Королевская кровь - читать онлайн книгу. Автор: Матвей Курилкин cтр.№ 26

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Королевская кровь | Автор книги - Матвей Курилкин

Cтраница 26
читать онлайн книги бесплатно

– Трудно не относиться с теплотой к людям, которые заботятся о моей безопасности, – чуть рассеянно пожала плечами девушка. – К тому же меня уже дважды спасли из довольно опасных ситуаций – как можно не испытывать благодарности в таком случае?

– Да-да, я уже слышал, – важно покивал головой Алкин. – Такая неприятная история! Я уже запланировал провести проверку стражи Эссау! Где это видано, чтобы по городу расхаживали маргиналы, а в ближайших его окрестностях промышляли откровенные бандиты! Безобразие! – возмущение тайника было таким искренним, что я чуть не поверил. А еще меня очень напугала степень интереса, которую проявил мэтр Алкин к нашей компании. Чтобы успеть получить сведения голубиной почтой – а иным способом это было бы вовсе невозможно – за такое короткое время, нужно было отправить запрос чуть ли не в тот же час, как он узнал о моем существовании. А Алкин продолжал издеваться:

– А вас, господин Тарен, я хочу поблагодарить за смекалку и отвагу. Благодаря вам предотвращены уже три преступления на территории Согреса, причем одно из них напрямую касается тайной стражи. И это всего через пару дней после того, как вы появились в нашем государстве! Уж и не знаю, поздравлять ли вас с таким везением или посочувствовать, однако нам оно, несомненно, приносит только пользу! Не расскажете, откуда вы у нас появились?

Вот теперь мне стало по-настоящему не по себе. Оговорка про срок моего пребывания на территории Согреса показала, что наша с Хамелеоном легенда тайную стражу не обманула даже на короткое время. Ничего удивительного, в общем-то – мой друг больше следил за тем, чтобы нас не раскрыли коллеги Алкина из Артании. Как-то не предполагали мы, что мне доведется привлечь внимание такой личности, как мэтр тайной стражи Согреса. Однако на вопрос следовало что-то отвечать. Причем отвечать быстро, нельзя показывать свою растерянность. Сам не знаю, как мне удалось войти в состояние замедления времени – должно быть, сработал стресс. Напряжение во время разговора с тайником я испытывал такое, что куда там драке с распалившимся Тиклем! Тогда-то я всего лишь жизнью рисковал, а сейчас провалом всего дела.

Радоваться своему успеху я не стал – вот еще, тратить на это и без того не бесконечные силы. Раз уж у меня появились несколько лишних секунд субъективного времени, следовало решить, что отвечать Алкину. И прежде всего, стоило подумать, почему он рассказал о своей осведомленности? Насколько мне известно, люди, подобные Алкину, никогда не делятся информацией просто так. Эта оговорка не была случайной. Чего он хотел этим добиться? Сбить меня с толку, чтобы я начал ошибаться и проговорился? Слишком мелко для него. Думаю, зная время моего прибытия в Согресе, нетрудно догадаться, откуда именно я прибыл. Только из Артании и никак иначе. Хочет понять, какую группировку я представляю? Вряд ли. Нынешнему правительству Артании, как и тайной страже, пока нет дела до сопредельных государств. По крайней мере, до тех пор, пока они не идут на Артанию войной. А таких идиотов среди наших соседей нет. Соваться в ту клоаку, в которую превратилась теперь моя родина – значит гарантированно получить множество проблем. Мы сейчас просто никому не интересны. Ну, кроме тех, кто уже откусил свой кусок пирога.

Все это Алкин знает не хуже, а скорее даже лучше меня. А еще он знает, что в Тайной страже Артании непрофессионалов нет. Какие бы цели они ни преследовали, тайники Артании ни при каких обстоятельствах не станут пытаться внедрить агента с настолько непрофессиональной легендой. И, значит, Алкин, скорее всего, догадывается, кого именно видит перед собой. Нет, не моя личность, конечно, не стоит взращивать в себе манию величия. Он знает, что я – представитель повстанцев-монархистов. И, похоже, готов проявить лояльность. Будем честными, хотя бы перед собой, будь иначе, и я, и Инга уже беседовали бы с кем-нибудь из его заплечных дел мастеров.

Понять бы только, что именно ему от меня нужно? Честно во всем признаться и спросить? Глупее не придумаешь. Этот господин меня просто уважать не станет, если я так поступлю. С теми, кого не уважают, дел не ведут. К тому же все, что я тут себе напридумывал, может оказаться полнейшей ерундой. А значит, продолжаем делать хорошую мину при плохой игре – ничего другого, мне, похоже, не остается. Я позволил времени двигаться дальше с привычной скоростью.

– Оперативность, с которой вы узнали о наших приключениях, делает честь вашей службе. Ваши подчиненные немного ошиблись только со временем моего появления в Согресе. К тому моменту, как произошли те досадные происшествия, я имел удовольствие гостить в вашей стране несколько дольше, чем пара дней, – улыбнулся я. Замечательно, когда не приходится врать. Главное, не уточнять, что «несколько дольше, чем пара дней» – это всего три дня. Впрочем, не думаю, что моя детская хитрость могла обмануть мэтра. – И я надеюсь, что больше мне не представится случая оказывать Согресу услуги подобного рода – на мой взгляд, везение, подобное моему, достойно только сочувствия. Что касается вашего вопроса – боюсь, это слишком долгая история, чтобы рассказывать ее здесь и сейчас. Так вышло, что мне довелось попутешествовать, а уж найти место, где я появился на свет, я и сам мечтал долгое время – пока не расстался с этой идеей окончательно.

– Ох, молодой человек, интригуете старика. – Едва заметно улыбнулся Алкин. Мне показалось, что он доволен моим ответом, хотя я, убей, не понимал, почему.

– Боги упаси, мэтр Алкин! Даже и не думал дразнить ваше любопытство. Наоборот, не хочу утомлять вас скучными подробностями.

– Подробности редко бывают скучны. Впрочем, мы, возможно, вернемся к этому разговору при следующей встрече, если таковая состоится, – свернул разговор мой неудобный собеседник.

Глянув по сторонам, я заметил, что его величество с супругой уже покинули приемную, и народ начал расходиться. Мэтр Алкин учтиво распрощался с Ингой, и мы наконец-то покинули приемную.

Остановившись возле кареты, госпожа Краус распорядилась:

– Господин Тарен, пожалуйста, сопроводите меня. Нам нужно обсудить одно дело. Вашего коня поведет за собой господин Дар.

В карете девушка с облегчением повалилась на сиденье – вид у нее был такой измотанный, будто мы не на приеме были, а занимались тяжелым крестьянским трудом.

– Эрик, ты идиот, – шепотом сообщила мне девушка, от избытка возмущения снова перейдя на ты. – Если бы ты не шлялся где-то всю ночь, я бы успела рассказать тебе кое-что об этом Алкине. Например, что он маг. Очень, очень плохой маг, у которого почти нет сил, зато есть одна способность, которую он развил до совершенства. Он чувствует ложь. Всегда. А еще он ненавидит, когда ему лгут. Даже в мелочах. Вот что тебя заставило ему врать, что не знаешь, где родился? Нам просто удивительно повезло, что он не обратил на это внимания. И почему ты не изобразил недалекого солдафона? Что, умные слова наружу лезут? Не сдержать?

Я мельком порадовался, что не стал врать в разговоре с начальником тайной стражи. Даже про место своего рождения не соврал. Я действительно понятия не имею, где находится место, откуда я пришел в этот мир.

– Какой смысл прикидываться дураком, если он ничуть не обманулся моей легендой? – задумчиво пробормотал я. – Ты ведь заметила, что он почти точно знает, когда я появился в Согресе? И, значит, ему известно откуда. Я почти уверен, что он догадывается, что мы не для Совета Артании здесь шустрим.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению