Чаролом - читать онлайн книгу. Автор: Блейк Чарлтон cтр.№ 84

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Чаролом | Автор книги - Блейк Чарлтон

Cтраница 84
читать онлайн книги бесплатно

– Следовательно, остаётся только ждать.

– Леа, можно тебя спросить?

Леандра внимательно посмотрела ему в лицо, уловив в голосе бога-акулы нотку тревоги. Или вины?

– Спрашивай.

– Как ты… Ты не думаешь, что божья немочь, убившая Бару, заразна?

Следовательно, никакая это не вина. Банальный страх.

– Я не знаю. Тебе что, нездоровится?

– Да нет, просто… Никогда не видел, чтобы бог распадался на части, словно мокрая бумага.

– Бедный простак Бару.

– Что это за божья немочь такая, а? Неужели она действительно исходит от древнего демона?

– Всё может быть. Однако нам неизвестно, было ли печальное состояние здоровья Бару вызвано именно этой болезнью. Скорее, я нашла бы глубокий смысл в метаниях косяка макрели, чем Бару мог разобраться в окружающей действительности.

– А потом ты… окончательно разломала его?

– Не уверена. Это могло произойти не только из-за антилюбовного заклятия Тада, но и по причине некой поломки в самом Бару. Вернее всего, повлияло и то, и это.

– Леа, слушай, как ты себя чувствуешь после того, что случилось с Тадом? – Холокаи уставился на неё во все глаза.

– Нормально, Кай. А ты?

Какое-то время он продолжал вглядываться в её лицо, затем дёрнул плечом.

– Ну, если тебе нормально, то и мне, наверное, тоже.

– Вот и славно. Теперь тебе лучше слиться с толпой.

Холокаи в последний раз окинул взглядом заводь и залив, затем вернулся в скопище верующих у Облачного храма.

Леандра смотрела на Пальмовую Лестницу, любуясь городом, круто уходящим вниз. Там, в тени, прятался Храм Моря, вдали туманно синел залив. Будущие «я» Леандры переживали различные степени стресса, решимости и удовлетворения. Ни следа страха и боли. Хороший знак.

И тут по Пальмовой Лестнице на площадь вышел мужчина. Смуглое приятное лицо, белая повязка на голове, рубаха и красный лангот, в руках – два томика в кожаных переплётах. Увидев Леандру, он улыбнулся, показав идеально белые зубы. Контрабандист.

Как и тогда, на берегу, Леандру посетило ощущение, что она его знает, хотя это было совершенно невозможно. Она кивком поприветствовала мужчину, тот обошёл заводь по краю и встал рядом.

– На сей раз обойдёмся без чернорисового ликера? – безучастно спросил он.

– И без тетродотоксина.

– Тем не менее надеюсь, эта встреча также завершится к обоюдной выгоде. Вы довольны вашим богозаклинанием?

– Да, небесполезная вещица.

– Тогда я могу рассчитывать, что мы продолжим наши совместные дела.

– Вы пришли один?

– Один. Но в случае чего я сумею призвать такую помощь, что вы пожалеете о нарушении договора.

Леандра оглядела заводь и не увидела никого, кроме гидромантов в павильоне да нескольких прохожих на Пальмовой Лестнице. Она не усомнилась в словах контрабандиста, но ей стало интересно, где же прячутся его люди.

– Есть что-то новенькое на продажу?

– Возможно, – он покосился на свои книги. – Очевидно, у вас тоже найдётся что-нибудь взамен?

– Возможно.

– Сведения о культе Неразделённой Общины?

Леандра кивнула.

– Надеюсь, ценные?

– Думаю, мы можем прибегнуть, что называется, к натуральному обмену. Вам известно, почему бандиты, нападающие на мелких богов Шандралу, объявляют себя членами секты Неразделённой Общины?

– А разве они ими не являются?

– То есть о Неразделённой Общине вы ничего, кроме этого, не знаете?

– Кроме того, что императрица обещала заплатить золотом за сведения об этом культе? Ничего.

– Досадно. Тогда что вы можете мне предложить?

– Богозаклинание, позволяющее чувствовать любых богов в радиусе десяти миль и, прибегнув к совсем незначительным усилиям, манипулировать направленностью их внимания. Вы могли бы стать невидимой для иксонского пантеона или натравить неодемонов на своих врагов.

– Богозаклинание отвлечения внимания?

– Совершенно верно.

– Оно пригодилось бы мне несколько лет назад, сейчас, увы, обстоятельства изменились.

– А вы, оказывается, не умеете скрывать свой интерес, – фыркнул он и повёл рукой вокруг. – Эти острова кишат богами. Манипулирование их вниманием суть чистая власть.

Леандра покачала головой из стороны в сторону, словно взвешивая все за и против. Натуральный обмен есть натуральный обмен, и неважно, чем вы меняетесь, плодами личи или богозаклинаниями.

– Тогда, может, вы сами скажете, какое богозаклинание вам требуется? Я бы мог подобрать текст сообразно вашим запросам.

– Я уже говорила, что если вам станет известно, кто я, мне придётся вас убить. Между тем, как сами понимаете, от живого от вас куда больше проку.

– Тогда так. Я – вам это богозаклинание, – он помахал одной из книг, – а вы мне – сведения о Неразделённой Общине. Мы становимся партнёрами, и я отдаю вам четыре десятых от награды, полученной за продажу этой информации империи.

– Неслыханная щедрость.

– Но основной риск ляжет на меня.

– Пример рассуждения истинного купца. Однако повторяю: вы не вполне осознаёте обстоятельства, которые сопровождают нашу сделку.

– То есть?

– Вы собираетесь прибрать к рукам всю прибыль и бежать из Шандралу, сохранив голову на плечах.

– С чего это вам заботиться о моей голове?

– Как вы догадываетесь, грядёт война с империей. Если вам удастся выжить, я сделаю вас богатым, продавая информацию.

– В смысле, сделаете меня шпионом?

Она кивнула.

– Чьим шпионом?

– Вам не всё равно?

– Пожалуй, всё равно, – усмехнулся он, пристально глядя ей в лицо. – Однако знание о том, кто твой работодатель, помогает в выработке верной политической линии.

– Ваша политическая линия, по причине её малосущественности, заботит меня не больше грязи под вашими ногтями. Что меня действительно волнует, это как сделать нас обоих богачами.

Пока контрабандист размышлял над её словами, Леандра обратилась к пророческому богозаклинанию. Яснее, чем когда-либо прежде, она почувствовала, что основная часть её будущих «я» испытывают некоторую тень тревоги, и почти все они воодушевлены своим новым, «безлюбовным» состоянием. Но, как ни странно, количество вариантов будущего вроде бы сократилось. Побочный эффект заклинания Таддеуса? Или она оказалась в точке, сулящей только благоприятные исходы?

– Ну, хорошо, – произнёс контрабандист, прерывая её раздумья. – Богозаклинание по договорной цене и сведения о культе в обмен на три четверти того, что вы заработаете на секретах, которые я добуду в империи.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию