Человек-Паук: Заклятый враг - читать онлайн книгу. Автор: Джим Берд cтр.№ 16

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Человек-Паук: Заклятый враг | Автор книги - Джим Берд

Cтраница 16
читать онлайн книги бесплатно

Единственная проблема заключалась в том, что он не мог найти Коулсона.

На самом деле во всех крупных городах находились официальные офисы ЩИТа, но Питер давно уяснил, что они существовали только для показухи. Там не было ничего, кроме пустых кабинетов и пустоголовых секретарей, которые улыбались вам из-за стоек у входа и говорили, что обязательно передадут ваше сообщение. Если хочешь найти настоящего агента тайной организации, то должен знать, где его искать.

«А еще ты должен быть у них на хорошем счету, – мрачно подумал он, – и играть по их правилам».

Паучок покосился на смотровую площадку, расположенную на сто втором этаже здания, и помахал рукой ребенку, которому посчастливилось оказаться там и заметить его. Глаза паренька стали напоминать чайные блюдца, и после секундного замешательства он помахал ему в ответ.

«Видишь, Паучок? Хотя бы одного человека ты сегодня обрадовал».

Поглядывая на кучкующиеся возле горизонта грозовые облака, Питер начал мысленно перечислять все свои встречи с ЩИТом за прошедшие годы. Также он попытался воскресить в памяти все, что его супергеройские приятели говорили о том, как связаться с агентами организации.

До него внезапно дошло, что Фил Коулсон, несмотря на свой кажущийся интерес к стенолазу как члену городской костюмированной элиты, никогда не приглашал Паука заскочить к нему на огонек: поболтать, выпить кофе, посмотреть игру, потусить.

«Думай, Паркер... Никто никогда не говорил тебе о каком-то месте, которое служит прикрытием для подпольной базы ЩИТа?»

Питер начал неосознанно постукивать по стальной балке, с которой он свисал... Бритье и стрижка... Бритье и стрижка.

Стук резко прекратился. Громко цокнув языком, он спрыгнул вниз и устремился к раскинувшимся под ним улицам. Его память наконец-то заработала как надо.

– Двадцать пять центов! – крикнул он на пути вниз.

– Тебе придется снять эту маску.

Человек-паук раздраженно уставился на старого парикмахера. Да как же донести свою мысль до старика?

– Мне не нужна стрижка, дедуля, – настойчиво произнес он, – мне нужно увидеть Фила Коулсона.

Мастер продолжал сметать клочья волос с потертого деревянного пола его парикмахерской в Нижнем Ист-Сайде.

– Кальсоны? Приятель, ты ошибся адресом.

– Нет, нет...

Он сдался. Было совершенно очевидно, что заведение вовсе не служило целям ЩИТа, а дедок никогда не был агентом под прикрытием. А если и был, то тогда, когда еще динозавры по земле ходили.

Человек-паук вышел на улицу. Его желудок заявил о себе так громко, что потревожил проходящую мимо таксу и как две капли воды похожую на нее хозяйку.

– Ах ты ж тупой идиот, – простонал он, в шутку стукаясь головой о дверной косяк парикмахерской. – Пиццерия!

Несколько прыжков и полетов через город привели его к следующей цели. Владелец маленького ресторана как раз рассказывал какому-то туристу о том, что угли в его печи для пиццы горят уже почти сотню лет, когда Человек-паук вошел внутрь и занял место за стойкой. Ему потребовалось поднапрячь память, пока он наконец не вспомнил маленькое местечко на 126-й улице и заскочил туда для решающей попытки.

– Привет, я... – обратился он к человеку за стойкой.

Оглядев его, мужчина произнес: «Погодь-ка» – и нажал на кнопку, спрятанную рядом с кассой. Стенолазу показалось, что он услышал ровный тихий гул.

– Ты что, только что?..

– Ага, – ответил мужчина, – полное сканирование тела. Протокол. Ты чист.

– Я чувствую себя оскверненным, – буркнул Человек-паук, когда мужчина отправил его к столику в дальнем конце помещения. После того как Питер уселся, стол начал опускаться. Человек-паук встрепенулся и крикнул владельцу:

– Эй, откуда ты знаешь, что я «чист»?

Мужчина мрачно улыбнулся.

– Это секретная информация.

Лифт опустил его на этаж-другой, и Человек-паук оказался в неприметном кирпичном, слабо освещенном коридоре. Паук прикинул, что эта база, судя по ее виду, уходит корнями в пятидесятые годы. Мило и в стиле ретро, идеально для стареющей шпионской организации.

Его уже поджидала неприветливая привлекательная дама с короткими темными волосами, одетая в форму высокопоставленного офицера ЩИТа. Одну руку она уперла в бедро, во второй держала планшет. У женщины было совершенно нейтральное выражение лица, но каким-то образом от нее исходило ощущение постоянного неодобрения.

– Мария Хилл собственной персоной, – произнес Человек-паук, – очаровательна, как всегда.

Агент скрестила руки на груди и уставилась на стенолаза.

– Сомневаюсь. Ты пришел к Коулсону?

Он рассмеялся.

– Ага. Отправь меня к нему... пожалуйста.

Хилл шагнула навстречу и попыталась прямо сквозь маску заглянуть ему в глаза. Питер ощутил себя мишенью перед лучником, натянувшим тетиву.

– Послушай, Паучок...

– О нет, опять «Паучок»? Мы уже друзья или что?

– Ну ладно, тогда просто послушай. У Коулсона есть приказы. Он добрый человек, хороший оперативник. Ты ничего от него не узнаешь.

Стенолаз пожал плечами.

– Мне нечего тебе сказать, Хилл. Ты меня пропустишь или нет?

– Нет, – ответила она, сверкая холодными как лед глазами. – До тех пор пока ты не прислушаешься ко мне... и не услышишь. Фил фанатеет от тебе подобных. – Она оглядела его с головы до ног. – И он испытывает внутренние противоречия, возможно, самые сильные за все время, что я его знаю.

– И?

– Никакого «и». Не дави на него.

– Тогда зачем вы меня сюда вообще пустили? Прочитать мне закон об охране общественного спокойствия?

Хилл задрала подбородок.

– Протокол. Если к нам приходит кто-то из вашей братии и мы можем подтвердить вашу личность, то обязаны пустить вас и выяснить, что вам надо. Ты, может, оказал нам услугу, выручив от неловкой ситуации в Бруклине, возникшей из-за чересчур ретивой натуры Энгстрома... И да, я сказала, что хотела.

С этими словами она развернулась на каблуках и двинулась по коридору в сторону лифта. Питер смотрел ей вслед с противоречивым чувством.

– Знаешь, – крикнул он ей вслед, – ты специально выучила назубок эту речь высокопоставленного агента ЩИТа с титановым сердцем, да?

Хилл проигнорировала его.

– И не вздумай называть меня больше «Паучок», лады? – добавил он.

В нескольких метрах от него с той стороны коридора, откуда появилась Хилл, открылась дверь, и из нее вышел Фил Коулсон, все еще разговаривающий с кем-то с той стороны.

– ...просто постарайтесь расслабиться. Я пришлю кого-нибудь осмотреть вас. Вернусь через несколько минут.

Вернуться к просмотру книги