Затаившийся Оракул - читать онлайн книгу. Автор: Рик Риордан cтр.№ 4

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Затаившийся Оракул | Автор книги - Рик Риордан

Cтраница 4
читать онлайн книги бесплатно

Даже если я доберусь до Лонг-Айленда, мой взор смертного может и не увидеть лагерь Хирона — он скрыт туманом. Мне нужен проводник, который отвел бы меня туда — кто-то опытный в этом деле, и кто-то близкий к…

— У меня идея, — я стоял настолько прямо, насколько это позволяли повреждения. Было нелегко выглядеть уверенно с окровавленным носом и телом, облепленным кофейными зернами, — я знаю, кто может помочь. Он живет на Верхнем Ист-Сайде. Отведи меня к нему, и получишь награду.

Мэг издала звук, похожий на что-то среднее между фырканьем и смехом.

— Наградишь меня чем? — она, пританцовывая, вытащила двадцатидолларовую купюру из мусора. — Я уже забрала все твои деньги.

— Эй!

Она бросила мне бумажник, который, не считая юношеских водительских прав на имя Лестера Пападопулоса, был пуст, и пропела:

— Твои деньги у меня, твои деньги у меня!

Я же застонал.

— Послушай, дитя, я не буду смертным вечно. Однажды я снова стану богом и награжу тех, кто помогал мне. А тех, кто этого не сделал — накажу.

Она уперла руки в боки.

— С чего ты взял, что это случится? Ты уже был смертным?

— Вообще-то да. Дважды! Оба раза мое наказание продлилось всего несколько лет!

— Да? И как же ты собираешься вернуть свою богичность, или что-то типа того?

— Нет такого слова «богичность», — я не мог не подметить, что еще не растерял своего поэтического чутья. — Обычно Зевс приказывает мне служить каким-нибудь важным полубогам.

Этот парень живет в верхней части города, как я уже сказал. Он был бы идеальным вариантом. Я буду исполнять все указания, которые он от меня потребует, в течение нескольких лет. Как только я начну хорошо себя вести, мне будет дозволено вернуться на Олимп. А сейчас я должен восстановить свои силы и выяснить…

— Откуда ты знаешь, какой именно полубог?

Я заморгал.

— Что?

— Какому именно полубогу ты должен служить, глупый.

— Я …эм. Ну, обычно это очевидно. Вот почему мне нужно на Верхний Ист-Сайд. Мой новый хозяин примет мою службу и …

— Я Мэг Мак-Кэффри, — она плюнула в меня малиной, — принимаю твою службу.

В сером небе прогремел гром. Звук эхом разлетелся по городу, подобно божественному смеху. Все, что осталось от моей гордости, превратилось в ледяную воду и ушло в пятки.

— Я сейчас попался, верно?

— Ага, — Мэг подпрыгнула в своих красных кроссовках, — мы с тобой повеселимся.

Я с трудом подавил желание заплакать.

— А ты точно не замаскированная Артемида?

— Я — кое-что другое, — произнесла девочка, считая мои деньги. — Я-то, что ты назвал до этого. Полубог.

— С чего ты так уверена?

— Просто знаю, — она одарила меня самодовольной улыбкой, — а теперь у меня есть бог-кореш по имени Лестер.

Я посмотрел в небеса.

— Пожалуйста, отец, я все осознал. Прошу, я ведь так не смогу!

Зевс не ответил. Возможно, он был слишком занят записыванием моего унижения и делился им со всеми в снэпчате.

— Выше нос, — сказала мне Мэг, — кто этот парень, которого ты хотел видеть? С Верхнего Ист-Сайда?

— Другой полубог, — сказал я, — он знает дорогу в лагерь, где я могу найти приют, защиту, пищу…

— Пищу? — уши Мэг задергались практически так же, как и очки у нее на переносице, — хорошую?

— Ну, обычно я питаюсь амброзией, но, думаю, да.

— Тогда слушай мой первый приказ! Мы найдем этого парня, чтобы он отвел нас в этот твой лагерь.

Я тяжело вздохнул. Это будет очень долгая служба.

— Как пожелаешь, — сказал я, — давай найдем Перси Джексона.


Затаившийся Оракул
Глава 3
Была богичность
Стала никчемной личность
Ой, в хокку нет рифм

ПОКА МЫ ТАЩИЛИСЬ по Мэдисон Авеню, у меня в голове крутились вопросы: почему Зевс не дал мне зимней куртки? Почему Перси Джексон живет у чёрта на куличках? Почему прохожие продолжают пялиться на меня?

Я задался вопросом, не вернулась ли моя божественная оболочка. Возможно, жители Нью Йорка трепетали перед моей очевидной мощью и неземной внешностью?

Мэг Мак-Кэффри разъяснила ситуацию:

— От тебя воняет, — сказала она. — И выглядишь так, будто тебя только что ограбили.

— Меня действительно только что ограбили. Кроме того, я порабощён маленьким ребёнком.

— Это не рабство, — она отгрызла заусенец на большом пальце и выплюнула его. — Скорее, взаимное сотрудничество.

— Взаимное — это когда ты раздаёшь приказы, а я вынужден сотрудничать?

— Ага, — она остановилась у витрины магазина. — Видишь? Выглядишь ужасно.

Отражение уставилось на меня, вот только это было не моё отражение. Оно не могло быть таким. Лицо точь-в-точь как на ID Лестера Пападопулоса.

Я выглядел лет на шестнадцать. Волосы средней длины, тёмные и вьющиеся — стиль, который рулил во времена Афин, а потом снова в семидесятых. Глаза голубые. Моё лицо выглядело достаточно приятным в придурковатом стиле, но впечатление портил опухший нос цвета баклажана, из которого сочилась кровь, образовывая отвратительные усики над верхней губой. Хуже того, щёки были покрыты чем-то, подозрительно похожим на… Моё сердце ухнуло в пятки.

— Ужас! — воскликнул я. — Это… это угри?!

У бессмертных богов не бывает угрей. Это одно из наших неотъемлемых прав. Тем не менее, наклонившись ближе к стеклу, я увидел, что кожа представляла собой покрытый рубцами пейзаж из прыщей и гнойничков.

Я сжал кулаки и завопил, глядя в небеса:

— Зевс, чем я заслужил все это?!

Мэг дернула меня за рукав:

— Хочешь, чтобы тебя арестовали?

— Кого это волнует? Меня превратили в подростка без идеальной кожи! Бьюсь об заклад, у меня даже нету…

Я с опаской задрал рубашку. Грудь была украшена цветным узором из синяков от падения в мусорный бак и последующих пинков. Но хуже всего было то, что у меня появились бока.

— О нет, нет, нет, — я прошёлся по тротуару, надеясь, что бока не последуют за мной.

— Где мои восемь кубиков? У меня всегда было восемь кубиков. И никогда — боков. Ни разу за четыре тысячи лет.

Мэг выдавила ещё один смешок:

— Тише, плакса, ты выглядишь нормально.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию