Дракон восточного моря. Книга 1: Волк в ночи  - читать онлайн книгу. Автор: Елизавета Дворецкая cтр.№ 60

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Дракон восточного моря. Книга 1: Волк в ночи  | Автор книги - Елизавета Дворецкая

Cтраница 60
читать онлайн книги бесплатно

Но пока положение дел выглядело весьма тревожным. Оказалось, что войско рига Брикрена уже высадилось на острове Клионн и до назначенного сражения остался только один день. Он прибыл с острова Голуг, который уже успел покорить, убив, как он объявил, тамошнего рига и пленив его наследников. Войско Брикрена на целой сотне легких куррахов перебралось еще вчера, и утром риг Миад принял посла от Брикрена, который объявил о намерениях своего господина и предложил назначить день битвы. Для Миада это все не было неожиданностью, потому что о честолюбивых устремлениях Брикрена он давно знал и следил за его достижениями.

– А ваши семьи не в родстве? – спрашивал Бьярни, стараясь получше вникнуть в здешние дела.

– Конечно же в родстве! – смеялась Элит, которая весь вечер от него не отходила. – Риг Брикрен мак Лугайд – троюродный племянник нашего деда Миада, а значит, четвероюродный дядя мне и моим братьям.

Она употребила уладское слово, обозначавшее родственника по женской линии, а такое родство здесь считалось более уважаемым, чем по мужской. «И мне он тоже дядя!» – добавил про себя Бьярни, отметив это.

– Так всегда и бывает! – добавил Сенлойх мак Миад. Несмотря на грозный и угрюмый вид, который придавали ему многочисленные перепутанные косички из темно-рыжих волос и борода, это был вполне дружелюбный и веселый человек. – Враждующие роды нередко заключают между собой браки, чтобы примириться. Так было, когда наш прадед Финтан Могучий Бросок, сын Аэдана, отдал свою дочь Гормфлат в жены Руадлому Могучему Лососю с острова Снатха. Ведь тогда Руадлом пытался сесть на Каменный Трон, захватив нашу землю. И тогда наши роды примирились с помощью этого брака.

– Но теперь это родство наделало нам новых бед, потому что риг Брикрен тоже потомок Финдабайр дочери Атлухайма, как и мы, и требует свою долю наследства, – смеясь, добавила Элит.

– Для войны не нужно иного повода и причины, кроме доблести воинов! – закричал Киан, уже порядком пьяный, и все фении поддержали его дружными криками.

– А риг Брикрен не хотел бы закончить дело так же, как его дед? – Бьярни посмотрел на Элит и улыбнулся. – Может быть, это понравилось бы ему даже больше, чем обладание Каменным Троном! По крайней мере, будь я на его месте… – начал он и осекся, испугавшись, что это будет принято за дерзость.

Но Элит поняла его и благосклонно улыбнулась: для нее было естественно, что все видевшие ее хоть раз мечтают завладеть таким сокровищем.

– Может быть, многие хотели бы увести с собой красивую телочку и у многих есть золотая пшеница для посева на священном поле, но только я сама выберу того, кто придется мне по нраву! – ответила Элит и посмотрела на него так многозначительно, что у Бьярни забилось сердце.

Эта девушка была его двоюродной сестрой, но он знал об этом, а она нет. Однако, впервые увидев ее лишь сегодня и не привыкнув к мысли о родстве, он еще не мог смотреть на нее как на сестру и невольно видел в ней женщину – прекраснейшую из всех, что когда-либо рождались на свет. В отличие от другой знатной красавицы, которую он так хорошо помнил, Элит несла свои многочисленные достоинства легко и непринужденно, не подавляя ими, а, наоборот, воодушевляя. И любой, какое бы положение он ни занимал, любовался ею с самым чистым восхищением, как зарей или звездами. Она улыбалась всем так естественно, смотрела так приветливо, словно сама ее природа требовала щедро делиться благами – как река поит, а солнце согревает любого, будь он знатный герой или жалкий раб.

Стараясь отвлечься от мыслей об Элит, Бьярни пытался обсудить с Сенлойхом завтрашнюю битву, но оказалось, что обсуждать нечего. У уладов не было в обычае заранее обдумывать сражения, составлять какой-то общий замысел и тем более его придерживаться. Способ побеждать у них был один – отвага, сила и доблесть. Каждый бился с врагом как мог и умел, и победа доставалась тому войску, в котором насчитывалось больше сильных и доблестных воинов. Киан и его брат Катайре, тоже из фениев, произносили об этом целые речи, которые прочие их собратья встречали одобрительными криками.

– Но разве можно так легкомысленно относиться к такому важному делу! – восклицал изумленный и встревоженный Бьярни. – Ведь решается судьба вашей страны! Мы должны сделать все, чтобы победить, а для этого одной доблести мало, надо еще подумать головой!

– Пусть трусы думают, как им спасать свои дрянные шкуры! – надменно и насмешливо отозвался Катайре.

Ему было всего-то лет восемнадцать, борода у него едва начала расти, что в сочетании с длинными, плохо расчесанными волосами придавало ему вид не столько грозный, сколько дикий и нелепый.

– Но вы не поняли! – Бьярни было не привыкать к оскорблениям, и он не обратил внимания на упрек в трусости. У него появились другие заботы: ведь завтра он мог лишиться того самого королевства, которое было ему обещано! – Я говорю не о том, чтобы спасать свою шкуру, а о том, чтобы выиграть битву и спасти страну от завоевания! Это не одно и то же.

– Главная цель благородного человека – покрыть себя славой, кроваво-алой и вечной! – ответил ему Сенлойх с таким снисходительным видом, будто объяснял вещи, известные каждому младенцу.

– Но не затем же вы идете в битву, чтобы погибнуть!

– Конечно, за этим! – был ответ, сопровождаемый десятками изумленных взглядов. – За чем же еще! Величайшая честь – погибнуть от копья боевого искусства, геройства и силы. Каждый муж доблести идет в сражение, дабы погибнуть, покрыв себя славой, и обрести блаженство на островах Вечной Юности!

– Вечной Юности! А как же земля Клионн? Она вам не нужна? Кто защитит ее, если вы все доблестно погибнете? Брикрен угонит ваш скот, возьмет в плен ваших женщин, его люди станут хозяевами в ваших домах, а ваши дети, если уцелеют, сделаются навсегда их рабами! Разве вы хотите, чтобы возле этого очага сидели сыновья Брикрена, а ваша сестра стала его рабыней? Это все не прибавит вам чести! Лично я на вашем месте не смог бы наслаждаться жизнью на Островах Блаженства, зная, что оставил дома такое безобразие! – горько добавил Бьярни, уже подозревая, что никто здесь его не поймет.

Но его понял тот, о ком он в это время совсем не думал.

– Я вижу, что пришедший из-за моря лохланнец лучше понимает меня, чем мои собственные сыновья и внуки! – вдруг сказал риг Миад. – Я уже стар, и если я пойду в битву, то смогу только погибнуть, но безо всякой пользы. Может, иные и были бы рады, – он коротко глянул в сторону Махдада, – но я-то должен думать о земле Клионн, а не о себе. Поэтому я готов отложить пока переход на Острова Блаженства, пожертвовать собственным удовольствием ради того, чтобы немного помочь своей земле не стать жертвой врага. И я рад, что у меня нашелся в этом хоть один помощник. А что ты мог бы предложить, Бьярни?

– Я мог бы предложить вот что, – обрадованный поддержкой, быстро заговорил тот. – У меня сорок хорошо обученных воинов, у всех имеются шлемы, щиты и хорошее оружие. Мы могли бы встать в середине общего строя и образовать «стену щитов», чтобы не дать врагу прорвать наш строй и разрезать войско на части. Но можно сделать и по-другому. Например, я с моими людьми останусь в засаде, если в той местности есть подходящее укрытие – холм, или впадина, или роща. Ваше войско сперва позволит Брикрену потеснить себя и прогнется назад, даже бросится в притворное бегство, чтобы они стали вас преследовать. А тут я с моим людьми ударю им в спину, а ваши люди прекратят отступать, повернутся к ним, и мы зажмем их в кольцо. И тогда им конец. Улады сильны в поединках, но если мы выстроим стену щитов и не дадим им пространства для боя, их искусство станет бесполезным и вы легко их одолеете.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию