились? — Леффо чуть поморщился, налил немного вина себе, взял бокал, чуть коснулся губами. — И не стоит так переживать, тианте. Ничего действительно серьезного генералу Гратто не грозит. Да, ему хотят дать понять, что он слишком зарвался, поставить на место. Но Ютола ведет слишком много войн, чтобы разбрасываться талантливыми людьми. Его припугнут и вернут обратно… если, конечно, он не выкинет никаких новых глупостей.

Я не представляла, чем можно пугать Итана. Не то, чтобы он ничего не боялся… нет, боялся, как и все прочие. Но всегда делал вид, что нет. И это бесило тех, кто пытался пугать. А глупости… это как раз в его духе.

Гильеро Леффо, герцог, приближенный императора — сидел напротив меня на диване в гостиной, с интересом разглядывая, изучая. Как много он обо мне знает? Как много он знает об Итане? Можно ли ему доверять?

Но ведь я уже пришла сюда, отступать поздно… Мне показалось, его совсем не удивил мой визит, он сразу понял кто я.

Поэтому, не хотелось тратить время на ерунду.

— Я видела в газетах, его обвиняют в предательстве?

Леффо кивнул, сцепил, немного размял пальцы.

— Это сложная история, тианте, а Гратто никак не помогает докопаться до правды и все объяснить. Я не знаю, слышали ли вы, но около десяти лет назад подобный вопрос так же поднимался. Тогда еще молодой капитан получил внеочередное повышение по службе и место на которое метили многие. Да, было за что. Но возникли вопросы: а не помогает ли ему кто-то, и с какой целью? И еще… — Леффо задумчиво постучал большими пальцами друг о друга, — и еще там такая темная история с магией…

Поморщился. Действительно темная, если не знать правды. Слишком по-разному можно трактовать.

А я невольно усмехнулась, хоть и не весело.

— Темную историю с магией я знаю.

Если сам Итан предложил обращаться к герцогу, то, думаю, доверять я могу. Тем более, что личные любовные мотивы во всем этом — самый безопасный вариант, и Итан точно не шпион Дарвика. Возможно, правда может ему помочь.

— Знаете? — Леффо, как мне показалось, обрадовался, оживился. — Он говорил вам?

— Я в этом участвовала. Шестнадцать лет назад. Дело в том, что Итан был моим мужем, — я сказала это, и сама внутренне сжалась. Но назад пути нет. — Итан Моруин. Брак у нас не сложился, мы хотели бы получить развод, но тогда это было совсем невозможно, вне закона. Поэтому мы решили инсценировать смерть Итана, чтобы меня признали вдовой. Мы нашли колдуна, который мог изменить внешность, мой отец помог с новыми документами. После этого Итан стал настоящим смуглым и черноглазым ютолийцем Иверо Гратто. И еще — вот…

Я положила перед Леффо нашу свадебную фотографию, ту самую, где Итан держит меня на руках.

Леффо взял, покрутил в руках, внимательно рассматривая, чуть удивленно хмыкнул.

— Это ведь вы, тианте? Вы совсем не изменились. Забавно…

— Забавно?

— Не обижайтесь, тианте. Это не имеет никакого отношения к вам, и… как бы объяснить? У нас тут, в своих кругах, было много версий, была и такая, говорили о несложившейся любви, но я никогда не верил, мне казалось неправдоподобно, слишком романтично… Простите… вы же знаете Гратто, это совсем не похоже на него…

Леффо сморщился, пытаясь что-то сопоставить, покачал головой. Не сходилось?

Конечно, Итан изменился за эти годы, и, думаю, я знала его немного с другой стороны. Но именно с моей — очень похоже.

— Я могу чем-то ему помочь?

Леффо хмыкнул, откинулся на спинку дивана, разглядывая меня.

— Так значит, вы его жена?

«Нет», — я хотела сказать. — «Это было давно». Но ведь «давно» ничего не меняет. Фактически — я его жена до сих пор, что бы там ни случилось.

— Да, — сказала я. — Пожалуй, так. Даже несмотря на то, что я была замужем второй раз и, официально, дважды вдова. Но… Я всего лишь хочу сказать, что Итан не предатель. Вся эта история с изменением внешности и тем, что он выдавал себя за другого — личного характера. Если понадобится, я готова подтвердить это…

Леффо жестом остановил меня, покачал головой.

— Подождите, тианте. Не торопитесь. Пока об этом никто лишний не должен знать. Выходит, Гратто женат, и… — он снова постучал пальцами друг о друга, хмуря лоб. — Знаете, тианте, о его романе с принцессой Алессой не говорил только ленивый, и если выйдет наружу, что все это время он был женат, то будет скандал. Никому из императорской семьи не понравится такой расклад. Особенно притом, что Алесса говорила о свадьбе… Я бы даже сказал, что вы сами можете серьезно пострадать, если попытаются устранить свидетелей, — Леффо чуть развел руками. — Лучше не повторяйте этого вслух, для вашей же безопасности. Но это очень интересно, я подумаю.

Пострадать? Конечно, я понимала. Когда дело заходит о репутации короны, то со мной могут расправиться не задумываясь. Я вообще никто. Даже не знатного происхождения, так…

И даже то, что сейчас пришла сюда и рассказала — может поставить меня под удар. Кто знает, какую сторону примет этот герцог? Вдруг он тоже решит замести следы.

Рискнуть и довериться?

— Я могу взять это? — Леффо указал на фотографию.

— Это обязательно?

— Если вы хотите, тианте, чтобы я помог, то лучше отдайте мне. Я найду, как это использовать.

Не хотелось отдавать, это фото очень дорого мне. И так же не хотелось выпускать столь важное свидетельство из рук. Но я даже не представляла, на кого еще могу рассчитывать. Действуя сама, я рискую куда больше.

— Хорошо, — сказала я.

— У вас еще какие-то доказательства вашего брака или, хотя бы, совместного прошлого, кроме этой фотографии? — спросил Леффо.

— У меня есть письмо, совсем недавнее, которое он подписал как «Итан», — сказала я, достала. — И, думаю, в мэрии Мариса, моего родного города, можно найти свидетельства, что я, Джуара Фа-ди-Иджант, в девичестве, и Итан Моруин поженились.

До Марриса далеко, но для герцога, думаю, нет ничего невозможного.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению