Голод  - читать онлайн книгу. Автор: Майкл Грант cтр.№ 38

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Голод  | Автор книги - Майкл Грант

Cтраница 38
читать онлайн книги бесплатно

Сэм принял решение.

– Буди его.

– А вдруг… – начала было Астрид.

– Слушай, может быть, они не опасны. А может, наоборот. Если опасны, я не позволю им тебе навредить, а просто сожгу их. – И добавил: – если смогу.

– Пит, – дрожащим голосом позвала Астрид.

До этого момента никто из тварей не обращал ни малейшего внимания на двух хрупких людей, стоящих и таращившихся на них. Но теперь все глаза, все наборы глаз, все дрожащие антенны повернулись к ним. Это произошло так внезапно, что Сэму показалось, будто он слышал, как их глазные яблоки щёлкнули при повороте.

Красные глаза, чёрные глаза, жёлтые глаза-щёлочки, голубые круглые глаза – наверное, не меньше пятидесяти глаз уставились на Сэма и Астрид.

– Попробуй ещё раз, – прошептал Сэм. Он снова вытянул руки, развернул ладони на монстров и приготовился.

– Пити, – повторила Астрид более настойчиво.

Теперь тела монстров зашевелились. Они двигались почти синхронно, некоторые подобно молнии, некоторые неуклюже, но все шевельнулись так, словно двигающиеся игрушки Диснея, повинуясь общему сигналу. Они развернулись лицом к Сэму и Астрид.

Один за другим их рты начали раскрываться. Они издавали звуки. Ворчание и шипение, уханье и рык, скрежет металла по фарфору, стрекот сверчков, лай бешеных собак. Не слова, но звуки, которые хотели быть словами, пытались стать словами.

Это был хор ярости и отчаяния. И он прервался так внезапно, словно кто-то выдернул вилку стереосистемы из розетки.

Монстры глазели на Сэма и Астрид, словно те были виноваты в их немоте.

Сэм негромко выругался.

– Отступаем назад. Вниз по лестнице, – приказал Сэм. – Им придётся идти на нас по одному, и Пит не попадёт под огонь.

– Сэм…

– Сейчас не лучшее время для споров, Астрид, – процедил Сэм сквозь зубы. – Медленно отходим назад.

Она повиновалась. Сэм последовал за ней, ставя одну ногу точно позади другой, подняв руки, держа своё мутантское оружие наготове.

Но он никак не справится с ними всеми, если монстры нападут. Никак. Он сможет убить нескольких, если они, конечно, способны гореть. Но разве можно сжечь существо из магмы?

Шаг за шагом, Сэм и Астрид уже наполовину спустились по лестнице. Десять футов. Пятнадцать. Монстрам придётся идти за ними вниз по коридору. Это давало Сэму преимущество, которым он собирался воспользоваться. Пит был вне линии огня.

– Позови его ещё раз. Только громче.

– Он не всегда отвечает.

– Попробуй.

– Пит, – крикнула Астрид, страх придал громкости её голосу. – Пити, проснись! Вставай, вставай!

Сквозь дверной проём Сэм видел, как летающие существа, все те, у кого и так не было крыльев, вдруг камнем упали на пол. Половицы дрогнули под их общим весом.

Первой оказалась шестикрылая тварь. Стремительно, как стрекоза, она полетела прямиком на Астрид.

Обжигающие бело-зелёные лучи вырвались из ладоней Сэма. Крылатое создание вспыхнуло. Но оно уже успело сильно разогнаться.

Сэм пригнулся, протянул руку и потянул Астрид вниз, но оказалось, что она уже прильнула к полу. Горящий труп с тлеющими, словно сухие листья, крыльями пролетел над их головами.

В коридоре показалась Мэри Террафино.

– Что тут происходит?

– Мэри! Назад! Назад, назад, назад! – заорал Сэм.

Мэри отпрыгнула назад в свою комнату, и в этот же миг горчичная безглазая собака с антеннами бросилась вперёд, скребя когтями по дощатому полу.

Из её головы торчали две трубки. Сэм был уверен, что ещё несколько секунд назад их там не было.

Что-то бледно-голубое вылетело из этих трубок. Слизь покрыла одну руку Сэма, густая, как овсянка, и липкая, словно каучуковый клей.

Сэм снова выстрелил, другой рукой. Тварь загорелась, медленно, но не остановилась.

И теперь все кошмары ринулись в дверь, пытаясь пробиться в коридор, только и поджидая шанса атаковать, а потом…

Потом они исчезли.

Просто испарились.

Все, кроме всё ещё тлеющих останков шестикрылого жука и псины, стреляющей слизью. Астрид бросилась в комнату Малыша Пита. Сэм отставал лишь на шаг. Малыш Пит сидел в кровати, открыв глаза, глядя в пустоту.

Астрид подбежала к кровати и обняла брата.

– Ох, Пити, Пити, – плакала она.

Сэм стремительно подошёл к окну. Занавеска, которая прежде плавилась, теперь горела. Он сорвал её, бросил на пол и стал сбивать пламя ногами, но в процессе уронил полку с матрёшками. Большая матрёшка открылась. Та кукла, что была в ней, покатилась прямо в огонь.

Сэм всё это затоптал.

– У тебя есть огнетушитель? – спросил он. Попытался оттереть липкую субстанцию с руки, но не особо в этом преуспел. – Просто ради безопасности, нам бы следовало…

Но потом в окне он увидел кое-что не менее жуткое, чем монстры. На другой стороне улицы стояла девочка. Она смотрела на него.

У неё были огромные тёмные глаза и очень густые волосы, собранные сзади в конский хвост.

Девочка из его сна.

Сэм выскочил из комнаты, скатился по ступенькам и выбежал на улицу.

Девочки нигде не было.

Сэм вернулся в дом и столкнулся с перепуганной Мэри и Астрид, которая, к его изумлению, делала заметки на листе бумаги, не выпуская брата из объятий.

– Что за… – начал Сэм.

– Они адаптировались, Сэм, – нетерпеливо перебила его Астрид. – Ты видел? Они менялись у нас на глазах. Изменяли свой физический облик. Эволюционировали.

Она царапала что-то на бумаге, утирала слёзы и продолжала писать.

– Что тут творится? – спросила Мэри Террафино виноватым, неуверенным шёпотом, словно лезла не в своё дело.

Сэм повернулся к ней.

– Мэри. Никому об этом не рассказывай.

– Это ведь он, да? – спросила Мэри, глядя на Малыша Пита, который зевал, вот-вот готовый снова уснуть. – Что-то с ним не так.

– С ним много что не так, Мэри, – устало признался Сэм. – Но это должно остаться между нами. Я надеюсь, что могу доверять тебе.

Мэри кивнула. Казалось, она разрывается между тем, чтобы остаться и обсудить всё это или же вернуться в свою комнату, где всё относительно просто и понятно. Победило благоразумие.

– Так быть не должно, – прошептала Астрид, укладывая брата на подушку.

– Думаешь? – резко сказал Сэм.

Астрид погладила лобик Малыша Пита.

– Пити, нельзя так больше делать. Ты мог сделать кому-нибудь больно. Ты мог сделать больно мне. А кто тогда станет о тебе заботиться?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию