Голод  - читать онлайн книгу. Автор: Майкл Грант cтр.№ 105

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Голод  | Автор книги - Майкл Грант

Cтраница 105
читать онлайн книги бесплатно

Брианну можно сбить с ног. Но она не останется лежать на земле. Это нравилось Декке.

Конечно, у них никогда бы ничего не вышло. Брианна, вероятно, была абсолютно гетеросексуальна. И с паршивым вкусом касательно выбора парней, по мнению Декки.

– Уже близко, – сказал Эдилио. – Призрачный город впереди. Будь готова.

– Готова к чему? – проворчала Декка. – Мне никто ничего так и не объяснил. Сэм только сказал, что я должна обрушить пещеру.

Пулемёт лежал у Эдилио на коленях. Он снял его с предохранителя. Под бедром у него лежал пистолет. Он вытащил его, тоже снял с предохранителя и протянул Декке.

– Ты начинаешь меня немного беспокоить, Эдилио.

– Койоты, – пояснил тот. – И, может быть, что похуже.

– Что значит «похуже»?

Они сбавили скорость, когда подъехали к главной улице того, что когда-то, как догадалась Декка, было городом. Теперь здесь всё обрушилось. Остались только брёвна, пыль и смазанные пятна потрескавшейся древней краски.

– Ты это чувствуешь? – спросил Эдилио.

Она чувствовала. Уже несколько минут, только не знала, что это такое, как это назвать.

– Как близко тебе надо подойти, чтобы применить свою силу?

Декка попыталась ответить, но во рту пересохло, горло будто сжалось. Сглотнув пыль, она попыталась снова:

– Поближе.

Джип доехал до тропы. Эдилио развернул машину к дороге. Ключи он оставил в замке зажигания.

– Не хочу тратить время на их поиски, – пояснил он. – Надеюсь, койоты пока не научились угонять автомобили.

Декка обнаружила, что ей очень не хочется выходить из джипа. В глазах Эдилио читалось сочувствие и понимание.

– Да, – сказал он.

– Я даже сама не знаю, чего боюсь, – сказала Декка.

– Что бы это ни было, – сказал Эдилио, – убей его.

Они пошли вперёд по тропе. И вскоре наткнулись на труп койота, облепленный мухами.

– Ну, хоть одного подстрелили, – сказал Эдилио.

Они осторожно перешагнули через мёртвое животное. Эдилио держал пулемёт наготове, медленно водя дулом из стороны в сторону. Руку Декки оттягивал пистолет. Она пристально смотрела на каждый камень, каждое ущелье, в ожидании, в напряжении, напрягая мышцы, о существовании которых раньше даже не догадывалась.

Они стали медленно подниматься.

Наконец, они увидели вход в шахту.

– Отсюда достанешь? – прошептал Эдилио.

– Нет, – сказала Декка. – Ближе.

Они с трудом ступали по грязи и гравию. Их ноги словно увязли в патоке. Как будто каждая молекула воздуха мешала им идти. Будто в замедленной съёмке. Палец Эдилио судорожно сжимался на спусковом крючке. Сердце Декки гулко колотилось.

Ближе.

Достаточно близко.

Декка остановилась. Эдилио медленно и изящно наставил ствол на двух койотов, которые волшебным образом появились прямо над входом в шахту.

Декка заткнула пистолет под ремень сзади. Откуда-то из глубин памяти возник чей-то голос: «Пусть лучше тебе отстрелят задницу, чем отстрелят твои…»

Миллион лет назад. Миллион миль отсюда. Голос с другой планеты. Из другой жизни.

Декка подняла руки, широко их развела и…

В пещере что-то зашевелилось.

Медленно, но равномерно. В тени мелькнула белая кожа.

Лана двигалась, словно во сне. Она остановилась у самого выхода из мещеры, прямо под её сводом.

Она посмотрела прямо на Декку.

– Не надо, – произнесла Лана не своим голосом.

* * *

Когда Сэм через некоторое время пришёл в сознание, Брианна сидела на полу рядом с ним с открытой аптечкой первой помощи. Она смазывала самые глубокие отметины от кнута холодным медицинским клеем.

– Дрейк, – с трудом выдохнул Сэм.

– О нём я позабочусь позже, – сказала Брианна. – Сперва ты.

Сирена перестала выть.

Сэм попытался сесть, но Брианна заставила его снова лечь.

– Ты вообще-то серьёзно ранен.

– Ага, – признался Сэм. – Жжётся. Как огнём.

– Вот что тут есть, – с сомнением проговорила Брианна. В руке она держала красновато-жёлтый блистер с капсулами. На упаковке было написано: «Морфина сульфат, раствор для инъекций, 10 мг».

Сэм зажмурился и стиснул зубы. От боли хотелось кричать. Вынести такое было выше его сил. Тело горело так, словно кто-то прижимал к его коже раскалённый докрасна утюг.

– Не знаю, – процедил Сэм сквозь зубы.

– Нам нужна Лана, – сказала Брианна.

– Ага, – сказал Сэм. – Жаль, что я отправил Декку убить её.

Он лежал, чувствуя, как надвигается такая волна боли, от которой его затошнило. Морфин притупит боль. Но также он, скорее всего, лишит его возможности участвовать в бою. Никто, кроме него, не сможет остановить Кейна. Никто, кроме него…

Его тело должно работать… должно…

Сэм закричал в агонии, не в силах больше сдерживаться, не в силах остановиться.

Брианна разорвала блистер и воткнула шприц ему в ногу.

Волна облегчения прокатилась по телу Сэма. Но вместе с облегчением накатила усталость, странное ощущение вперемешку с сонным безразличием. Он всё глубже и глубже погружался в темноту. Позволял себе падать к центру земли, пока Брианна смотрела на него сверху вниз.

Но крохотная часть сознания продолжала соображать.

Оружие.

– Бриз, – выдавил Сэм.

– Что, Сэм?

– Бриз…

– Я здесь, Сэм.

Оно будет готово. Существо знает об их способностях. Знает о слабостях. Знает всё, что знает Лана. И, возможно, всё, что знают Кейн с Дрейком.

Но оно знает не всё.

Внезапным судорожным рывком Сэм сумел схватить Брианну за руку и крепко сжал её.

– Бриз. Бриз… найди Дака.

– Я тебя не брошу, босс, – возразила Брианна.

– Бриз. Радиация. Тебя облучило.

Сэм не мог видеть выражения её лица. Но услышал, как она прерывисто вздохнула.

– Я умру? – спросила Брианна. И издала неубедительный смешок. – Ни за что.

Она была уже далеко. В нескольких милях от Сэма. В другом мире. Но ему нужно было до неё достучаться.

О боже, – заплакала Брианна.

– Бриз. Найди Дака. Шахта. Лана.

Он перестал сопротивляться и провалился в яму, оторвавшись от реальности.

* * *

Брианна ворвалась в город, как Пол Ревир [7] верхом на ракете. Она носилась по улицам, стучала в двери и кричала:

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию