Мой бесстрашный герцог - читать онлайн книгу. Автор: Валери Боумен cтр.№ 57

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Мой бесстрашный герцог | Автор книги - Валери Боумен

Cтраница 57
читать онлайн книги бесплатно

– Она определенно сообщила нам кое-что интересное, – сказала Николь, немного помолчав.

Регина энергично кивнула.

– Да, конечно. Например, сообщила, что попросила Джона пригласить мистера Картрайта по просьбе Молли.

– Судя по всему, наша предприимчивая мисс Лестер положила глаз на следующего наследника герцогского титула, – пробормотала Николь.

– А что ты думаешь о словах самой мисс Лестер? – спросила Регина.

– Мне представляется чрезвычайно интересным тот факт, что Джон вроде бы сначала ухаживал за ней, а уж потом за Арабеллой.

– Я тоже об этом думала. – Регина остановилась перед портретом прежнего герцога. – С кем, по-твоему, мы должны поговорить теперь?

– С миссис Лестер, – ответила Николь не задумываясь.

Регина улыбнулась.

– Ты читаешь мои мысли.


Час спустя молодые дамы уже сидели в гостиной с миссис Лестер. Эта женщина являлась полной противоположностью своей субтильной и тихой дочери – была широкоплечей, коренастой и болтливой. Она говорила, ни на секунду не умолкая.

– В тот вечер я так испугалась, так испугалась… – тараторила Табита Лестер, доставая из рукава черный носовой платок. – Увидев, как лорд Коулфорд упал на пол, я сразу поняла, что дело серьезное.

– Вы видели что-нибудь необычное? – спросила Регина.

– Нет, что вы… Если, конечно, не считать необычным то, что лорд Хилленбранд принес вино. Он настоял, чтобы мы все его пили. Он даже сам его наливал, дождавшись, когда лакей уйдет. Молли говорила вам об этом?

– Да, Молли что-то такое упоминала… – Подруги переглянулись.

– Вы и ваша дочь ожидали предложения от лорда Коулфорда? – спросила Регина. – Я имею в виду… до того как он сделал предложение леди Арабелле.

Миссис Лестер нахмурилась.

– Лорд Коулфорд никогда не делал предложения моей Молли. – Голос женщины был полон негодования.

– Но вы ожидали этого? – допытывалась Николь.

– Нет! – выкрикнула миссис Лестер и отвернулась. – На самом деле он приглашал Молли танцевать только для того, чтобы расспросить об Арабелле. По крайней мере, так она позже сказала дочери.

– Похоже, подруга вашей дочери не слишком деликатна, – заметила Регина.

– Это не важно, – проворчала миссис Лестер. – Зато мистер Картрайт уделяет моей Молли много внимания. Мы ожидаем от него предложения со дня на день. Если бы не этот ужасный случай с лордом Коулфордом, он уже сделал бы ей предложение. – Дама окинула собеседниц вопросительным взглядом – вероятно, ожидала от них восторженных охов и ахов.

– Мистер Картрайт официально ухаживает за Молли? – спросила Николь. Она впервые услышала об этом потенциальном союзе.

– Ну, возможно, неофициально, – неохотно призналась миссис Лестер, но тут же с уверенностью добавила: – Но он определенно охвачен страстью.

Николь и Регина снова переглянулись.

– Молли примет его предложение, если, конечно, оно последует? – спросила Регина.

Миссис Лестер с удивлением взглянула на собеседницу.

– Конечно, примет. Она же не дура. Вы же знаете, что мистер Картрайт – наследник герцогского титула.

Николь резко поднялась, чтобы положить конец беседе. Ей осточертела Табита Лестер и ее самодовольная глупость.

– Спасибо, миссис Лестер. Вы нам очень помогли.

Миссис Лестер покинула гостиную. По коридору она неслась на всех парах, и попавшийся ей на пути Дэффин был вынужден отступить и вжаться в стену, чтобы не быть растоптанным.

Сыщик вошел в гостиную и остановился перед Региной, все еще сидевшей на диванчике. Николь стояла рядом с ней.

– Что это было? – пробормотал Дэффин. – Она меня едва не сбила с ног, но, похоже, не заметила этого.

Николь отмахнулась от вопроса. Эта женщина показалась ей слишком уж неприятной.

– Так что же случилось? – допытывался сыщик.

– Думаю, даме не понравились вопросы, которые мы ей задавали, – с улыбкой ответила Регина.

Дэффин тоже улыбнулся и опустился на диванчик рядом с ней.

– А о чем вы ее спрашивали?

– Мы спросили, была ли ее дочь оскорблена, когда ее бросили ради Арабеллы, – сказала Регина.

– Вы серьезно? – Дэффин ухмыльнулся.

– О да! – Регина рассмеялась.

– Ну и что же?.. – поторопил Дэффин.

– Судя по выражению ее лица, ей хотелось нас отшлепать, – ответила Регина.

– Посмей она поднять на вас руку, я бы обязательно пришел вам на помощь, – сообщил галантный мистер Оуклиф.

– Я сама могу за себя постоять! – возмутилась Регина.

– Не сомневаюсь, – ухмыльнулся сыщик.

Николь почувствовала себя лишней. Она тихо направилась к двери, но тут в гостиную вошел Марк. И Николь снова охватило желание. Проклятье! Она в беде! В большой беде… Ох, ей надо побыстрее отвлечься.

Николь откашлялась и проговорила:

– А вот и ты, Марк. Что же сказал лорд Хилленбранд? Он признал, что принес вино?

– Да. Но он утверждает, что все пили из одних и тех же бутылок. И тот факт, что он принес вино, еще не делает его убийцей. В этом он прав.

– А как начет его ухаживания за леди Арабеллой? – спросила Николь.

Марк пожал плечами.

– Он сказал, что в Лондоне очень много привлекательных женщин, так что страдать, не получив одну из них, было бы глупо.

– И ты поверил ему? – спросила Регина, отводя, наконец, глаза от Дэффина.

– Да, – уверенно кивнул Марк.

Николь опустила глаза и принялась рассматривать ковер. Объяснения Хилленбранда выглядели вполне логичными.

– А мистер Картрайт? – спросила она.

– С ним пока не все ясно. Он определенно зол из-за утраты надежд на титул.

– Но если бы ему было что скрывать, то он не выказывал бы раздражения, – отметил Даффин.

– Может быть, он просто не может сдержаться? – предположила Николь. – Помнишь лорда Хартуэлла?

– Да, конечно, – кивнул сыщик. – Возможно, ты права.

– Вероятно, это дело, над которым вы работали вместе? – полюбопытствовал Марк с сарказмом в голосе.

– Расскажите, прошу вас! – взмолилась Регина. Она сложила руки на коленях и придвинулась поближе к Дэффину.

– На самом деле это отвратительная история. – Николь поморщилась. – Лорд Хартуэлл задушил свою жену, но изображал скорбящего вдовца до тех пор, пока мы не стали задавать ему весьма специфические вопросы относительно деятельности его супруги. И тогда он так разозлился, что уже не мог себя контролировать. Его едва не хватил удар.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию