Она – его собственность - читать онлайн книгу. Автор: Матильда Старр, Анна Мичи cтр.№ 35

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Она – его собственность | Автор книги - Матильда Старр , Анна Мичи

Cтраница 35
читать онлайн книги бесплатно

Я выбралась из-под Дара. Осторожно проверила – дышит, ровно. Ничего с ним не случится. Через пару часов придет в себя.

Я отыскала амулет, натянула одежду, как могла, привела себя в порядок… Нужно было бежать… Скорее, пока он не очнулся.

Но я все-таки задержалась на мгновение – посмотреть на точеный профиль Дара в лунном свете. И, повинуясь внезапному порыву, сделала шаг к нему, наклонилась и коснулась губами горячих губ.

В последний раз.

Бежать!

Глава 27. Триана

Я влетела в свою комнату, понимая, что времени у меня мало, практически нет. Первым делом починила амулет и застегнула его на шее. Теперь мне без него никак… Теперь многое будет не так, как раньше. Боги! Как вообще я могла попасть в эту ловушку! О чем только думала! Впрочем, вряд ли я тогда вообще о чем-то думала. Увидела, что с Даром что-то не так, и полетела, как последняя идиотка. Не зря я сторонилась чувств. Ума они точно не добавляют.

Я побросала в сумку все самое необходимое. Несколько смен белья, пару платьев на замену, кое-что из снадобий. Туда же отправились несколько плиток шоколада. Его иногда давали в столовой, а я собирала, чтобы отвезти сестрам. Только в этот раз не отвезла, и без того хватало гостинцев. Ну что ж, пригодятся. Осталась самая малость – сделать так, чтобы меня после этого побега не отчислили.

Впрочем, наверное, все-таки отчислят. Не думаю, что теперь я здесь для чего-либо нужна. Я набросала несколько слов на бумаге, и обращалась я вовсе не к Дару. «Профессор Сартр, мне срочно нужно уехать. Я сама выйду на связь, как только смогу». Дописав последнее слово, я замерла на мгновение.

Стоит ли что-то объяснять, придумывать какое-нибудь правдоподобное вранье? Пожалуй, нет. Вряд ли сейчас я смогу выдавить из себя что-то умное, а глупость может дорого обойтись.

Я запечатала письмо особой печатью – никто, кроме ректора, не сможет прочесть. Осталось лишь бросить конверт в письменный ящик у ворот – и утром оно ляжет на ректорский стол.

К выходу из студенческого городка я пробиралась как воришка: не шла по освещенным дорожкам, а пряталась в темноте за деревьями и кустами.

Не то чтобы я боялась Дара. Оглушенный моим заклятием, он вряд ли сможет пуститься вдогонку. Только и случайные встречи с однокашниками были мне ни к чему. Не нужно, чтобы мое исчезновение обнаружили слишком рано.

Мне повезло. До станции я добралась никем не замеченной. Смотритель мирно дремал в уголке. Очень кстати! Я на всякий случай окутала его заклинанием крепкого сна. Так будет лучше. Он даже случайно не сможет увидеть, куда я направилась. Да еще и честно заявит любому, кто спросит, что никакой девицы тут ночью не видел. Совесть ныла, что так поступать нельзя, что за проход нужно заплатить, но я успокоила её соображением, что так меня сложнее будет зайти. Поднесу потом в храме щедрое приношение богам, вот и всё.

Я выбрала один из дальних уголков нашего королевства и сделала шаг к переходу.

«Удобная это все-таки штука!» – думала я, стоя уже на другой станции, на самом краю географии.

Впрочем, оставаться там долго мне не следовало. Если я смогла оказаться в этом городке в два шага, то и те, кто будет меня искать, могут сделать то же самое. Куда же податься? Пошарпанная карта на стене показывала, что в пяти часах ходьбы отсюда есть довольно большая деревня. Туда-то мне и следовало пойти. Пары монет из тех, что сейчас лежали в моей сумке, будет вполне достаточно, чтобы найти себе приют на какое-то время, а затем спокойно обдумать, что делать дальше.

До деревни я смогла добраться, лишь когда солнце было уже высоко.

Пять часов ходьбы? Ну-ну… Может быть, для того, кто бодр и полон сил, – это и пять часов ходьбы, а если ты и без того валишься ног от усталости, получается куда больше.

Тем не менее, стоило мне добраться до места, как я немного воспряла духом. Наверное, в первую очередь потому, что деревня напомнила мне родные края. Было до удивления приятно идти и видеть вокруг одних только людей. Ни презрительных взглядов, ни искривленных губ – как будто я снова дома, среди своих. Хотя почему как будто? Так и есть, среди тёмных мне своей не стать никогда.

Я шла по тропинке, улыбаясь, и здоровалась со всеми встречными, но заговорить ни с кем не рискнула. Я и сама выросла в такой же деревне и знаю, с каким недоверием здесь относятся к чужакам. А я – явно чужачка. Мое платье, пусть старенькое и неприметное, все-таки “городское”.

Ладно… Нечего трусить. Нужно найти старушку, у какой глаза добрее, и заговорить.

– Тетенька, да вы не туда идете, – раздался тоненький голос у меня за спиной. Я обернулась и увидела чумазую, перепачканную в пыли девчонку с видавшей виды тряпичной куклой в руках.

– Не туда? – переспросила я.

– Ну да, вы же к нашей ведьме? К ней все приезжают, даже городские.

Ведьма, значит? Ну что ж, это даже к лучшему. С ведьмой договориться будет проще. Обычные крестьяне относятся к тем, кто наделен магическим даром, с подозрением.

– Она у нас сильная, – продолжала говорить девчонка, – и сглаз снять сможет, и испуг заговорить. И немощь всякую лечит. Только если вы за приворотом или за порчей, то это напрасно. Она за такое не берется.

– Нет, нет, я не за таким, – поспешила я уверить девчонку. – А где живет ваша ведьма?

Глаза малышки сразу сделались хитрыми.

– А купите мне леденец? Я вас мигом отведу.

Пусть я была уставшая, как после самой суровой практической, не смогла не рассмеяться предприимчивости малышки. Я покопалась в сумке и извлекла оттуда плитку шоколада.

– А это сойдет?

– Ого, еще бы.

Она молниеносно выхватила плитку из моих рук, и спустя каких-то полчаса мы уже были на окраине деревни у ведьминой избушки.

– Стойте, не стучите пока, – сказала девчонка, облизывая перепачканные шоколадом пальцы. – Постучите, как уйду, боюсь я ее, – шепотом призналась она.

– Конечно, я подожду.

Дождавшись, пока босые пятки перестанут мелькать на тропинке, я постучала. Дверь открыла молодая женщина, едва ли намного старше меня. И мне сразу стало как-то не по себе. Я почему-то ожидала увидеть старушку. Мне казалось, что договориться с нею будет проще.

– Здравствуйте, – несмело проговорила я.

Она окинула меня взглядом и кивнула: проходи, мол.

– Только к вам не за лечением… – сказала я и, вспомнив слова девочки, торопливо добавила: – И не за приворотом.

– Знаю, – ответила ведьма. – Еще с вечера карты гостью показывали.

На это я не знала, что сказать. А она словно ждала чего-то. Ну конечно! Я полезла в сумку и достала несколько монет, протянула ей.

– Можно я к вам на постой?

Она недоверчиво посмотрела на монеты, словно считала, что они фальшивые. А может, я дала слишком мало? Кто знает, сколько могут стоить услуги ведьмы, я никогда не обращалась. И все-таки монеты она взяла.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению