Королевская кровь - читать онлайн книгу. Автор: Матвей Курилкин cтр.№ 87

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Королевская кровь | Автор книги - Матвей Курилкин

Cтраница 87
читать онлайн книги бесплатно

– Многие из вас слышали мое выступление год назад, когда мне довелось побывать в Бермуте в прошлый раз. Насколько мне известно, те, кто взял на себя управление страной, так и не ответили на вопросы, которые я задавал. Однако сейчас уже нет сомнений – Совет торговал с первородными. Они торгуют гражданами страны и продовольствием в то время, когда вы загибаетесь от голода. И сейчас они ведут армию наемников и подневольных граждан для того, чтобы сровнять с землей собственный город – Кеймур, в котором обосновались наши сограждане, и которые мешают и дальше заниматься черными делами. Я не буду просить у вас помощи в войне. В стране есть армия – как видите, тысяча лана Трихе уже явилась на зов, и я верю, что Карстенская и Ростенская тысячи тоже не забудут о своем долге. Я не буду просить затянуть пояса потуже и кормить армию. Мне прекрасно известно, что прежние владыки и так вынесли из ваших домов больше, чем это было возможно. Я прошу одного – мужайтесь и будьте сильными. Нам предстоит пережить тяжелую зиму. Но я верю, что мы сможем это сделать, отчасти благодаря нашим товарищам в Кеймуре, которые стали костью в горле Совета и первородных. Сейчас на складах, организованных Петером Беккером, собралось изрядное количество продовольствия, которое они не смогли сбыть первородным. Это продовольствие будет распределено между вами. Не бесплатно. И не за деньги. Нужен труд. Нужно восстанавливать страну. Нужна честная стража, нужна охрана границ, нужны строители для восстановления того, что было разрушено за год. Проще перечислить то, что не нужно. Сегодня праздник. Сегодня мы будем радоваться, что законный король Грим не сгинул безвестно, что он оставил наследника. Уверен, со временем его величество Карл станет настоящим хранителем Артании, ее знаменем. Сегодня мы не будем думать о делах. Но уже завтра я жду, что вы придете на эту площадь и предложите свои умения и знания своей стране и своему королю.

Выступление мое было встречено с неожиданным энтузиазмом. Люди радовались, что от них не требуется идти на смерть, что из них не пытаются выжать еще какой-нибудь налог, которых ввели за последнее время великое множество. Наоборот – дают возможность заработать. Мы долго спорили с Хамелеоном и госпожой Краус по поводу судьбы найденных запасов. За время отдыха я неплохо изучил архив, оставшийся от беглых правителей столицы. Честно говоря, я был крайне удивлен, что такие сведения господа Каппель и Беккер вообще доверяли бумаге. Такое впечатление, что эти твари полностью уверились в собственном бессмертии и неуязвимости. Слов нет, они действительно вели учет торговли с первородными.

«Скота продано – 2000 голов, в т. ч. 500 свиней, 300 коров и 1200 человек обоего полу. Получено 400 фунтов очищенного золотого песка. В т. ч. 200 фунтов – за свиней и коров».

То есть людей продавали даже дешевле, чем животных! Когда наткнулся взглядом на эту строчку, я долго не мог поверить увиденному, а когда все-таки осознал, с трудом удержался, чтобы не отправиться уничтожать мразей, не дожидаясь коронации.

Кроме фактов торговли людьми, нашел и другую важную информацию. Оказывается, помимо складов, найденных в замке, где-то под Роверном организована еще одна база, куда свозилось отобранное у граждан – новая партия для продажи. Она готовилась к отправке в лес. Правда, точное место в документах не указывалось, но надежда найти склады все еще оставалась. Хамелеон успел отправить весточку своим людям в городе, и, думаю, поиски ведутся очень активно. Проблемы с продовольствием сейчас не только в столице.

И Хамелеон и Инга предлагали просто раздать конфискованное у Совета, но мне такое решение показалось неправильным, и я настоял, чтобы продукты выдавали только в обмен на работу. Насколько я помню историю того, прошлого мира, подобная щедрость ничем хорошим не заканчивалось. Халява, как известно, развращает.

Коронация прошла успешно. Люди по-настоящему радовались и ждали, что бедам, обрушившимся на страну, скоро придет конец. Более того, на следующий день горожане действительно потянулись записываться на работы, а еще через несколько дней, когда весть дошла до соседних селений, в Бермуте стали появляться крестьяне и работники других городов. Я, правда, этого уже не увидел – на следующий день после коронации мы с отрядом охотников отправились в погоню за армией Совета.

Тысяча лана Трихе, как и отряд Тикля, остались пока в столице – кто-то должен был заниматься наведением порядка после всего, что мы наворотили, да и об охране новоявленного величества забывать не стоило. Честь выполнять роль гвардии как раз и досталась бывшему наемнику – лану Трихе я не доверял в достаточной степени, хотя он, кажется, уже расстался со своими честолюбивыми планами занять престол.

Глава 36
Осиный рой

Мы двигались на лошадях и останавливались только на ночевки. Армию Совета нагнали за шесть дней. Остановились километров за десять до противника, а дальше в сопровождении двух троек охотников и Рина с Бурундуком мы отправились на разведку. Армию застали на марше, и зрелище она собой представляла печальное. Мы с ребятами лежали в поле, укрываясь от чужих взглядов под проверенными за время войны с эльфами плащами цвета хаки. Было холодно и мокро, шел мелкий дождь со снегом.

Очень заметна была разница между наемниками и ополчением. Последние даже одеты были не по форме, из оружия – только копья или ножи. Год назад мне довелось посмотреть на помойный легион, в котором я встретил Беара. Сборная солянка из осужденных жуликов, воров и убийц, которых собирали по тюрьмам, чтобы отправить искупать свои преступления кровью. Должен сказать, даже они были экипированы лучше. И на фоне несчастных ополченцев разительно выделялись наемники. Отлично вооруженные, в ярких, цветастых одеждах, уверенные в себе…

– Их же на убой ведут! – тихонько возмутился Хенрик, лидер одной из сопровождавших меня троек. – Ты смотри, да даже не одеты толком! Мокнут под дождем без плащей, у кого-то даже кафтанов нет!

– Ну и радуйся! Все нам проще будет, – ответил один из его подчиненных.

– Нет, ну это, конечно, да, только все равно… наши же. – И замолчал, сообразив, что мы сейчас будем думать, как быстрее этих бедолаг поубивать.

– Хуже. – Я вдруг сообразил, что мне напоминает эта картина. – Ополчение – это просто для отвода глаз. Их на продажу ведут. Я ведь рассказывал о том, что нашел в архиве?

На меня уставились пораженно, потом в глазах собеседников появилось понимание.

– И мы их будем… того? – осторожно переспросил Хенрик, после того, как все немного успокоились и высказали свое возмущение.

– Постараемся их не трогать, – осторожно ответил я. – Мне кажется, если у них повод будет, они сами побегут. Думаю, дезертиров и так полно. Сами же видели тела у дороги. Так вот, это, похоже, не разбойники были.

Мы действительно несколько раз натыкались на висельников, развешенных на деревьях вдоль дороги. Иногда по одному, иногда целыми группами. Я почему-то был уверен, что это бандиты. Видно, ошибался.

– Точно, командир, – обрадовался Ульрик. – Надо пощипать тех молодчиков, которые с мечами и в хорошей одежде. Ишь, рожи-то какие презрительные! Хозяевами себя почуяли!

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению