Девочка с серебряными глазами - читать онлайн книгу. Автор: Уилло Дэвис Робертс cтр.№ 35

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Девочка с серебряными глазами | Автор книги - Уилло Дэвис Робертс

Cтраница 35
читать онлайн книги бесплатно

– Она забыла поставить машину на ручной тормоз, – чуть слышно произнёс он. – Мы могли бы её передвинуть. Можно было бы вкатить её на соседнее парковочное место.

– Нет, – быстро ответила Кэти. – Она может выкатиться на улицу, а я не хочу, чтобы с её машиной что-нибудь случилось. Мисс К. очень хорошая. А вот он – нет.

– Может быть, мы могли бы помочь ему внести сумки в дом? – предложил Эрик. – Они выглядят довольно тяжёлыми. Может быть, он оценил бы нашу помощь.

Кэти вспомнила о всех тех вещах, в которых обвинял её мистер П. Она никогда не думала о возможных последствиях. Ей так хотелось попробовать что-нибудь сделать, что она даже не попыталась остановить остальных.

То, что случилось потом, стало сюрпризом не только для мистера Полларда, но и для них самих. Кэти так сильно сосредоточилась, что чуть не вывалилась из своего укрытия.

Тяжёлые сумки, которые мистер Поллард крепко держал в руках, вдруг обрели собственную жизнь. Они вырвались из его рук и врезались в дверь, которая в этот момент как раз закрывалась за мисс К.

Повсюду разлетелись консервные банки, пакет с рисом разорвался, а его содержимое рассыпалось. Бутылка вина разбилась, и на цементе расплывалось большое пятно. Завёрнутое в бумагу мясо отлетело прямо к пробегавшему мимо удивлённому сенбернару.

Мистер П. закричал от ярости, а сенбернар, воспользовавшись полученной возможностью, схватил мясо и побежал дальше.

– Ах ты, грязная дворняга! Отдай мой бифштекс!

Ребята не знали, кто именно заставил одну из консервных банок взлететь в воздух. Они видели, как она падала, но не успели изменить траекторию её полёта.

Банка ударила мистера П. прямо по лысине.

– Какой ужас! – пробормотал Дэйл и начал пятиться. – Идёмте отсюда!

Эрик что-то ответил, но его слова потонули в вопле боли мистера П. Остальные быстро последовали за Дэйлом, но рубашка Кэти зацепилась за ветку розового куста. Стараясь освободиться, она услышала, как мисс К. спросила:

– Что произошло? Прошу прощения, я не собиралась захлопывать дверь перед вами.

Послышался рассерженный голос мистера П.:

– Это опять эта чёртова девчонка! Она где-то здесь прячется, и хотя полиция перестала её искать, я этого так не оставлю! Я упрячу её за решетку, чего бы мне это ни стоило!

– Кэти, идём! – Эрик потянул её за руку.

Ей наконец удалось высвободить рубашку, и она бросилась бежать. Они остановились в переулке и, тяжело дыша, прислонились к мусорным бакам.

– Кажется, мы перестарались, – чуть слышно сказала Кэрри.

– Да, но нам удалось кое-что выяснить. Если мы вместе, мы сильнее, – заметил Дэйл. – Только подумайте, если бы мы все ходили в одну школу!

– Наверное, так было бы ещё хуже, – сказал Эрик. Он обо что-то ударился рукой и теперь вытирал выступившую кровь о штаны. – Если детям не нравится один необычный ученик, то как они отреагируют, если нас будет четверо?

Кэти смотрела на их лица: такие разные, если не считать серебряных глаз за толстыми стёклами очков.

– Но мне всё равно стало лучше, – сказала она. – Теперь я знаю, что я не одна. И могут быть и другие дети. Может быть, мы могли бы их найти.

Эрик решил, что его рана слишком незначительна, и сунул руку в карман.

– Ты предлагаешь разместить в газете объявление? «Позвоните по этому номеру, если у вас серебряные глаза и вы обладаете сверхъестественными способностями»?

– Нет, но мы могли бы что-нибудь придумать. Я не хочу жить, как раньше, и чувствовать себя одинокой. Может быть, – задумчиво произнесла Кэти, – моя мама относилась бы ко мне лучше, если бы знала, что я такая не одна?

Никто не ответил, и она решила, что остальные думают о том же.

Через несколько минут Кэти отошла от мусорного бака и как можно решительнее сказала:

– Думаю, нам пора что-нибудь выяснить про мистера К.


Они поднялись наверх по задней лестнице, стараясь избегать встречи с мистером П. или другими жильцами. За дверью квартиры 2-А раздавались голоса: все говорили одновременно и перебивали друг друга.

Ребята расступились, чтобы дать Дэйлу возможность подойти поближе к двери.

– Ты можешь что-нибудь разобрать? – прошептала Кэрри.

Дэйл покачал головой.

– Нет, я не могу прочесть мысли мистера К. Там слишком много людей, и они все слишком взволнованы. Думаю, это всё усложняет.

Кэти помедлила, проглотила слюну и решительно заговорила. Если полиция действительно не ищет её, и теперь ей помогают новые друзья, может быть, им и не нужно читать чьи-то мысли.

– Почему бы нам не зайти? – сказала она, берясь за ручку незапертой двери. – Может быть, они объяснят нам, что происходит.

И так они и сделали.

Моника радостно вскрикнула, бросилась к Кэти и крепко обняла её.

– Милая! Где ты была? Почему ты убежала?

– Я не хотела в тюрьму. Я правда ничего не делала бабушке и испугалась, что они собираются посадить меня в тюрьму.

Глаза Моники наполнились слезами.

– Мы никогда никому не позволили бы это сделать, милая. Никогда!

Рядом с ней возник Нейтан.

– С тобой всё в порядке? Ты не ранена?

– Нет, всё хорошо. – Кэти смутно различала в комнате другие лица. Там была даже миссис М. в одном из своих цветастых платьев. Её волосы выглядели так, словно только что пережили ураган. – Вы на меня сердитесь?

– Нет, нет! – ответила Моника. – Мы позвонили в полицию, потому что подумали, что с тобой случилось что-то плохое. На кухне была кровь, а ты не привыкла к большим городам. В городах маленькие девочки всё время попадают в беду. Поэтому мы обратились на телевидение и попросили их показать твою фотографию, на случай если тебя кто-нибудь видел. Кэти, ты меня до смерти напугала!

Кэти перевела взгляд на мистера К., который то и дело проводил рукой по волосам, так что теперь они тоже стояли дыбом, как у миссис М.

– Он расспрашивал обо мне. Он сказал, что Армбрастеры считают, что это я убила бабушку, и я решила, что он хочет посадить меня в тюрьму.

Мистер К. поморщился.

– Кажется, я всё испортил. Я не хотел тебя пугать, Кэти. Я действительно задавал вопросы, но не потому, что хотел отправить тебя в тюрьму. Я пытался узнать правду, чтобы защитить тебя. Я не полицейский. Я работаю в институте, изучающем экстрасенсорные явления.

Кэти моргнула.

– Что это такое?

Мистер К. обвёл взглядом всех присутствующих в комнате, а потом снова посмотрел на Кэти.

– Это место, где мы занимаемся исследованием таких же детей, как ты, и учим их. Вообще-то мы все учимся вместе. Думаю, мне и самому предстоит многому научиться. Например, тому, как заниматься подобными случаями и никого не напугать, как в случае с тобой.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию