Жду тебя у алтаря - читать онлайн книгу. Автор: Нина Милн cтр.№ 22

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Жду тебя у алтаря | Автор книги - Нина Милн

Cтраница 22
читать онлайн книги бесплатно

– Если я собираюсь владеть этой рощей, значит, принимаю на себя и всю ответственность, связанную с ней. А теперь давай пройдемся по окрестностям.

Стефан последовал за Холли по выложенному мозаикой двору. Они поднялись по ступеням, вырезанным прямо в скалистом склоне, и остановились, глядя на лежащие у их ног террасы, засаженные лимонными деревьями. Плоды на ветвях казались такими яркими, а запах лимона таким сильным, что у Стефана закружилась голова.

– Это невероятно!

Он словно на мгновение перенесся в прошлое и представил свою мать, гуляющую среди этих деревьев и мечтающую о счастливом будущем.

Холли рядом тоже затихла: наверное, вспоминала о своем детстве. Затем она улыбнулась.

– Здесь классно, правда? Сейчас как раз пора сбора урожая. Некоторые утверждают, что лимоны лучше собирать чуть недозрелыми, но я считаю, что в это время плоды вкуснее всего. Хочешь попробовать?

Холли выбрала один лимон и сорвала его. Стефан между тем залюбовался ее гибкой фигурой и грациозными движениями. Холли протянула ему лимон. Фрукт на удивление легко очистился. Стефан разделил его на дольки, сунул одну в рот и удивленно поднял брови:

– Я думал, что он будет более кислым.

Холли кивнула:

– Вот почему наши лимоны так ценятся. Их вкус уникален: они не такие кислые, как остальные.

Стефан протянул ей дольку лимона. Холли провела ею по своим губам.

– И мякоть плодов этого сорта просто удивительная – они дольше не портятся. Вот почему…

Холли запнулась, ее голубые глаза расширились.

Стефан не сводил взгляд с ее пухлых, нежных, чуть приоткрывшихся губ. Внезапно все его чувства словно обострились: сильнее ощущался на языке вкус лимона, деревья приобрели еще более яркий оттенок, неестественно громкими казались крики кружащихся над рощей птиц.

Стефан заставил себя отвести взгляд, пока не совершил какую-нибудь глупость. Еще немного – и он поцелует Холли.

– Ты не договорила.

– Не важно.

– Продолжай. Мне очень интересно.

Холли пожала плечами и зашагала вперед, вдоль рядов деревьев.

– Вот почему, я считаю, мы должны сосредоточиться на другом аспекте этого бизнеса.

– Каком?

– На данный момент мы сотрудничаем с большим количеством супермаркетов в Ликандере. Также мы успешно экспортируем наши лимоны. Все это, конечно, замечательно, но я бы хотела построить здесь завод, чтобы экспортировать не сырье, а продукцию. Мы могли бы изготавливать лимонад и торты. Некоторые рецепты передаются в семье Романо из поколения в поколение. Моя бабушка, например, готовила лучший лимонный торт во всей Европе. А ведь есть еще и другие потрясающие блюда из лимонов: приправа к мясу, джемы и так далее. Можно проводить экскурсии, открыть музей истории Иль-Боскетто-ди-Соле и вообще истории лимонов. Известно ли тебе, что человечеству потребовалось несколько сотен лет, чтобы лимон стал таким, каким мы его знаем сейчас? Изначально это был небольшой, невероятно горький несъедобный плод. Но люди скрещивали его с местными апельсинами, и в конце концов получился вот такой лимон.

– Так почему бы не претворить все эти идеи в жизнь?

Холли покачала головой:

– Для этого потребуются огромные средства. Моему отцу это не под силу. Я даже не уверена, захочет ли он терпеть тут туристов или участвовать в изготовлении и продаже продуктов из лимонов. Для него главное – это выращивать лучшие в Ликандере плоды.

Стефан нахмурился:

– Это, конечно, похвально, но в наши дни, ты права, необходимо учитывать и другие рынки. Твои идеи очень хороши.

– Даже если бы я смогла убедить отца внедрить их, такой бизнес не построишь за одну ночь.

– Нет, но я ведь начинал с нуля. У тебя тоже есть возможность собрать необходимую сумму. Но я согласен, тебе сначала нужно приобрести больше опыта. Так почему бы не продолжить обучаться маркетингу, например, в той лондонской фирме, где ты работала?

– Они предложили мне стажировку на год.

– Это же замечательно, разве нет?

– Это очень любезно с их стороны, но я отказалась.

– Почему?

– Ну, во-первых, потому что они предложили мне это, лишь узнав о том, что я скоро стану принцессой. А во-вторых, в этом нет смысла – ведь мое будущее связано с Иль-Боскетто-ди-Соле.

– Если ты считаешь, что можешь добиться успехов в маркетинге, то не важно, почему тебе предлагают эту стажировку.

– Не думаю, что отец будет в восторге от этой идеи. Да и всего одного года опыта не достаточно. И вообще, я не хочу провести еще целый год в Лондоне.

– Тогда ты можешь устроиться в какую-нибудь маркетинговую компанию в Ликандере. Так будет даже лучше.

Холли вздохнула.

– Может, когда-нибудь я так и поступлю, но не сейчас. Я нужна моему отцу здесь, чтобы он смог передать мне все, что знает об этой плантации.

– Не понимаю, почему ты не можешь одновременно приобретать опыт и в маркетинге, и в управлении плантацией? Спешить тебе никуда не нужно. Так почему бы не попробовать?

– Потому что я хочу заниматься в жизни не только этим.

– А чем еще?

– Не важно, – тихо ответила Холли.

В голове словно прозвучал предупреждающий голос: «Это не твое дело. Не лезь в жизнь Холли», – но Стефан ничего не мог с собой поделать.

– Я вижу, как сильно тебе хочется заниматься маркетингом, чтобы помочь плантации развиваться. Узнаю тот энтузиазм, который горел и во мне. Это твоя жизнь, Холли. Рискни! Иди к своей цели!

– Это не так просто. Отец болен.

– Мне жаль это слышать.

Холли махнула рукой.

– У него проблемы с сердцем. Их можно держать под контролем с помощью лекарств и здорового образа жизни. Но есть вероятность, что отец не доживет до старости. А я хочу, чтобы он увидел, как его внуки бегают под этими лимонными деревьями, чтобы он знал, что династия Романо продолжается.

– Я понимаю тебя, Холли. Но твой отец, думаю, проживет еще много лет, а вот для того, чтобы завести детей, тебе нужно найти мужа.

– Знаю.

– Кроме того, воспитание детей и построение собственной карьеры можно совмещать.

– И это я знаю. Но мне хочется проводить время со своим отцом и быть рядом с детьми целый день, а не урывками. Для меня важно, будучи матерью, отдавать всю себя своим детям. А карьера… Я всегда смогу заняться ею позже.

Словно давая понять, что тема ее будущего закрыта, Холли с облегчением указала пальцем на стоящее неподалеку строение:

– А теперь я покажу тебе нашу часовню, и мы сможем решить, хотим ли провести здесь наше венчание.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению