Человек-Паук: Заклятый враг - читать онлайн книгу. Автор: Джим Берд cтр.№ 17

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Человек-Паук: Заклятый враг | Автор книги - Джим Берд

Cтраница 17
читать онлайн книги бесплатно

Коулсон заметил Человека-паука, закрыл дверь и двинулся к нему медленно, но решительно. На нем были его обычный костюм и галстук. Стенолаз не мог вспомнить хотя бы одного раза, когда он видел Коулсона в каком-нибудь ином наряде.

А еще агент выглядел очень усталым. Под глазами залегли темные круги, а на высоком лбу появилась пара новых морщин.

– Боже правый, Фил...

– Как тебе этот анализатор? – спросил агент ЩИТа. – В нем база данных: роста, веса, сердцебиения, метаболического давления, голосовых модуляций, радиационных подписей – и еще несколько характеристик, наподобие отпечатка сетчатки глаза, которую он сравнивает с той, что получает после сканирования личности. Довольно крутая штука.

Наш герой собрался с силами, чтобы броситься в атаку, но Коулсон не оставил ему ни единого шанса.

– Ты что здесь забыл?

– Какой популярный вопрос. У меня есть несколько своих. Сперва мне казалось, что вы, ребята, нацелились на ГИДРУ, но почему же теперь мне вдруг кажется, что вы на самом деле охотитесь на Октавиуса? Или же ГИДРА на него охотится? Или же ЩИТ... Честно, Фил, я устал от всего этого. Вы – глобальная правоохранительная организация, которая занимается большими, масштабными проблемами... Почему мне вдруг кажется, что вы вдруг заинтересовались одним старым суперзлодеем, который к тому же вроде как ступил на путь исправления?

Коулсон ничего не ответил, лишь продолжил сверлить стенолаза взглядом.

– Ладно, зайдем с другой стороны. Чего ради ваш малыш-попрыгун Энгстром напрашивался вчера на неприятности в Бруклине?

Оперативник стиснул зубы.

– Он хотел заслужить мое расположение и зашел слишком далеко. Мы с ним поговорили. – Коулсон замолчал, собрался с духом и взглянул Человеку-пауку в глаза. – Но знаешь что? Я рад, что ты здесь, потому что я абсолютно неясно выразился в прошлый раз.

– Что?

– Отвали, – Коулсон сложил руки на груди, прямо как Мария Хилл до этого. – Мне нужно, чтобы ты бросил это дело, чем бы ты ни занимался. Ты выставляешь меня в невыгодном свете.

– А ну-ка погоди минутку...

– Повторяю, Паучок, хватит. Есть крайне серьезный риск, что ты своими действиями можешь поставить под удар очень важную операцию. Я не могу этого допустить. Понимаю: Отто Октавиус – твой злейший враг; но его нельзя трогать. Оставь его в покое и перестань крутиться вокруг него. О нем позаботятся.

Человек-паук не знал, что и сказать, поэтому молча уставился на Коулсона, не в силах подобрать слова для ответной реплики. Что-то будто зудело глубоко под кожей и просилось наружу. Метатель паутины прекрасно отдавал себе отчет в том, что он был лишь самопровозглашенным народным мстителем, а Коулсон обладал всеми полномочиями агента официальной правоохранительной организации, но они так хорошо ладили раньше...

– Ну хорошо, мужик, – выдавил из себя он, – хорошо, просто хорошо.

Вооруженный эскорт проводил его до выхода. Оказавшись в переулке по соседству с пиццерией, Паук впечатал кулак в кирпичную стену и практически пробил ее насквозь.

Но это даже близко не помогло ему выпустить тот пар, что накопился внутри.

Паук попытался снять напряжение прогулкой в образе Питера Паркера, как за день до того, но его мысли все продолжали возвращаться к скрываемой ЩИТом информации. Ближе к вечеру, когда его раздражение достигло опасных высот, Питер снова переоделся в Человека-паука и пролетел над пирсами, словно сбежавшая из ада летучая мышь, рыщущая по местности в поисках того, кого можно отдубасить.

– Я готов в любое время, – шипел он самому себе, опустившись на башню возвышающегося над доками крана, – ну давайте же, преступнички, выползайте на свет...

И тут шум привлек его внимание к маленькой группе фигур (он насчитал четверых), сгрудившихся в темноте примерно в ста метрах от него. Паутинный выстрел перенес Паука в точку над головами собравшихся, откуда он сумел спрыгнуть прямо между ними и напугать до чертиков всех четверых.

Герой осветил собравшихся фонариком, малиновое свечение заставило их разом подскочить и выругаться. Паук увидел, как парни в спешке прячут или бросают оружие и наркотики.

– Привет! А вы в курсе, что комендантский час уже начался?

Один из преступников сплюнул на асфальт.

– Нет никакого комендантского часа, дебил! О чем ты вообще говоришь?

Человек-паук выпрямился во весь рост.

– Виноват, – низким, сулящим проблемы голосом проговорил он, – я имел в виду мой комендантский час, ребята. Правила Человека-паука. И вы только что их нарушили.

Питер щелкнул костяшками, чувствуя, как гнев наполняет все его существо. Вряд ли предстоящая драка сильно улучшит его настроение, но если удастся убрать с улиц нескольких мелких гопников...

Прыгнув прямо в центр группы, он бросился в атаку.

Питер Паркер уже знал, чем займется завтра и в этом деле ему совершенно точно не понадобится Человек-паук.


Глава 6

ВАКАНСИЯ АССИСТЕНТА


КАЗАЛОСЬ странным рыскать по складскому зданию в образе Питера Паркера, а не Человека-паука, но, поскольку пять минут настойчивого стука в дверь не принесли никаких плодов, у него осталось не так-то много вариантов. К тому же сегодня Питер даже не взял костюм, посчитав, что, раз уж он хочет приблизиться к Октавиусу в своем настоящем облике, лучше всего будет проделать это без каких-либо- трюков, максимально честно. Доктор не был дураком, и Питер не хотел выдать себя на подсознательном уровне.

Но Паркер был тоже не дурак, поэтому надежно припрятал супергеройский наряд и веб-шутеры в паутинной связке на крыше здания напротив склада. Пройдя по узкому проходу позади базы Октавиуса – он по-прежнему не воспринимал Отто иначе как суперзлодея, отсюда и «база», – Питер задрал голову, оглядев кирпичную стену, образовывающую переднюю часть здания, и на миг пожалел о костюме.

«Верно ли я поступаю? – подумал он. – Стоит ли идти в это место? Если я и вломлюсь внутрь, вряд ли это заработает мне сколько-нибудь очков в глазах Октавиуса».

Здание представляло собой типичный склад образца предыдущего столетия. Его облик дополняли аккуратно заложенные кирпичом окна и висевшие на честном слове лестницы пожарных выходов, существовавшие только на уровне второго и третьего этажей. Это была настоящая крепость, владелец которой явно хотел, чтобы его оставили в покое.

«Или планировал операцию по захвату мира», – подумал Питер.

Дважды пройдя по переулку из конца в конец и не заметив никаких очевидных путей внутрь, равно как и очевидных и неочевидных камер, Паркер вздохнул, снял кроссовки и быстро взбежал вверх по стене. На крыше он обнаружил небольшой люк, который легко открылся после применения паучьей силы к проржавевшему замку и петлям.

Верхний этаж из трех не использовался, вокруг не было ни намека на то, что кто-либо бывал в этих лабиринтах и помещениях в течение нескольких последних десятилетий. Второй этаж хранил следы недавней деятельности, и, судя по следам в пыли, Питер предположил, что пару дней назад здесь провели шапочный обыск или осмотр владений. А вот на первом этаже, в гигантском центральном помещении, где некогда явно хранились огромные станки или контейнеры, он нашел хозяина.

Вернуться к просмотру книги