Чаролом - читать онлайн книгу. Автор: Блейк Чарлтон cтр.№ 137

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Чаролом | Автор книги - Блейк Чарлтон

Cтраница 137
читать онлайн книги бесплатно

Лишь после того как он покинул тронный зал и догнал адмиралов, им овладело предчувствие неминуемой беды.

Глава 55

После многодневного плавания земля пугала Вивиан своей неподвижностью. Всю вторую половину дня они провели на мысу к северу от Бирюзового пролива и теперь возвращались джунглями к лагерю на берегу.

Близилась полночь. Если бы не стражники с факелами, в лесу было бы хоть глаз выколи. Колеблющееся пламя освещало подлесок и лианы. На свет летели разнообразные жуки и бабочки, они жужжали и роились вокруг.

Лотанну предложил построить на мысу форт. Непростая задача: склоны были крутыми, а джунгли – густыми. Мыс как нельзя лучше подходил для установки пиромантских пушек. Отсюда хорошо простреливалось узкое морское «горлышко», а следовательно, Империя могла контролировать весь залив. Тем не менее Вивиан настояла, чтобы они обследовали и другие возможные места для постройки форта.

Наконец, отряд вышел на опушку. Луна озаряла пролив, рябящийся быстрым течением. Лагерь состоял из тридцати палаток, окружённых деревянным частоколом. Часовые у ворот спросили пароль, кто-то из окружения Вивиан назвал. Вскоре Вивиан уже входила в свой просторный шатёр.

Императрица тяжело опустилась на неудобное, но крепкое кресло, потёрла усталые глаза. После неудачной атаки её одолела бессонница. А когда она всё-таки задремала, ей снились яркие сны, искушавшие картинами покорённого Шандралу. Проснулась Вивиан разочарованной и поклялась сломить оборону города.

Полог шатра откинулся, вошёл Лотанну и поклонился.

– Есть новости? – спросила императрица, приглашая его сесть рядом.

– Подкрепление с юга объединилось с местными божествами, – Лотанну сел с благодарным вздохом. – Неизвестно, насколько пожары ослабили их оборону. Моральный дух нашей же армии пострадал после потери двух галер. Впрочем, нам удалось захватить купеческие лодки, шедшие по Матрунде, так что пайковое довольствие можно увеличить. Половина людей, которых мы высадили на берег с холерой, умерла, о новых случаях мне пока не докладывали.

– В Шандралу имеются запасы для долгой осады?

– Вероятно.

– Таким образом, важность форта трудно преуменьшать.

– Имеется и иное решение.

– Какое же?

– В городе много недовольных.

– Они не рады перспективе стать рабами реинкарнации Лоса?

– После заката один из иерофантов-разведчиков увидел к югу от города женщину, знаками звавшую его спуститься вниз. Она рассказала, что в Шандралу зреет протест. Иерофант перенёс её на корабль, а оттуда – в наш лагерь.

– Что дальше?

– После допроса доложу свои соображения. Хотя… Полагаю, тебе и самой будет интересно послушать, что она скажет?

– Разумеется. Когда я могу с ней встретиться?

– Когда пожелаешь.

– Тогда тащи её сюда, – Вивиан встала и оправила мантию.

Лотанну кивнул и вышел из шатра. Вскоре он вернулся с двумя стражниками, эскортировавшими невысокую женщину в чёрной мантии волшебницы. Лотанну и стражники поклонились императрице, женщина же только пристально взглянула на Вивиан.

– Итак, – спросила императрица, – кто вы?

– Я – магистра Эллен Д'Вейлин, – ответила предательница.


Никодимус проснулся с колотящимся сердцем и сел в незнакомой постели, прикрытой москитной сеткой. Почему-то ему показалось, что у него выпал зуб. Машинально провёл рукой по губам. Зубы были на месте.

– Ты чего? – пробормотала Франческа.

Никодимус заморгал, стряхивая остатки сонного беспамятства.

– Кошмар приснился.

Ему снилось, что он находится в тюремной камере размером лишь на какие-то дюймы больше его тела. Во рту что-то мешало, он сплюнул и… это был… Явь стремительно стирала сон из памяти. Осколок зелёного стекла?..

– Спи, – проворчала Франческа в подушку и сонно шлёпнула его рукой по колену.

За окном непроницаемо чернела ночь. Никодимус вдруг вспомнил, что никакое это было не стекло.

– Изумруд пытается связаться с моим келоидным рубцом.

– Угу… Спи, Нико.

– Или это был умирающий бог? Может быть, люди опять молятся мне, и он реинкарнирует? Пощупай, у меня жара нет?

Франческа потрогала его лоб.

– Нет. Спи.

Накануне они до полуночи обсуждали планы отправки Леандры из Шандралу.

Сердцебиение замедлилось. Наверное, действительно обыкновенный кошмар. Однако, так или иначе, ему необходимо было выспаться перед встречей со Святым Регентом.

– Как думаешь, у Леа всё в порядке?

– Конечно. Она ушла в спальню даже раньше, чем мы.

– Но эти её слова…

– Просто нервы. Мы все на взводе. А тебе надо поспать, – жена ткнулась носом ему в бок. – Спи ты уже.

Никодимус кивнул и откинулся на подушку. Франческа обняла его. Он постарался выкинуть мысли из головы, вслушиваясь в её дыхание, ощущая гладкость её кожи. Кто знает, когда они свидятся вновь?


В тронном зале было по-утреннему светло и прохладно. Франческа сидела между Никодимусом и Леандрой. Они ждали, пока Святой Регент и его приближённые не взойдут на возвышение.

За завтраком, несмотря на настояния Никодимуса, Франческе от волнения кусок в горло не лез. Леандра, напротив, ела с большим аппетитом и казалась такой спокойной, словно они собирались прогуляться по саду. Возможно, это было следствием антилюбовного заклятия, которое Эллен вновь наложила на неё ночью.

Святой Регент встал у трона и воздел руки. Все поклонились. Рядом с ним находились два гидроманта. Похоже, регенту посоветовали усилить личную охрану.

Каменное воплощение Тримурил держалось справа от трона. Богиня чуть улыбалась, глядя на Леандру. Франческа забеспокоилась. Что означает эта улыбка? Любовь? Или жалость? Не попытается ли Тримурил удержать Леандру в городе?

За спиной ерзала на коленях Эллен. Франческа оглянулась на ученицу. Вокруг глаз Эллен собрались напряжённые морщинки. Перехватив взгляд наставницы, она слегка кивнула, возвращая лицу обычное непроницаемое выражение.

Что-то было не так. Франческа уже собиралась спросить у Эллен, в чём дело, но тут мажордом объявил о начале совета. Пришлось кланяться по новой. Когда все окончательно затихли, Святой Регент поднял руку и произнёс:

– Господа советники, военачальники и граждане Иксоса! Мы созвали вас, дабы вместе преодолеть бурную стремнину истории. Сегодня мы изменим будущее архипелага.

Франческа стиснула кулаки.

– Мы станем свидетелями заката одного века и восхода иного, – продолжил регент. – Наши предки бежали от демонов с Древнего континента и пустили корни здесь, в новых землях. Они стремились создать свою цивилизацию, способную противостоять неотвратимому вторжению Пандемониума. Великая трагедия нашего времени в том, что эти королевства не объединились.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию