Бунт страсти на острове - читать онлайн книгу. Автор: Мишель Смарт cтр.№ 31

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Бунт страсти на острове | Автор книги - Мишель Смарт

Cтраница 31
читать онлайн книги бесплатно

– Мы всегда будем вместе? – спросила она.

– Всегда.

И они принялись целоваться с такой любовью и страстью, что ни у одного из них не осталось сомнений в искренности их чувств.

Эпилог

Солнце садилось над Карибским морем, как огромный драгоценный камень, и Луис с наслаждением любовался этим великолепным видом.

– Как нервишки, шалят?

Он повернул голову и улыбнулся Бенджамину.

– Я не нервничаю.

Француз выгнул бровь, в точности повторяя мимику своей сестры.

– Ты совсем не волнуешься?

– Нет. Сегодняшнего дня я ждал слишком долго. И по-моему, я лопну от нетерпения, если она заставит меня ждать дольше.

Хлоя настояла на том, чтобы они не торопились обменяться брачными клятвами. Если они собираются сделать это один раз на всю жизнь, она хотела, чтобы все прошло идеально.

Бенджамин рассмеялся:

– Моя сестра бывает очень упрямой.

– Это семейная черта.

– Ага. – Он сверкнул белыми зубами. – И ее наверняка унаследует моя племянница или племянник.

– Она сказала тебе? – спросил Луис.

– Она сказала Фрее, а та передала мне…

Луис рассмеялся.

Хлоя сделала тест на беременность неделю назад и заставила Луиса поклясться, что он никому не расскажет о ее положении до конца первого триместра.

Ему следовало догадаться, что Хлоя не сможет скрыть эту новость от Фреи.

После первых бурных дней, когда они наконец признались в своей любви друг к другу и почти все время занимались любовью, вылезая из постели только для того, чтобы поесть, Луис решился наладить отношения с Бенджамином.

Хлоя попросила свою невестку помочь ей в этом деле. Фрея так очаровалась Хлоей, что простила ей участие в ее похищении Бенджамином. Под напором своей жены и сестры Бенджамин в конце концов сдался и согласился на встречу с Луисом наедине на нейтральной территории.

Естественно, это означало, что Хлоя и Фрея тоже пришли в выбранный отель, и оказались плохими актрисами, когда старались прятаться за меню, сидя за столом в противоположном конце зала.

Луис знал, что именно их присутствие заставило Бенджамина выслушать его. Он отказался брать у Луиса чек на общую сумму невыплаченной прибыли с процентами, попросив его отдать эти деньги на благотворительность. Но он позволил Луису угостить его пивом. И выслушал его.

После трех кружек пива Бенджамин извинился за свои ужасные поступки.

После пяти кружек пива Луис и Бенджамин подшучивали друг над другом.

И вот спустя два месяца Бенджамин стал шафером Луиса, который женится на женщине, укравшей его сердце.

Единственной неприятностью было отсутствие Хавьера.

Брат-близнец Луиса вообще перестал выходить с ним на связь.

Хлоя просила Луиса дать Хавьеру время, но Луис знал своего брата лучше всех.

Хавьер был воплощением максимализма. Он считал, что, выбрав Хлою, Луис предал своего брата. Хавьер не понимал и не принимал выбора Луиса, для которого любовь к Хлое стала всеобъемлющей. Она была нужна ему как воздух.

Наконец Луис забыл о своем обиженном брате-близнеце, потому что на палубе появилась женщина, которую он любил. Она сияла в белоснежном свадебном платье длиной до пола; декольте удачно подчеркивало ее грудь, которая сильнее округлилась из-за беременности. Хлоя держала в руках букет, прикрывая пока еще плоский живот. Ее улыбка была ярче солнца. Даже капитан Бранд, который должен был их поженить, широко улыбался вместе с остальными членами экипажа.

Хлоя даже не попыталась спокойно подойти к Луису. Она опять подскочила к нему, как газель.

Сияющая улыбка не покидала ее лица ни на мгновение, пока они обменивались брачными клятвами. Когда пришло время первого поцелуя молодоженов, Хлоя обняла Луиса и целовала его так долго, что они не заметили начало фейерверка.

С красивой, крепко прижимающейся к нему женой Луис наблюдал за впечатляющим фейерверком и считал себя самым удачливым человеком на свете.

«Луис и Хлоя Касиллас рады объявить о рождении своего первенца – Клары Луизы Касиллас, родившейся утром в пять часов двадцать две минуты.

Мать и дочь чувствуют себя превосходно».

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению