Она – его собственность - читать онлайн книгу. Автор: Матильда Старр, Анна Мичи cтр.№ 38

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Она – его собственность | Автор книги - Матильда Старр , Анна Мичи

Cтраница 38
читать онлайн книги бесплатно

Удар. Я привычно приготовилась встретить легкую волну отдачи. Но ее не было. Вообще ничего не было! Мое заклинание не сработало!

Да не может быть!

Ответом мне был тихий, злобный смех ведьмы.

– Неужели ты думаешь, что я позволила бы тебе проявить свою силу здесь?

Теперь уже не думаю… Ну и влипла же я. Теперь все, что раньше казалось отличной идеей, перестало ею казаться. Напротив, я приложила немало усилий, чтобы загнать себя в ловушку и захлопнуть за собой дверцу.

Я попала!

Никто не знает, где я, даже станционный смотритель, которого я так удачно усыпила, не укажет направление. Я запутала следы, велела никому не волноваться. Они и не будут волноваться… А когда начнут, станет уже слишком поздно, и ведьма останется безнаказанной.

И молодой.

Она сделала шаг ко мне, в руке блеснул острый нож. Угроза стала реальной… Но вместо слепого ужаса ко мне вдруг пришла железная уверенность. Даже лишенная магических сил, я смогу сопротивляться! Еще посмотрим, кто сильнее. В конце концов, я уж точно моложе и крепче!

Я не стала ожидать, пока ведьма нападет, бросилась ей под руки, выбила нож и повалила на землю, изо всех сил вцепилась в волосы, намотала на кулак и почти пригвоздила к полу.

– Ах ты, дрянь! – Ведьма ужом вывернулась у меня из-под рук и в считаные секунды от моего преимущества не осталось ровным счетом ничего.

Теперь уже ведьма придавила меня к полу, а острый нож оказался в ее руке будто по волшебству.

– Ты ведь понимаешь, что у тебя нет шансов!

Я понимала… Наверное. Но это не значило, что я могу остановиться.

– Иди к черту! – зло выплюнула я и сильно дернулась.

Раздался треск ткани. Мое платье! Кожу обожгло холодным лезвием. И я снова дернулась, пытаясь вывернуться из ее рук. Но тщетно. Я добилась лишь того, что ткань окончательно расползлась.

Еще один рывок, и мне почти удалось подняться… А вот платья на мне уже не было.

– А это еще что за черт возьми?

Ведьма, оставаясь сзади, рывком подняла мои волосы так, что изрядный клок должен был остаться у нее в руках.

– Не могу в это поверить… – бормотала ведьма. – Печать темного? Мне казалось, уже лет сто никто так не развлекается…

От ее уверенности и воинственного пыла не осталось практически ничего. Даже нож, казалось, вот-вот готов вывалиться из ее рук. Моя печать ее напугала? Неужели от этой позорной метки может быть хоть какая-нибудь польза?

– Именно, – сказала я с вызовом. – Мой хозяин… – Я едва удержалась от злой усмешки, когда назвала так Дара. – Мой хозяин очень дорожит мной. У него ведь не просто человечка, настоящая ведьма в собственности. Этим, знаешь ли, не каждый может похвастаться.

Я говорила правду. Дар и вправду ценил меня, вернее то, что я могла ему дать до недавнего времени. Впрочем, вряд ли сельская ведьма, промышляющая в этом богами забытом местечке, могла уличить меня во лжи.

Темные здесь явно редкие гости.

– Если со мной что-нибудь случится, он… – Я уже придумывала страшные кары, которые падут на голову любого моего обидчика, когда ведьма отошла от шока.

Она усмехнулась:

– Что-то я его здесь не вижу… А ты здесь уже не первый день… Думается мне, не так уж ты ему и нужна.

Эти слова болью отозвались в моем сердце – прежде всего потому, что были правдой… Не так-то ему и нужна? Пожалуй… Совсем не нужна, если быть честной.

Видимо, ведьма что-то такое поняла по моему лицу, она довольно улыбнулась, снова схватила нож и теперь уже держала его крепко.

Я понимала, что мгновения моей жизни уже сочтены. В этот момент в дверь будто постучали и, не дожидаясь ответа, распахнули ее. До сих пор я знала лишь одного человека, который так поступал, но оказаться здесь, у черта на рогах, он не мог…

Глава 29. Дар

Я проснулся с раскалывающейся головой и вкусом кошачьего дерьма во рту, но почему-то счастливым. Почему-то казалось, что произошло что-то очень хорошее и это хорошее связано с Трианой. Не открывая глаз, я потянулся, чтобы сгрести её в охапку… и тут меня прошиб холодный пот. Триана? В моей постели? И ощущение, что ночью у меня был хороший секс?

Обрывками начали накатывать воспоминания. Вчера в мою комнату ни с того ни с сего явилась Алиада. Мне сразу показалось это странным. Что ей теперь тут делать? Все между нами решено и кончено.

Но она лепетала что-то про сережку, которую потеряла в моей постели, еще когда мы были вместе. Что-что, а выглядеть типом, ворующим чужие сережки, мне не хотелось. Я сделал приглашающий жест, мол, проверяй.

Уж не знаю, на что она рассчитывала. Может быть, на то, что я последую за ней и вид Алиады в моей спальне навеет воспоминания. Но я остался в гостиной, позволив ей хоть перерыть всю спальню сверху донизу и искать свою чертову сережку до посинения.

Алиады не было хороших минут двадцать, похоже, такого основательного досмотра моя комната в жизни ни разу не переживала. Когда Алиада появилась, у нее разве что перья из прически не торчали.

– Ну что, нашла? – спросил я.

– Нет, – буркнула она.

– Может быть, ты забыла ее в какой-нибудь другой постели? – не удержался я от укола.

Алиада фыркнула и вылетела из моей комнаты как кошка, на которую вылили ушат воды. Я даже почувствовал вину: в конце концов, она не сделала мне ничего плохого. Хотя… мне нет, а вот Триану она опоила. Это ведь из-за нее Триана чуть не ушла с той вечеринки с Линаром.

Триана…

Как всегда, при звуке этого имени, пусть даже произнесённом мысленно, внутри всколыхнулась жаркое месиво эмоций. Что-то похожее на гнев, тоска, желание… и потребность её увидеть.

Чёрт бы побрал эту девчонку. Я сам не понял, что такое вытворил днём. Какого чёрта я поцеловал её при всех?

Хотя я знаю какого. Мне надоело, что вокруг неё постоянно трутся всякие идиоты. Едва я избавился от Линара, как тут же появился новый. И мне пришёл в голову единственный – самый быстрый и доходчивый – способ показать всем, что на мою собственность не стоит облизываться, не стоит даже пялить свои поганые глазки.

Самый быстрый и доходчивый… да уж.

А может, была и мыслишка доказать что-то ей самой?.. Напомнить, что она принадлежит мне. И я чертовски соскучился по ней за эти три дня, что она ездила к родителям. Когда увидел её среди зрителей, сердце радостно подпрыгнуло. Показалось, как будто она была рада тоже. Но тут же рядом нарисовался какой-то фрукт, а она не послала его куда подальше, а, как будто так и надо, слушала его бредни.

Хотя я не жалел о том, что сделал. Это ощущение мягких нежных губ, изумление в широко распахнутых глазах, колдовской запах её волос…

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению