Будка поцелуев - читать онлайн книгу. Автор: Бэт Риклз cтр.№ 41

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Будка поцелуев | Автор книги - Бэт Риклз

Cтраница 41
читать онлайн книги бесплатно

Другой голос в моей голове был совсем не против того, чтобы он уехал учиться подальше. Тогда последний год в школе я могла бы начать с чистого листа. Любой парень смог бы в таком случае приглашать меня куда угодно и не опасаться его угроз. После той неудачи с Коди я так и не сходила ни на одно свидание, если не считать встречи с Ноем.

Я вздохнула. Моя жизнь запутывалась в непонятный клубок.

Глава 18

– Итак… – Уоррен прислонился к соседнему шкафчику.

– Да? – спросила я, когда он замолчал.

– У тебя уже есть партнер для танцев?

– Ной всех распугал, – покачала я головой.

Он нервно рассмеялся.

– Да, точно… Ну я тут думал… Может, ты хочешь пойти со мной?

– Как друзья или?..

– Я скорее думал об этом как о свидании, – признался он, не глядя мне в глаза.

Я улыбнулась ему, гадая, почему же он так нервничает. Обычно Уоррен уверен в себе.

– Не знаю…

– Тогда мы могли бы пойти как друзья?

– Давай так: если ты не найдешь девушку, я с тобой пойду. Но уверена: тебе будет из кого выбирать, – снова улыбнулась я.

Он выглядел немного расстроенным, но улыбнулся.

– Ловлю тебя на слове.

– Хорошо, – засмеялась я. – Удачи.

– Она мне точно понадобится. Все рванули выбирать себе пару, как только раздали флайеры. Осталось меньше недели.

– Знаю. Это смешно. Я только в субботу купила платье.

– Правда?

Я кивнула.

– Ну тогда пойду искать себе пару. Увидимся, Эль.

Я закрыла шкафик и, повернувшись, подскочила от испуга, потому что передо мной стоял Томас и широко ухмылялся.

– Привет, Эль.

– Эм, привет… – Мне хотелось убежать или послать его куда подальше, но я не могла набраться мужества. Вдруг до меня дошло, что имел в виду Ной, говоря о моей доброте…

– И почему ты ему отказала? – спросил он, кивнув на Уоррена.

– Не твое дело, – огрызнулась я. – А теперь прости…

Я попыталась обойти его, но он встал на пути. Я повернула в другую сторону, но он снова перегородил мне дорогу. Не успела я поднять голову и сердито посмотреть на него, как он сделал шаг вперед, заставив меня прислониться к шкафчикам.

– Тогда что скажешь насчет того, чтобы пойти со мной?

– Нет, спасибо.

– Ох, да ладно тебе, Эль, почему нет? – спросил он самоуверенно и беспардонно. – У тебя нет пары, у меня тоже. Почему ты отказываешь?

– Я не пойду с тобой. Ясно?

Он уже приготовился спорить, но кто-то оттолкнул его к шкафчикам. Я вздрогнула от испуга, сердце начало биться быстрее.

– Отвали, – пригрозил ему Ной.

Томас нахмурился, смерил его взглядом и, толкнув в ответ, ушел. Не успела я и слова сказать, как Ной схватил меня за руку и потащил за собой.

– Куда мы?

Он затащил меня в небольшой кабинет, где стояли компьютеры, полки, диваны и старая сломанная кофемашина. К счастью (или, возможно, наоборот), здесь никого не было, и он закрыл за нами дверь. В этот момент прозвенел звонок, оповещая о начале урока. У меня было окно, но сейчас это не имело никакого значения.

– И сколько сегодня парней к тебе подошли? Четыре? Пять?

– Вообще-то, два. И Уоррен не считается. Так что один, – рассердилась я.

– Понимаешь, что я имею в виду?

Я закатила глаза.

– Я слышал, как ты говорила про платье, – продолжил он. – Какое выбрала?

– Короткое, с глубоким вырезом и в обтяжку, – произнесла я с усмешкой. Он изогнул бровь, а я закатила глаза и вздохнула. – По колено, зеленого цвета, с пышной юбкой. Очень красивое.

– Неплохо, – кивнул он. – Уверен, ты будешь выглядеть потрясающе. – А потом понизил голос: – И, эм, так как мы уже опоздали…

Он сделал пару шагов ко мне, а я встала на цыпочки, чтобы его поцеловать. Мне надо было найти предлог и уйти, но так не хотелось. Он обхватил меня за талию теплыми, заботливыми руками, и я улыбнулась.

– Эль? Ной? Вы… – Ли замолчал.

Я отскочила от Ноя, но запуталась в собственных ногах и покачнулась. Мое тело превратилось в желе, и я вдруг поняла, что едва могу дышать. Я перевела взгляд на Ноя, который тоже застыл на месте и с непонятным выражением лица смотрел на брата.

Снаружи затихли шум и суета учеников, которые опаздывали на урок, и вскоре нас троих окружила тишина. Только сейчас Ли закрыл рот и сделал вдох, будто собирался что-то сказать, но слова не последовали. Я тоже молчала. Ли должен понять: я не могу его потерять. Он не должен был узнать все вот так. Теперь он возненавидит меня. Я должна была что-то сказать, но то, что не испортило бы ситуацию еще больше.

Я посмотрела на Ноя, который пожал плечами; он тоже не знал, как все исправить.

– Ной? – наконец выдавил Ли, глядя на меня. В его глазах отражалась не грусть, не злость, а смятение. – Ной? Пожалуйста, Шелли, скажи, что это не то, что я вижу. Найди разумное объяснение.

– Я… Ли, я… ты должен мне поверить, я не… мы…

– Рошель, – взволнованно произнес Ли. – Скажи, что это не то, что я вижу. – Его глаза с надеждой посмотрели на меня. Но я знала: он ни на секунду не усомнился в увиденном.

Ли, тяжело ступая, медленно подошел ко мне, остановился в нескольких шагах, как будто что-то его сдерживало. Следующее слово прозвучало как отчаянная мольба, которая разбила мне сердце:

– Пожалуйста.

У меня был лишь один ответ, который, по моему мнению, причинил бы ему еще больше боли.

– Прости, Ли, мне так жаль…

Я попыталась взять его за руку и выразить взглядом, что я не хотела, чтобы все так произошло. Но он отстранился. На мои глаза навернулись слезы, в горле застыл ком. Я не позволила себе плакать, ведь тогда он счел бы меня жалкой.

– Пожалуйста, Ли, все не так… я не…

– Ты не что? – со злостью рявкнул он, но я услышала в его голосе боль предательства, которую он старался скрыть. – Не врала мне, чтобы переспать с моим братом?

– Ли!

– Когда именно ты собиралась мне рассказать? Или думала, сможешь вечно скрывать это от меня? Думаешь, я не заметил твоих так называемых ожогов от плойки, – с издевкой произнес он. – И как ты занервничала, когда получила сообщение? Думаешь, я не заметил, что что-то происходит?

– Я… Я не… – Я глубоко вдохнула, стараясь собраться с мыслями. – Если ты знал, то почему ничего не сказал?

– Я все ждал, что ты сама мне скажешь, Эль! – закричал он. – Мы дружили всю жизнь, а у тебя, оказывается, от меня тайны! Мы всегда все рассказывали друг другу. Я думал, что бы это ни было, у тебя есть уважительная причина не рассказывать мне об этом…

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию