Сердце сумрака - читать онлайн книгу. Автор: Рин Чупеко cтр.№ 48

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Сердце сумрака | Автор книги - Рин Чупеко

Cтраница 48
читать онлайн книги бесплатно

– Стоять! – выкрикнула я, и в зале воцарилась тишина.

Ядошанский самозванец, задыхаясь, замер с широко раскрытыми глазами. Его рука зависла в воздухе на последнем взмахе, который должен был превратить Эйдана и еще трех человек в обреченных – уродливых дэвоподобных существ. Усилием воли я заставила мужчину опустить руку и тем самым рассеять незавершенную руну.

Затем замахнулась и с силой треснула его кулаком в подбородок. При ударе костяшки моих пальцев приятно хрустнули – надеюсь, я сломала ему челюсть, – и мужчина без сознания рухнул на пол.

– Этот человек, – объявила я гостям, – дрихтианец! – После чего согнулась пополам и наблевала на свои ботинки.

В Анкио вплыла огромная кионская армия, которая была оставлена нами в Даанорисе. Для сопровождения кораблей, чтобы доставить их на материк как можно быстрее, Зоя призвала на помощь немало аш.

Госпожа Пармина возглавляла первый полк, они же несли тело Темной аши, леди Микаэлы. Ее останки были аккуратно помещены в гроб изо льда – задумка, без всякого сомнения, принадлежала госпоже Дома Валерианы, – сквозь его матовую поверхность почти ничего не было видно, но ее прозрачности хватало на то, чтобы мельком заметить то, что находилось внутри: локон золотых волос, неподвижная кисть руки, складки хуа. Люди, понурив головы, молча встречали лошадей, везущих ее гроб по мощеным дорогам. Невзирая на то что леди Микаэла была Темной ашей, в Кионе ее горячо любили, все до единого жители города со слезами на глазах провожали процессию, протянувшуюся до квартала Ив, где женщина найдет свое последнее пристанище.

Я стоял у края толпы и наблюдал за тем, как навстречу им выехали императрица Аликс и принцесса Инесса, лорд Фокс держался позади. Обе королевские особы плакали. Стройную фигурку дочери сотрясали рыдания, в то время как мать с прямой спиной сидела в седле, а по ее лицу без остановки бежали слезы.

– Ваше величество, – произнесла госпожа Пармина, согласно древнему как само королевство обряду. Ее голос звучал чисто, точно колокольный звон, глаза оставались ясными, аристократический нос поднят вверх, только засохшие на лице дорожки потекшей краски предательски выдавали ее истинное состояние. – Пусть земли квартала Ив приветствуют свою почтеннейшую дочь, которая верой и правдой на протяжении двадцати шести лет служила Дому Валерианы. Теперь она спит глубоким сном, и с этой потерей нас стало меньше.

– Кион приветствует леди Микаэлу из Пустошей, – протяжно ответила ей императрица, – и мы чтим ее превыше всех.

«Я не хотела, чтобы так произошло».

Я вздрогнул, однако неожиданно раздавшийся голос меня быстро успокоил, заполнив собой пространство в моей голове, где ему было не место.

«Я надолго не задержусь, Бард. Я всего лишь хотела… Всего лишь хотела увидеть…» – Ее голос умолк и с тоской потянулся к повозке, где покоилось тело ее наставницы.

– Где ты? – спросил я вслух. – И где твой дэв?

«Они уже подговорили тебя обмануть меня? Ты теперь их шпион, который только и ждет, что я выйду с ним на связь, чтобы вынудить меня раскрыться? Так трудно сохранять уверенность и осторожность, когда против тебя плетется столько интриг».

– Чего ты хочешь?

«Я хочу посмотреть. Самую малость. Я стольким ей обязана. Мне очень жаль, что я не могу ее воскресить. Мне очень жаль, что я не могу воскресить Полер. Но от жалости не умирают, только другие продолжают умирать вместо меня».

Какое-то время мы, я и она, молча следили за шествовавшей мимо процессией, пока леди Микаэлу не поглотили объятия квартала Ив.

– Они найдут тебя, – прошептал я.

«Этого я и жду, Бард. Фоксу известно, куда я направляюсь».

– Но почему ты бросила меня, предоставив самому себе, вместо того чтобы попытаться подобным способом установить со мной связь?

«Как ты уже видел в Даанорисе, мои силы на исходе. Сейчас Тьма высасывает из меня энергии гораздо больше, чем раньше, а мне необходимо продержаться еще какое-то время. Расставить новые ловушки, подкинуть новые приманки – все это требует моего пристального внимания».

– Письма, что ты мне оставила – они не закончены.

«Неужели?»

– В них нет концовки. Ты обещала мне окончание истории. Но нескольких страниц не хватает.

«Разве обещала? – В ее голосе не было ни удивления, ни потрясения. Только удовлетворение. И горячность. – Я предоставила тебе свою историю, Бард. И не стану нести ответственность за то, что ты умудрился за это время потерять».

С этими словами она исчезла, выудив из меня ответов больше, чем я получил от нее.

13

– Говори.

У ядошанцев, в отличие от жителей Киона, даже не возникало сомнений по поводу того, как следует «допрашивать» своих заключенных, тем более если этих самых заключенных ловили с поличным. Сейчас состояние дрихтианца, которого Кален опутал максимально крепкими путами защитных рун, было несколько хуже того, когда я впервые его обнаружила. Поначалу первый министр Стефан пребывал в замешательстве, но, как только мы все ему объяснили, сразу разобрался в ситуации – особенно после того, как мужчина пришел в себя и принялся осыпать нас дрихтианскими ругательствами.

А в это время позади моих глазных яблок уже извергался маленький вулкан. Наложенная Каленом руна Спокойствия смягчила лишь часть последствий вчерашнего праздника, однако он справедливо предупреждал меня о других побочных действиях. Недостаток нормального сна только ухудшил мое похмелье. На охрану Эйдана и остальных зараженных у меня ушли почти все силы, остаток забрала проверка оставшихся ядошанцев руной Погружения.

При допросе также присутствовали первый министр Стефан и вторые министры, все вооруженные до зубов, со свирепыми лицами, словно им не терпелось, чтобы дрихтианец попытался сбежать, и тогда можно было устроить еще одну охоту. Эти два королевства всегда были непримиримыми врагами; войны против пустынного народа составляли большую часть истории ядошанцев, а старые привычки было трудно побороть.

Самые первые допросы, пусть и на языке кулаков, проводил первый министр Стефан. В то время когда заключенный предстал передо мной, у него красовались синяки под глазами, кровоточила губа и наверняка имелись другие кровоподтеки, которых мне не было видно. Но мое нынешнее состояние не побуждало меня выступить против подобного обращения, даже Халад хранил необычайное молчание по этому поводу.

– Разве нельзя добыть у него информацию из головы? – спросил у меня лорд Бессерли. – Темные аши ведь на такое способны, да?

Первый министр откашлялся.

– Леди Тия наверняка способна привести его в нужное для разговора расположение духа, – сказал он, потирая покрасневшие костяшки пальцев, – и наверняка способна управлять его действиями, однако, по ее словам, в голове у дрихтианца, подобно Безликим, стоит преграда, отражающая ее заклинание Принуждения. Пока он сам не решит заговорить, она не сможет ничего сделать.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию