Горящий лабиринт - читать онлайн книгу. Автор: Рик Риордан cтр.№ 13

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Горящий лабиринт | Автор книги - Рик Риордан

Cтраница 13
читать онлайн книги бесплатно

Обветренное лицо делало его на вид старше Гроувера, но с сатирами никогда не знаешь наверняка. Они взрослеют примерно в два раза медленнее, чем люди. Я знал, что Гроуверу было около тридцати по человеческим меркам, но всего шестнадцать по сатирьим. Тренеру могло быть от сорока до ста лет по людским меркам.

— Глисон! — позвал Гроувер.

Тренер обернулся и улыбнулся. Его тележка была переполнена колчанами, коробками с патронами, рядами гранат в пластиковой упаковке с многообещающей надписью «ВЕСЕЛЬЕ ДЛЯ ВСЕЙ СЕМЬИ!!»

— Привет, Ундервуд! — сказал он. — Ты как раз вовремя! Помоги мне выбрать наземные мины.

Гроувер вздрогнул.

— Наземные мины?

— Ну, это просто пустые корпусы, — сказал Глисон, указывая на ряд из металлических контейнеров, которые выглядели как фляги, — но я подумал, что мы можем наполнить их взрывчаткой и снова привести в действие! Тебе нравятся модели времен Второй мировой войны или войны во Вьетнаме?

— Эм, — Гроувер схватил меня и подтолкнул вперёд. — Глисон, это Аполлон.

Глисон нахмурился.

— Аполлон… как Аполлон Аполлон? — он осмотрел меня с ног до головы. — Это даже хуже, чем мы думали. Парень, тебе нужно чаще делать зарядку.

— Спасибо, — вздохнул я. — Раньше мне такого никогда не говорили.

— Я могу привести тебя в форму, — задумался Хедж. — Но сначала помоги мне. Осколочные мины? Клейморовские мины? Как ты думаешь?

— Я думал, что вы покупаете походные принадлежности.

Глисон выгнул бровь.

— Это и есть походные принадлежности. Если мне придётся находиться на природе с женой и ребёнком, укрытыми в этой цистерне, я буду чувствовать себя гораздо лучше, зная, что я вооружён до зубов и окружён минами, взрывающимися при давлении! Мне нужно защищать семью!

— Но… — я взглянул на Гроувера, качавшего головой, как будто желая сказать: «Даже не пытайся».

В данный момент, дорогой читатель, ты, возможно, задался вопросом: «Аполлон, почему ты против?» Глисон Хедж абсолютно прав! Зачем носиться с мечами и луками, когда можно сражаться с монстрами наземными минами и пулемётами?

Увы, когда сражаешься с древними силами, современное оружие по меньшей мере ненадёжно. Механизмы обычных ружей и бомб, сделанных людьми, чаще всего перестают работать в сверхъестественных ситуациях. Взрывы могут сработать, а могут и подвести, а постоянная перезарядка оружия только ещё больше раздражает монстров. Некоторые герои и вправду используют огнестрельное оружие, но оно должно быть сделано из волшебных металлов: небесной бронзы, имперского золота, стигийской стали и тому подобных.

К несчастью, эти материалы редки. Магически изготовленные пули очень привередливы. Их можно использовать только один раз, после чего они придут в негодность, тогда как меч, сделанный из волшебного металла, прослужит тысячелетия, так что «поливать и молиться» [7] во время сражения с горгоной или гидрой попросту непрактично.

— Я думаю, у вас и так уже большой ассортимент припасов, — сказал я. — Между прочим, Мелли волнуется. Вас не было весь день.

— Неправда! — возразил Хедж. — Подожди. А который час?

— Уже стемнело, — сказал Гроувер.

Тренер Хедж моргнул.

— Серьёзно? О, хоккейные шайбы. Я потратил слишком много времени в отделе с гранатами. Ладно, я полагаю…

— Извините, — сказал голос за моей спиной.

Последующий высокочастотный визг мог исходить от Гроувера. Или, возможно, от меня. Кто может быть уверенным? Я обернулся и обнаружил, что огромный лысый мужчина из будки управляющего подкрался к нам сзади. Это вполне можно назвать трюком, ведь он был почти в семь футов высотой, а весил, должно быть, фунтов триста. По бокам от него стояли двое сотрудников, безразлично уставивших взгляд в пространство и державших в руках пистолеты для наклейки этикеток.

Управляющий ухмыльнулся, его густые белые брови как будто ползли ввысь, а зубы продемонстрировали все оттенки надгробного мрамора.

— Мне очень жаль, что я вас прерываю, — сказал он. — У нас редко бывают знаменитости, и я просто… я должен быть уверен. Вы Аполлон? Я имею в виду… Аполлон?

Его голос звучал восторженно. Я посмотрел на моих приятелей-сатиров. Глисон кивнул. Гроувер энергично замотал головой.

— А что если так? — спросил я.

— Ох, мы бы оплатили ваши покупки! — вскричал руководитель. — Мы бы постелили красную ковровую дорожку!

Это был грязный трюк. Я всегда был неравнодушен к красным ковровым дорожкам.

— В таком случае, да, — сказал я. — Я — Аполлон.

Управляющий взвизгнул. Звук был немного похож на тот, который издал Эриманфский вепрь, когда я подстрелил его в зад.

— Я знал! Я ваш фанат. Меня зовут Макрон. Добро пожаловать в мой магазин!

Он взглянул на двух своих работников.

— Вынесите красную ковровую дорожку, чтобы мы смогли закатать в нее Аполлона. Но сначала давайте быстро и безболезненно убьем сатиров. Это такая честь!

Работники подняли свои пистолеты для наклеивания этикеток, готовые отметить нас как уцененный товар.

— Подождите! — закричал я.

Работники заколебались. Вблизи я заметил, как сильно они похожи: одинаковые копны темных сальных волос, одинаковые застекленевшие глаза, одинаковые неподвижные позы. Они могли оказаться близнецами или (эта мысль ужаснула меня) изделиями c одного и того же конвейера.

— Я, хм, эм… — заговорил я, стараясь напоследок выдавить из себя что-нибудь поэтичное. — Что, если на самом деле я — не Аполлон?

Усмешка Макрона поблекла.

— Ну, тогда я убью тебя за то, что расстроил меня.

— Хорошо, я — Аполлон, — произнес я. — Но вы не можете убивать своих клиентов. Это не лучший способ управлять магазином, торгующим армейскими товарами.

Позади меня Гроувер боролся с тренером Хеджем, который отчаянно пытался разодрать пакет гранат для всей семьи, проклиная при этом защиту упаковки от случайного вскрытия.

Макрон всплеснул мясистыми руками.

— Я знаю, это ужасно грубо. Извините, владыка Аполлон.

— Так… Вы не будете убивать нас?

— Ну, я же сказал, что вас не убью. У императора есть на вас планы. Вы нужны ему живым!

— Планы, — повторил я.

Я ненавижу планы. Они напоминают мне все эти надоедливые вещи вроде ежевековых планерок Зевса или опасно сложных атакующих манёвров. Или Афину.

— Но мои друзья… — я запнулся. — Вы не можете убить сатиров. Такой бог, как я, не может быть завернут в красную ковровую дорожку без своей свиты!

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию