Территория призраков - читать онлайн книгу. Автор: Александр Пономарев cтр.№ 40

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Территория призраков | Автор книги - Александр Пономарев

Cтраница 40
читать онлайн книги бесплатно

– Нам туда, – показал он на шумящие листвой березки неподалеку и первым двинулся в ту сторону. Настя поспешила за ним. – Почти сразу, как я попал сюда, со мной произошло нечто необычайное, – заговорил он, едва белые с черными пятнышками стволы замелькали по сторонам. – Скажем так, я тесно познакомился с местной фауной и теперь разговариваю с одним из обитателей этого мира.

– Не поняла. Ты с ним по передатчику в ПДА общаешься, что ли?

– Нет, я просто разговариваю с ним, как с самим собой. Слышу голос в голове и отвечаю ему. С ним можно общаться мысленно. В принципе, я так чаще всего и делаю, но иногда говорю вслух.

– Подожди, так это из-за него у тебя в магазине почернели белки глаз, а вены на лице набухли и шевелились?

– Ага! – кивнул Купрум.

Настя остановилась, схватила сына за руку и какое-то время смотрела на него так, словно видела впервые. Потом с тихим всхлипом всплеснула руками, прижала их к губам. В широко раскрытых глазах девушки проступил испуг.

– Ты подцепил паразита?

Эй, что она такое несет?! – возмутился Симба. – Какой я ей паразит? А ты чего молчишь? Как пользоваться моей помощью, так все нормально, а как заступиться за меня, так сразу в кусты. Давай, объясни ей, кто я есть на самом деле!

«Спокойно, Симба, – мысленно сказал сталкер. – Конечно, я ей все расскажу, когда придет время, а вот насчет помощи кто-то бы лучше заткнулся и молчал в тряпочку. Не по твоей ли вине я недавно чуть не выхаркал легкие, а?»

Я же не знал, что шаманские вопли так на меня подействуют, – огрызнулся симбионт. – Скажи спасибо, помог тебе из горящего здания выбраться. Если б не я, дымил бы там сейчас обгорелой тушкой, а не здесь передо мной выпендривался.

– Кто бы говорил! Ты себя спасал в первую очередь, а не меня, так что не надо мне тут мозги вправлять! – неожиданно крикнул Купрум.

Настя отшатнулась. На ее лице отразились тревога и жалость одновременно. Мгновение спустя она бросилась к сыну, зашептала, гладя его по небритым щекам:

– Все хорошо, миленький, все хорошо. Может, здесь есть кто-нибудь, кто знает, как избавить тебя от паразита. А если нет, вернемся в Зону, пойдем к Болотному Лекарю. Он умный, он все знает. Даст тебе таблеточки какие-нибудь, порошки там или травки лечебные. Мы найдем способ вылечить тебя, обещаю.

– Не надо меня лечить! – отступил на шаг Купрум. Руки Насти безвольно упали. Она посмотрела на сына полными жалости глазами. – Со мной все в порядке. Это не паразит, а симбионт. Он помогает мне, как и я ему. Без него я бы не смог найти тебя и так быстро дойти до затона.

И выбраться из горящего здания, – сварливо пробурчал Симба.

– Да, и выбраться из горящего здания, – повторил Купрум. – Это все его заслуга. А еще он дал мне возможность видеть ловушки невооруженным глазом и пообещал покинуть мое тело, как только мы поможем ему спасти сородичей.

– Мы? – Настя прижала руки к груди.

– Да, мы все: ты, я и отец, но для этого надо сначала найти его. Симба может помочь в поисках. Он способен обмениваться информацией с другими симбионтами и видеть то же, что и они. Надо всего лишь представить, как выглядит Колдун.

– Так просто! – обрадовалась Настя, представляя, как кинется мужу на шею при встрече и осыплет его поцелуями. Радостная улыбка потухла, а на лице девушки появилась печать грусти, когда взгляд ее изумрудных глаз скользнул по сыну. – Если б ты знал, мой мальчик, как я жалею, что меня не было с тобой рядом все эти годы, – прошептала она.

– Я тоже. – Купрум обнял мать за плечи и крепко прижал к себе.

Так мы будем искать или как? – проворчал Симба, шмыгая носом. Как и любой симбионт, он был очень чувствительным к настроению носителя и переживал те же эмоции, что и тот, но с уклоном на личный опыт.

С грустью и тоской потери симбионт был знаком не понаслышке. Не так давно он потерял подругу детства и до сих пор сильно переживал эту утрату. Нолу убил кто-то из двуногих родичей его компаньона, перед этим застрелив ее носителя. Кто этот убийца, Симба не знал, поскольку животина, в чьем теле сосуществовала его хорошая знакомая, обладала плохим зрением. Все, что подруга успела ему передать, прежде чем погиб ее прошитый пулями носитель, – это два размытых силуэта. Потом симбионт чуть не лишился сознания, получив от умирающей подруги полный боли, страха и желания жить мощный ментальный сигнал. Спустя несколько секунд наступило наполненное тоской и горечью невосполнимой утраты состояние, чем-то напоминающее то же чувство, что сейчас испытывал симбионт.

– Будем, – ответил Купрум, отстраняясь от Насти, и сказал виноватым голосом: – Только вот я не знаю, как выглядит мой отец. Я видел его всего один раз, в пещере, да и то особо не разглядывал. Не до того было. – Он посмотрел Насте в глаза: – Ты сможешь дать словесный портрет Колдуна так, чтобы Симба понял, кого ему надо искать?

– Не знаю, – пожала плечами та. – Можно попробовать.

Можно попробовать, – передразнил ее Симба. – Не надо ничего пробовать. Не хватало еще время на эту ерунду тратить. Скажи ей, пусть возьмет тебя за руки и прижмется лбом к твоей голове.

Купрум слово в слово повторил последние слова симбионта.

– Зачем? – удивилась Настя.

– Не знаю. Симба сказал, так надо.

– Ну, надо, так надо. – Настя взяла сына за руки, вскользь отметив, какие широкие и мозолистые его ладони, встала на цыпочки и прижалась лбом к его лбу.

– А теперь представь, что перед тобой стою не я, а он, – озвучил требования «пассажира» Купрум. – Можешь зажмуриться, если тебе так будет легче.

– Хорошо, – кивнула Настя и закрыла глаза. Она не стала ничего представлять, а просто вернулась воспоминаниями в те славные дни, когда они с Колдуном вместе бродили по Зоне. Тогда еще их Максима, теперь уже Купрума, не было даже в планах, и они неделями пропадали в опасных, но чертовски интересных экспедициях.

Неожиданно Настя почувствовала, как ее лба что-то коснулось. Видимо, на лице ее сына снова появились те темные шевелящиеся утолщения. Она негромко вскрикнула и хотела убрать голову, но Купрум успокаивающе сжал ее руки и сильнее подался вперед, чтобы не разорвать контакт.

Секундой позже Настя ощутила чужое прикосновение к своему разуму. Она-то думала, это будет больно или неприятно. На самом деле ощущения были сродни тем, как легким перышком провести по голове, почти не касаясь волос.

Обмен информацией длился недолго. Пару мгновений спустя Купрум разжал пальцы, давая понять, что все позади, и отошел на шаг от матери.

– И что теперь? – поинтересовалась Настя, сдувая упавшие на глаза волосы.

– Ничего. Пойдем, куда шли. Симба сообщит, как найдет Колдуна, – сказал Купрум и потопал к выходу из березняка. В просветах между деревьями уже проглядывало идущее за лиственным лесом поле. Густо заросшее травой, оно по цвету напоминало море перед бурей и точно так же шумно перекатывало волны под налетающими откуда-то со стороны порывами ветра.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию