Верум - читать онлайн книгу. Автор: Кортни Коул cтр.№ 29

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Верум | Автор книги - Кортни Коул

Cтраница 29
читать онлайн книги бесплатно

В эту секунду мои инстинкты молчат, но почему-то мне совсем не страшно.

Все это не имеет абсолютно никакого смысла, поэтому мне остается только пристально смотреть на стол.

Карты таро отливают золотистым сиянием, мерцая в умирающем свете дня, который просачивается в комнату сквозь окно. Образы на картах нарисованы насыщенными красками: красными, синими, зелеными. Они выглядят так загадочно, так мощно и запретно. Несмотря ни на что, я не на шутку заинтригована.

На карте, которую она держит сейчас в руках, изображен рыцарь, готовый в любую секунду проглотить несколько мечей сразу. Сабина замечает мой взгляд.

– Четверка мечей, – говорит она, не поднимая на меня глаз, – эта карта символизирует трудные времена, полные тревоги и боли.

Она выкладывает на стол следующую карту, наполовину закрывая четверку мечей.

– А это шестерка мечей, – объясняет она, все еще не глядя на меня, – она означает переход из бушующего моря в спокойные воды. Для тех, кто переживает трудные времена, эта карта означает, что очень скоро все их дела наладятся и в жизнь вернется гармония.

– На кого вы сейчас делаете расклад? – любопытствую я, стараясь, чтобы мой голос не прозвучал излишне заинтересованно. – На саму себя?

Она коротко встряхивает головой:

– На твоего брата.

У меня перехватывает дыхание.

– На Финна?

Она просто кивает, не издавая ни звука, внимательно изучая карточный ряд, разложенный перед ней.

– Но какой в этом смысл? Он же мертв.

Она не обращает на меня внимания, продолжая исследовать карты, словно я ничего не говорила.

Я терпеливо жду, считая собственные вдохи и выдохи, пока наконец она не поднимает на меня глаза.

– Паж кубков. Вода – это стихия твоего брата. Он наполнен чувствительностью ребенка, а также доверчив, словно дитя. Кроткий, задумчивый, добрый. Также в нем есть творческая жила, душа поэта. Он живет своими чувствами, но критика со стороны может быть разрушительна для него. У него не очень много друзей, потому что чаще всего он чувствует себя непонятым окружающими. Это все похоже на него?

Чуть больше, чем полностью.

Я киваю:

– Да, немного.

Сабина понимающе кивает в ответ и выкладывает на стол последнюю карту. Она пристально смотрит на нее, а затем на ее лице появляется улыбка.

– Это хорошая карта, – произносит она удовлетворенно, – мне нравится этот расклад для твоего брата.

– Но… он мертв, – повторяю я, чувствуя дикий прилив замешательства, – его больше нет.

– Боже, дитя! – восклицает Сабина, потряхивая своей старой головой. – Разве мы не уяснили это? Энергия никогда не исчезает бесследно.

– Энергия здесь, в Уитли, пугает меня, – раздраженно говорю я, – она здесь темная, и здесь есть что-то, что я…

Сабина поднимает глаза, ее взгляд задумчив:

– Что ты?..

Я смотрю в сторону.

– Я не знаю. Мои нервы на пределе. Я чувствую, что меня выбили из колеи.

– Ты поступила правильно, что приехала сюда, – наконец отвечает она, – это был единственный верный путь.

– И к чему ведет этот путь?

Мне кажется, я не готова услышать правду.

– Ключ ты должна найти сама, – мудро произносит Сабина, – ты единственная, кто может справиться с этой задачей.

Я снова чувствую себя так, словно провалилась в кроличью нору, и не знаю точно, кто здесь более безумен: я или Сабина.

Но прямо сейчас я ощущаю, что все зависит от нее.

– Садись, – просит она, – сейчас я сделаю расклад на тебя.

– Не нужно, – пытаюсь воспротивиться я, делая шаг назад, – правда.

Она безмолвно смотрит на меня, пока у меня не остается другого выхода, кроме как со вздохом опуститься в кресло напротив. Возможно, результат не будет стоить и выеденного яйца, но что я теряю?

Наверное.

Она перемешивает карты, а затем протягивает их мне:

– Вытяни одну.

Так я и делаю, и она делит колоду надвое по карте, которой я коснулась.

Одну за другой она методично выкладывает карты на стол в форме креста.

– Тройка мечей, – бормочет она, – это значит, что ты в разлуке с кем-то, кого любишь.

– Все верно. С мамой и Финном, – киваю я.

Но в ответ она издает звук, похожий на кудахтанье.

– Да. Но также ты в разлуке с кем-то еще, кого ты любишь, и этот путь ты выбрала сама. Ты не обязана была этого делать, но ты выбрала быть подальше от этого человека. Любопытно.

Дэр. Потерять его было почти так же больно, как признать гибель мамы и Финна.

Она снова погружается с головой в карты.

– Шестерка жезлов, – она поднимает глаза, – все твои труды будут вознаграждены. Все усилия, которые ты прикладываешь, не напрасны.

– Какие усилия?

Она ничего не отвечает. Перед ней уже лежит следующая карта.

– Хмм… Интересно, – она вертит ее в руках, а затем внимательно смотрит на меня, – девятка кубков. Ее принято толковать как карту желаний. Что-то, чего ты больше всего жаждешь, принесет тебе удовлетворение.

– И чего же я жажду? – нетерпеливо спрашиваю я.

Есть только одна вещь, о которой я мечтаю больше всего: чтобы Финн был снова жив. И ее чертовы карты ни за что не смогут мне в этом помочь.

Легкая улыбка появляется на ее губах.

– Этого карты мне не говорят. Ты сама должна это знать.

Она открывает следующую.

– А, этого следовало ожидать. Верховная Жрица. Она символизирует двоякость сил в этом мире, луну и звезды. Верховная Жрица отвечает за нашу душу и подсознательное. Она – та, кто может бросить вызов законам природы. Но она также может отвечать за тайны и секреты.

– Только я все равно ничего не поняла, – едва слышно произношу я.

– Это значит, что ты и Финн – две половины целого. Также это значит, что ты до сих пор не познала саму себя, свою многогранность. И эта задача полностью ложится на твои плечи, здесь я тебе уже не помощница.

Я вздыхаю.

Буквально могу почувствовать кожей ее пристальный взгляд.

– А вот это тоже интересно. Влюбленные.

Я вскидываю голову вверх:

– И что же значит эта карта?

Сабина переводит взгляд вниз на стол.

– Ее значение для каждого свое.

Жар приливает к моему лицу, и я неистово ударяю несколько раз ладонью по ноге.

– Это, должно быть, какая-то ошибка.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию