Затаившийся Оракул - читать онлайн книгу. Автор: Рик Риордан cтр.№ 5

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Затаившийся Оракул | Автор книги - Рик Риордан

Cтраница 5
читать онлайн книги бесплатно

— Я жирный!

— Ты обычный. А у обычных людей не бывает восьми кубиков.

Я хотел возразить, что я не обычный, и даже не человек, но, с нарастающим чувством безысходности, осознал, что сейчас это понятие подходит мне лучше всего.

По ту сторону витрины маячило, хмурясь, лицо охранника. Я позволил Мэг увести себя дальше по улице.

Она шла вприпрыжку, изредка останавливаясь, чтобы поднять монетку или покрутиться вокруг уличного фонаря. Её, казалось, не беспокоили холод, предстоящее опасное путешествие и тот факт, что я страдал угревой сыпью.

— Как ты можешь быть такой спокойной? — поинтересовался я. — Ты полубог, путешествующий с богом, на пути к лагерю, который полон таких же, как ты. Ничего из этого тебя не удивляет?

— А? — она свернула одну из моих двадцаток в самолетик. — Я много странных вещей повидала.

Появилось искушение спросить, что может быть более странным чем то, что произошло этим утром. Но я решил, что не выдержу стресса от услышанного.

— Откуда ты родом?

— Я уже говорила тебе. С района.

— Но… что насчет твоих родителей? Семьи? Друзей?

Волна раздражения прокатилась по ее лицу. Она снова сконцентрировалась на своем двадцатидолларовом самолетике:

— Неважно.

Мои продвинутые навыки чтения людей подсказывали, что она что-то скрывает, но для полубогов это обычное дело. Дети, у которых есть божественный родитель, необыкновенно чувствительны, когда речь заходит о их прошлом.

— Ты когда-нибудь слышала о Лагере Полукровок? Или о Лагере Юпитера?

— Не-а, — самолетик балансировал на кончике ее пальца. — Далеко еще до дома Перри?

— Перси. Не уверен. Пару кварталов…, наверное.

Ответ, похоже, удовлетворил Мэг. Она запрыгала вперед, бросая денежный самолетик и снова поднимая его. На перекрёстке Семьдесят Второй Авеню она сделала колесо — ее одежда цвета светофора была настолько яркой, что я начал переживать: вдруг водители запутаются и переедут её. К счастью, местные автомобилисты привыкли объезжать невнимательных пешеходов.

Я решил, что Мэг — одичавший полубог. Они встречались нечасто, но не были чем-то необычным. Без какой-либо поддержки, не найденная другими полубогами и совершенно не обученная, она смогла выжить. Но удача не может длиться вечно. Обычно монстры начинают охотиться и убивать полукровок, когда тем выполняется тринадцать — именно тогда начинает проявляться их истинная сила. У Мэг осталось немного времени. Я должен был доставить её в Лагерь Полукровок. Ей повезло, что мы встретились. (Я знаю, что последнее утверждение выглядит банальным. Все, кто встречал меня, на самом деле счастливчики, но вы уловили мысль).

Если бы я был всеведущим, то предсказал бы судьбу Мэг. Я мог бы заглянуть в её душу и узнать все про божественного родителя, силу, мотивы и секреты.

Теперь же я не мог видеть таких вещей. Единственное, в чём я мог быть уверен — Мэг полубог, ведь она смогла подчинить мою волю. Зевс утвердил её права разрядами молний. Появилось странное чувство, будто меня обернули в тесную банановую шкурку. Кем бы ни была Мэг Мак-Кэффри, каким бы образом она меня ни нашла, теперь наши судьбы связаны. Это смущало почти так же, как угревая сыпь.

Мы свернули восточнее Восемьдесят Второй Авеню.

К тому моменту, когда мы достигли Второй Авеню, окрестности начали выглядеть знакомо: ряды многоэтажек, хозяйственные магазины, супермаркеты, индийские ресторанчики. Я знал, что Перси Джексон живёт где-то здесь, но открывавшийся во время путешествий по небу на солнечной колеснице вид напоминал карту Google Earth. Мне ещё не приходилось путешествовать на уровне улиц.

Также в этом обличье моя безупречная память стала… не столь безупречной. Смертные страхи и потребности переполняли мои мысли. Я хотел есть. Хотелось в туалет. Тело болело. Одежда воняла. Я чувствовал себя так, словно голову набили мокрым хлопком. Вот правда, как вы, люди, так живёте?

Не успели мы миновать несколько кварталов, как начался мокрый снег. Мэг попыталась поймать языком снежинку, что, по моему мнению, было не самым эффективным способом добычи воды, причем воды очень грязной. Я весь дрожал и пытался сконцентрироваться на приятных воспоминаниях: Багамы, Девять Муз в идеальной гармонии, ужасные наказания, которые я нашлю на Кейда и Майки, вновь став богом.

Меня до сих пор интересовало, кто их босс и откуда он знал, куда именно я упаду. Ни один смертный не мог обладать этим знанием. По правде говоря, чем больше я размышлял об этом, тем больше убеждался, что даже бог (за исключением меня, конечно) не мог настолько точно предвидеть будущее. В конце концов, я был богом пророчеств, хозяином Дельфийского оракула и дистрибьютором высококачественных сник-пиков судьбы на протяжении тысячелетий.

Конечно же, у меня не было дефицита врагов. Одним из естественных последствий подобной крутости является то, что тебе всюду завидуют. Но на ум приходил лишь один противник, способный предсказывать будущее. И если он найдёт меня в столь ослабленном состоянии… Я попытался выбросить эту мысль из головы. У меня и без того накопилось предостаточно проблем, чтобы терзать себя всякими «а что, если».

Мы начали обыскивать переулки, проверяя имена на почтовых ящиках и панелях домофонов. На Верхнем Ист-Сайде проживало на удивление много Джексонов. Я нашел это досадным.

После нескольких неудачных попыток мы свернули за угол и наткнулись на старую модель Тойоты Приус, припаркованную под миртовым деревом. На крыше виднелись вмятины от копыт пегаса. (Почему я был в этом уверен? Да потому что я знал, как они выглядят. А еще нормальные лошади не скачут по крышам машин. Пегасы скачут.)

— Ага, — сказал я Мэг, — мы уже рядом.

Через полквартала я узнал строение: пятиэтажный каменный дом с ржавыми кондиционерами, нависающими над окнами.

— Вуаля! — воскликнул я.

На ступеньках Мэг остановилась, словно врезалась в невидимый барьер. Она посмотрела назад, в сторону Второй Авеню. Ее тёмные глаза беспокойно забегали.

— В чем проблема? — спросил я.

— Мне показалось, я снова их увидела.

— Их? — я проследил за ее взглядом, но не увидел ничего необычного. — Отморозков с аллеи?

— Нет. Пару… — она пошевелила пальцами, — светящихся шаров. Я видела их на Парк Авеню.

Мой пульс ускорился с анданте на оживлённый аллегретто.

— Светящиеся шары? Почему ты мне ничего не сказала?

Она поправила дужки очков.

— Я много странных вещей повидала, говорила же. Обычно они меня не беспокоят, но…

— Но если они преследуют нас, — сказал я, — это плохо.

Я вновь оглядел улицу и не заметил ничего подозрительного, но ни капли не сомневался, что Мэг действительно видела нечто подобное. Многие духи появляются в такой форме, даже мой отец Зевс однажды принял вид светящейся сферы, чтобы соблазнить смертную женщину. (Не представляю, почему она нашла это привлекательным.)

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию