Нашествие - читать онлайн книгу. Автор: Денис Новожилов cтр.№ 75

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Нашествие | Автор книги - Денис Новожилов

Cтраница 75
читать онлайн книги бесплатно

Бывший боярин отбросил свое копье, в ближнем бою он с ним управился бы плохо, особенно против куда более подвижного соперника. Челубей делал выпады своим оружием, пользуясь преимуществом в скорости и ловкости, Пересвет как мог отбивал удары булавой. Щит он отбросил, враг держался справа и парировать свои удары щитом не позволял, а занять более выгодную позицию не получалось. Обе рати шумели, громко поддерживая своих бойцов; враг наседал, а он еле отбивался. Надо отдать должное: этот Челубей был очень хорош, вот только, судя по всему, с закованными в броню врагами до этого дня не встречался. Еще один пропущенный выпад, и еще одна рана. Пересвету становилось все труднее удерживать врага; почему тот не падает, ведь его рана должна быть более серьезной, и почему он так ловко нападает?..

От потери крови соображать становилось все трудней, бой свелся к обмену ударами и попытками их отбить. Укол, отбил, еще укол, снова отбил, еще укол, теперь в ногу, снова боль. Попытался достать врага – булава рассекла воздух на расстоянии пальца от головы степняка… промазал. Враг снова ударил, опять в ногу. Нашел слабое место, кольчуга не закрывала икры, только бедра, и враг уже трижды сумел его поразить. Кровь текла широкой струей, но перевязать рану или даже как-то ее закрыть не было никакой возможности. «Умри уже, пожалуйста, умри уже!» – взмолился Пересвет. Услышал ли бог его просьбу к сопернику или сказалась потеря крови, но удары врага тоже становились все более вялыми. На какой-то момент степняк замер, навалившись на шею коня, и Пересвет из последних сил вдарил по недвижному телу булавой. Челубей кулем свалился с коня, этот удар ничего не значил: поединщик врага был уже мертв. Русское войско взорвалось криками восторга, над рядами степняков стояла могильная тишина.

Надо бы поднять руку и воодушевить своих товарищей… но рука больше не слушалась инока. Кровь текла из проткнутых ног, и силы стремительно покидали бывшего боярина. Теперь – направить коня к своим рядам; только бы добраться до своих, а там уж будь что будет… Он пришпорил коня, или, точнее сказать, попытался пришпорить, но ноги тоже не слушались. «Иди же, глупое животное, – взмолился Пересвет, – иди же к своим!..» Но хорошо выученный боевой конь не двигался с места: без команды же нельзя… Пересвет навалился на шею коня, надеясь, что тот истолкует это как команду вперед, и конь медленно двинулся к стене щитов. Да, молодец, Захарка, хороший конь; вперед, еще немного… Он что-то прошептал коню, или ему это только показалось, все вокруг темнело. Стена щитов все ближе, только бы продержаться: осталось совсем чуть-чуть… пять саженей, четыре, три…

Не доехав совсем чуть-чуть, Пересвет рухнул с коня. Воины кинулись вперед, но инок был уже мертв, замершие глаза победителя смотрели в небо, словно ожидая встречи со своим господом. Теперь криками ликования взорвалась орда кочевников; взвыли трубы, и степняки ринулись вперед.

Глава 46
Союз уродов

Кощею в очередной раз снился кошмар: за ним гнался уродливый старик, пытаясь отнять жезл. Вий, несмотря на свои короткие ноги, все равно догонял его, как бы ни пытался нестись бывший воевода. Догонял, протягивал руки к жезлу, начинал его вырывать, страшно пуча глаза…

Хозяин Черного замка проснулся, резко вскочив с влажной, покрытой потом постели. Сон, просто очередной дурной сон. Безголовый упырь все так же бдительно стоит подле своего повелителя, на стуле сидит сгорбившийся Вий… Что?! Кощей подскочил, протянул руку к жезлу, тот был на месте, прямо на столике возле кровати.

– Не поможет, – совершенно спокойно заметил ночной визитер.

– Как ты прошел?

– Сюда? Через двор, потом по лестнице, потом поднялся в башню. Или ты спрашиваешь, как я прошел сквозь твою охрану? Это слишком просто. Все твои умертвия подняты с помощью моей волшбы, и я не только знаю, как она работает, но и могу ею управлять. Единственная сложность возникла с твоим ручным магогом. Он слишком громко храпел на своем посту, я еле удержался от искушения хорошенько его пнуть.

– Чего ты хочешь?

– Хороший вопрос, – усмехнулся колдун, – и очень своевременный. Поначалу я желал взять здесь работников для предстоящих раскопок, но ситуация изменилась. Если бы ты умел послать упырей в разведку, ты бы знал: сюда идет целое воинство человеческих существ. Я вообще род людской не особо люблю, но вот этих, очень конкретных человечков, я просто-таки ненавижу. А все потому что это именно они в очередной раз убили хозяина и сбросили его останки в очень глубокую пропасть. Не навсегда убили, хозяин бессмертен, но его еще нужно откопать. И ты не поверишь, но, чтобы их одолеть, мне нужен воевода. Между прочим, одолеть их – в твоих интересах. Полагаю, это та самая порода людишек, которая так любит отнимать то, что принадлежит другим. Все эти слухи о несметных богатствах, что хранятся в подземельях твоего замка…

– Нет тут никаких несметных богатств. Немного золота, взятого давным-давно, еще во время прошлой войны, и это все.

– О, поверь, мне стоило немалых усилий распространить эти слухи, но теперь можно не сомневаться: твой замок набег никак не пропустит.

– То есть это ты завел сюда врагов?..

– Заманил! – сверкнул огромными, как плошки, глазами Вий.

– Просто чтобы я понимал: о каких людях ты говоришь, сколько их?

– Ты так спрашиваешь, словно я в людях разбираюсь. Обычные мерзкие человеки. Шапки у многих из собак сделаны, если тебе это чем-то поможет. А вот сколько их, это я тебе скажу: сто восемь тысяч триста двадцать два человека и двести пятнадцать тысяч пятьсот сорок три лошади… нет, уже на одну меньше.

– Сколько?.. – Кощей аж поперхнулся.

– Какая разница, сколько! Ты находишься в неприступном замке; все, что тебе нужно, – это руководить его обороной. Что там вы, люди, делаете в таких случаях – сбрасываете врагов со стен? Я не знаю; кто тут воевода – я или ты?

– Я не смогу командовать всеми упырями разом; навалившись со всех сторон, враги перелезут через стены и захватят замок. Их слишком много. Надо было думать, прежде чем тащить сюда такое огромное воинство.

– Я всегда думаю. Даже когда я нападал на белого колдуна, это не было ошибочным решением. По крайней мере, я теперь знаю предел его силы и то, чем он отличается от того, старого белого колдуна: новый сильнее; сам не верю, но это так. Практически ровня мне.

– Он от меня сбежал.

– Это я тоже знаю, такую силу я чувствую. Он совсем недалеко, засел в лесочке неподалеку со своей подружкой. Наблюдают.

– Ага, так все-таки это она та самая «плохая баба», она его вытащила.

– Тогда позор тебе. У девки есть задатки волшебницы, но слабой. Сейчас это просто замороженный ребенок. Если такое существо сумело освободить у тебя из-под носа столь ценного пленника, я бы задумался, тот ли ты полководец, что мне нужен. Я бы задумался, будь у меня хоть какой-то выбор, но, кроме тебя, никого больше нет. Так что заканчивай бояться, вылезай из-под одеяла и готовься к предстоящей битве. Для того чтобы управлять всем твоим мертвым воинством, у тебя есть я. А еще есть ягги. Они не могут управлять, но вполне смогут передавать мои команды, каждый представитель их народа имеет способности к колдовству, так что они будут передавать и усиливать мои приказы. А я буду приказывать то, что ты станешь говорить. Сам я ничего не смыслю в осадах замков, к сожалению.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению