Маленький цветочный магазин у моря - читать онлайн книгу. Автор: Эли Макнамара cтр.№ 66

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Маленький цветочный магазин у моря | Автор книги - Эли Макнамара

Cтраница 66
читать онлайн книги бесплатно

– Э-э… У нее сейчас посетитель, – говорит Джонни, быстро оглядываясь через плечо.

– Ничего страшного, – заявляю я, проходя мимо него в холл. – Я подожду.

– Джонни, что там такое?

Из комнаты слева от просторного холла выходит Кэролайн.

– У нас еще один гость? О… Это вы, Поппи.

Ее улыбка сменяется хмурой гримасой.

Следом за ней в холл выходит Джейк.

– Поппи! – восклицает он, а Майли перебегает к нему на руки.

– Что случилось?

И он устремляет на меня многозначительный взгляд.

– Она уже отдала тебе картину? – ровным голосом спрашиваю я.

– Вообще я как раз собиралась отдать ее Джейку, – говорит Кэролайн, по очереди окидывая нас подозрительным взглядом. – Но теперь уже не уверена…

Джейк мимикой дает понять, что я зря вмешалась и все испортила.

– Вы ее как миленькая отдадите, – совершенно спокойно отчеканиваю я. – А заодно и картину Лу с душистым горошком, и картину Стэна с незабудками. И, – добавляю я, прежде чем Кэролайн успевает меня перебить, письмо королевы Виктории тоже.

Лицо Кэролайн бесстрастно.

– Понятия не имею, о чем вы, – произносит она, метнув быстрый взгляд на Джонни.

– Еще как имеете. Видите ли, я обнаружила у вас винный погреб в саду, с некоторой помощью Майли.

И я подмигиваю обезьянке, с довольным видом восседающей на плече у Джейка.

– Ну и что? Мы имеем право время от времени выпить по бокальчику. – У Кэролайн вырывается нервный смешок. – Что тут такого?

– О, ровным счетом ничего, если только бутылки не украдены из чужого погреба!

– Джонни, убери эту особь из моего дома! – распоряжается Кэролайн, делая легкий взмах рукой в мою сторону. – Я не намерена выслушивать дурацкие обвинения. У меня есть дела поважнее.

– Вроде кражи картин? Да, мы знаем.

Джонни смотрит на меня, но не двигается с места.

– Я видела вино в вашем самодельном погребе. Это бутылки из Трекарлана. И вам прекрасно известно, откуда я могу это знать.

– Джонни! – внезапно визжит Кэролайн, и Майли подпрыгивает на руках у Джейка. – Говорила тебе поменять этикетки, а ты: «да кто их увидит!»

– Кто-нибудь объяснит, что здесь происходит? – спрашивает Джейк.

Кэролайн отворачивается, скрестив руки, а пристыженный Джонни стоит как неприкаянный – да у него всегда такой вид.

– Похоже, объяснять придется мне, – говорю я, окинув их презрительным взглядом. – Начнем с того, что… Пожалуй, с того, что вы начали таскать из погреба коллекционные бутылки с этикетками Трекарлана. И затеяли вы это, как только, будучи главой приходского совета, получили замок под свою опеку.

Кэролайн и ухом не ведет, но Джонни опускает голову и устремляет взгляд на ковер.

– И, воруя бутылки, вы наткнулись на коробку с вышитыми незабудками и письмом королевы Виктории и смекнули, что получите неплохие деньги, если соберете оставшиеся три картины.

На этот раз я жду от Кэролайн ответа. Но она угрюмо молчит.

– Ну, хорошо. Тогда вы потолковали с некоторыми… как бы поделикатнее сказать… старыми сплетницами из приходского совета и узнали, куда могли подеваться остальные картинки. И они оказались в пределах досягаемости. Только одну вы не сумели отыскать, хотя она точно оставалась в Сент-Феликсе. И принадлежала она моей бабушке.

Кэролайн передергивается, но по-прежнему не говорит ни слова.

– Вы искали ее, Кэролайн, правда? Изо всех сил искали. Вот почему вы быстро забросили цветочный магазин и оставили его Женской гильдии: вы там ничего не нашли. Думаю, вы вообще на время оставили эту затею с картинками, пока не увидели одну из вышивок у Лу. Так дело было?

Кэролайн разворачивается и прожигает меня взглядом, но по-прежнему молчит, не выдавая себя ни единым словом. И я продолжаю:

– Но не могли же вы просто прийти и снять картинку с душистым горошком со стены. Лу сразу заметила бы ее пропажу и встревожилась бы. И вы терпеливо поджидали, пока Лу не затеяла ремонт и сама не сняла вышивку. Тогда вы предложили провести там собрание Женской гильдии и – опля! – картинка у вас!

– Кэролайн, это правда? – спрашивает потрясенный Джонни.

Ага, стало быть, он знает только про вино, но не про картинки.

Кэролайн бросает на него виноватый взгляд и кивает.

– Мне продолжать? – спрашиваю я.

– Что, это еще не все? – изумлен Джонни.

– Еще чуть-чуть, – заверяю я. – Потом были вещи для распродажи, да, Кэролайн? Вы просто вышли прогуляться и лотерейные билеты купить, и картинка с розовой гвоздикой, третья из коллекции, чисто случайно перекочевала в ваш дом вместе с хламом.

– И тогда вы, – крутнувшись на каблуках, накидывается на меня Кэролайн, – вы, Поппи Кармайкл, явились сюда и все разрушили. Так и знала, что кто-нибудь из вашей семейки все погубит! Всегда так и было! У вас в крови страстишка к доносам!

Джейк и Джонни молча слушают с заинтригованным видом.

– Трекарлан вместе со всеми вышивками был бы моим, если бы Кармайклы не совали нос, куда их не звали. Мне бы не пришлось искать эти дурацкие картинки, которые и так принадлежали бы мне по праву!

– О чем она? – спрашивает Джейк.

– Потом объясню, – шепчу я. Не хочу прерывать Кэролайн, у которой наконец развязался язык.

– Стэнли Маррак, – с горечью продолжает та, – не стоит такого прекрасного дома, как Трекарлан. Он превратил его в игорный притон. Что, не знали про своего драгоценного Стэна? Марраки получили по заслугам. Когда власти прознали, что там происходит, он убрался оттуда с позором, как и мои предки когда-то. А слаще всего было то, что он приплелся в приходской совет ко мне, урожденной Харрингтон, упрашивая присмотреть за замком. Это была отличная месть!

– Так это вы! – вскрикиваю я. Как я раньше не сообразила! Вообще многое из того, что я высказала, основано на догадках, но, судя по реакции Кэролайн, все попало в точку. – Тот анонимный донос был от вас!

И тут до меня доходит кое-что еще.

– Это же вы заперли меня в подвале? – Я покачиваю головой. – Даже не верится. Пойти на такое из-за древней вражды между семьями?

– Некоторые никогда не забывают, Поппи. – На этот раз Кэролайн говорит размеренно, взвешивая каждое слово. – Некоторым очень дорога их семья. В отличие от вас, раз вы о своих родных годами не вспоминали.

– А вот тут вы ошиблись, Кэролайн, – отвечаю я, и голос у меня не менее твердый, чем у нее. – Я очень серьезно отношусь к моей семье. Только вы забыли, что Стэн мне такой же родной, как и Роза. И я никому не позволю трогать своих. Никому, вы слышите? И уж точно не Харрингтон!

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению