Мой бесстрашный герцог - читать онлайн книгу. Автор: Валери Боумен cтр.№ 41

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Мой бесстрашный герцог | Автор книги - Валери Боумен

Cтраница 41
читать онлайн книги бесплатно

– Насколько я понял – да. – Оуклиф потянулся и с улыбкой спросил: – Скажи, Грим, где же твоя очаровательная супруга? Сто лет ее не видел и не могу дождаться встречи.

Глава 28

Сидя в гостиной, Николь пила чай с леди Региной. Она с радостью удостоверилась, что эта леди с возрастом стала не только еще красивее, но и, к счастью, не утратила ни здравомыслия, ни остроумия. Женщины уже обсудили мать Николь, последние моды в Лондоне и в Париже, а также категорический отказ Регины от замужества. После чего Регина спросила:

– А почему ты никогда не приезжала в гости?

Николь вздохнула и провела пальцем по краю своей чашки.

– Во-первых, потому что я была нужна во Франции. Я там работала… на военное министерство.

Регина кивнула.

– Да, я что-то об этом слышала. А когда войны окончились?

– Не знаю… – Николь пожала плечами и опустила глаза. – Думаю, я оставалась на одном месте по привычке. Я привыкла там жить, у меня появились друзья. И еще мне очень нравилось жить в деревне, когда вокруг бескрайние лавандовые поля.

– И там можно было не встречаться с Марком, – тихо заметила Регина и поставила фарфоровый чайник на серебряный поднос, стоявший между ними на столе.

Николь поднесла к губам чашку и сделала глоток.

– За прошедшие десять лет он много раз был во Франции. Легко мог найти меня, если бы захотел. Но он меня не искал. Значит, не хотел.

– Он там едва не погиб. Ты об этом знала?

– Что ты сказала?.. – побледнев, пробормотала Николь.

Регина уставилась в свою чашку, в которой размешивала сахар. Немного помолчав, проговорила:

– Он много месяцев провел во французском лагере для военнопленных. Там его едва не забили до смерти. Трижды сломали ему нос.

Николь невольно вздрогнула и поставила на стол чашку. К горлу подкатила тошнота.

– Я… не знала. – прошептала она со слезами на глазах. – О, как же так?

Регина пожала холодную руку подруги.

– Но теперь-то все в порядке. Ведь он вернулся.

Но Николь словно не слышала слов подруги. Перед глазами стояло красивое лицо Марка – израненное, окровавленное… И этот образ, казалось, разрывал ее сердце. Но где же была она, когда он находился так близко от смерти? Ведь она могла бы отыскать его, могла бы попытаться помочь… Ах, если бы она только знала… Оказывается, он едва не умер. Ее муж… едва не умер.


Их свадьба стала… весьма частным мероприятием. Удивительно, но мама и бабушка не возражали. Николь готовилась к активной затяжной войне, думала, что они будут настаивать на свадьбе с маркизом, но они помогли ей со свадебной церемонией и даже приняли требование Марка, желавшего устроить лишь небольшую скромную вечеринку. И никто не посылал приглашений членам высшего общества. Оглашение, разумеется, было сделано, да и объявление в газете появилось. Там было сказано, что капрал Марк Гримальди женится на леди Николь Хантингтон. Если у кого-то и были особые мысли на этот счет, – молодоженам о них не говорили.

Лишь за несколько дней до свадьбы Николь узнала, за кого выходит замуж. Ей было известно, что родителей ее будущего супруга уже нет в живых, а братьев и сестер у него не имелось. Но ведь наверняка у него были дяди и тети, кузены… или какие-то другие родственники, с которыми он желал бы поделиться радостью. Она хотела сделать сюрприз жениху, пригласив на свадьбу его семью, но сумела узнать лишь про тех, кто жил в Италии. Она написала им, и они ответили, пожелав молодоженам счастья, но объяснили, что приехать не смогут – слишком далеко. Она не могла их осуждать и лишь сохранила их письма – чтобы показать Марку после свадьбы.

За несколько дней до свадьбы Николь приняла судьбоносное решение – решила попросить о помощи Дэффина. Придя в его контору на Боу-стрит, она сказала:

– Понимаешь, я хочу найти хотя бы одного человека, его родственника с материнской стороны. Только одного. Должен же у него быть хотя бы один родственник в Англии.

Дэффин даже не счел нужным оторваться от бумаг.

– Конечно, есть, – буркнул он.

– Как, ты знаешь? Кто же это?

– У него есть дядя, две тети и двое кузенов.

Николь склонила голову к плечу.

– О ком ты говоришь, Дэффин?

Тут сыщик, наконец, отодвинул в сторону свои бумаги и, пристально взглянув на Николь, сказал:

– Я говорю о родственниках твоего жениха по материнской линии. Они живут в Лондоне… когда приезжают в город из своих поместий.

– Из поместий? – переспросила Николь в недоумении. – Ты, должно быть, ошибаешься.

Дэффин тяжко вздохнул. Когда же он вгляделся в лицо гостьи, на лице его отразилось изумление.

– А разве ты не знала, что родственником Грима по материнской линии является герцог Колчестер? – осведомился он.

– Какой еще герцог? – вскричала Николь. – Ведь он же всего-навсего капрал!

Сыщик досадливо поморщился.

– Проклятье… Я и подумать не мог, что он тебе ничего не рассказал. Наверное, мне следовало бы держать язык за зубами. Обещай, что сохранишь мой рассказ в тайне.

– Но почему он ничего мне не сказал? – воскликнула Николь.

Теперь ей стало ясно, почему мама и бабушка не возражали против этого брака. Но ведь и они ничего не объяснили!

– В каком именно родстве он состоит с герцогом? – спросила она, немного успокоившись.

– Герцог – брат его матери. Прежний герцог был его дедом. А маркиз Коулфорд – его кузен.

Позже Николь спросила мать, почему от нее скрыли такую важную информацию.

– Но, дорогая, ведь совершенно очевидно, что капрал Гримальди не желает раскрывать свои связи с этой семьей, – ответила мать. – И не наше дело открывать тебе глаза. Честно говоря, мы с бабушкой думали, что ты захотела выйти за него замуж именно потому, что он ничей не родственник. Узнав, что он внук герцога, ты могла бы пойти на попятный.

– Значит, вы с самого начала знали? – спросила Николь.

– Нет, дорогая. Сначала мы думали, что он никто. Но потом стало ясно, что ты к нему привязалась, и твоя бабушка наняла человека, чтобы узнать его подноготную.

– Вы шпионили за ним? – Николь задыхалась от возмущения.

– Ах!.. – Мать отмахнулась. – Дорогая, я бы не назвала наши действия таким словом. Нам просто надо было знать, в кого ты влюбилась. Мы же не могли позволить тебе выйти замуж за первого встречного.

Николь промолчала. Конечно, плохо, что мама и бабушка действовали за ее спиной, но их, в конце концов, можно было понять. Более того, ей не нравилось, что жених скрыл от нее такую важную информацию, но она была безумно влюблена и хотела стать его женой. Поэтому она ничего не сказала Марку и продолжала подготовку к свадьбе, будучи уверенной, что когда-нибудь он сам ей все расскажет, но он не рассказал. И решение не говорить ему о том, что она знала, стало для нее роковым.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию