Призрачный омут - читать онлайн книгу. Автор: Адриана Мэзер cтр.№ 51

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Призрачный омут | Автор книги - Адриана Мэзер

Cтраница 51
читать онлайн книги бесплатно

– Не хочу опоздать.

– Я тоже, – заявляет Джексон и поднимается из-за стола.

В полной тишине мы хватаем сумки и выходим из дома. Джексон останавливается у открытой двери пикапа.

– Сэм!

Оборачиваюсь на его зов.

– Подвезти?

Я колеблюсь. Словосочетание «поганое настроение» даже близко не описывает мрак, в котором я сейчас нахожусь. Но мне нужно поговорить с Джексоном, а это первый удобный случай за несколько дней. Киваю и забираюсь на пассажирское сиденье.

– Значит, переезжаете, да? – спрашивает Джексон.

Он поворачивает ключ зажигания и задом выезжает на дорогу.

– Искренне надеюсь, что нет, – отвечаю я.

– Может, это даже к лучшему.

Тон Джексона совершенно безразличен. Бросаю на него взгляд.

– Нет. Дело – дрянь.

– Как скажешь.

Как он может так спокойно об этом говорить? Ему что, наплевать?

– Знаю, ты злишься на меня. И да, ты встречаешься с Ники, но почему ведешь себя так, словно мы никогда не были друзьями?

– Мы друзья.

Он спокойно следит за дорогой.

– Слушай, понимаю, ты думаешь, что я была слишком скрытной. И ты прав. Я адски помешалась на том, чтобы стать нормальной, что начала притворяться, будто некоторых событий вообще не было. Знаю, что стоило рассказать тебе, что со мной происходит. Но когда мы решились на откровенный разговор, чем это закончилось? Можем мы хотя бы заключить перемирие? Честно, я не хочу воевать с тобой.

– Мы и не воюем.

– Но и не общаемся.

– И? – пожимает плечами Джексон.

– Вот, именно это я и имею в виду!

Я обвинительно указываю на него пальцем. Джексон хмурится:

– Что?

– Ты ведешь себя так, словно мы не друзья. – Я поворачиваюсь к нему. – Если злишься, скажи. Накричи на меня. Или… не знаю, сделай что-нибудь, а не эти подставы посреди завтрака и не притворяйся потом, будто все в порядке.

– Так все в порядке.

Я смотрю на Джексона и не верю своим глазам. Его что, похитили и подменили бездушным клоном? Где мой друг, Джексон-болтун, который вечно хотел добраться до сути проблемы?

Пикап замедляет ход. Я выглядываю в окно. Мы не на школьной парковке, мы остановились где-то в жилом районе. Пульс учащается, когда я вижу знакомый кирпичный-дом.

– Мы заехали за Ники?

Джексон открывает машину и выпрыгивает на улицу. Я тоже вылезаю. Он проходит мимо, направляясь к двери. Хватаю его за руку.

– Прекрати, Сэм.

– Нет, это ты прекрати. Неужели ты стал совсем бесчувственным?

Хлопает дверь, и мы вместе поворачиваемся в сторону идущей к пикапу Ники. Девушка так яростно хмурится, что становится страшно: вдруг ее лицо навсегда останется таким.

– Сэм? – фыркает она.

Джексон отстраняется от меня. Ники идет прямо к нему и обнимает за шею.

– Знаешь, что? – выплевываю я. – Я прогуляюсь.

– О, какая ревность! – усмехается Ники.

Я стискиваю зубы.

– Сегодня я не в настроении тебя терпеть. Не нарывайся.

Каким бы ни было мое лицо сейчас, Ники мне верит, потому что отводит глаза и тянет Джексона к машине.

– Поехали.

Джексон открывает перед ней дверь. На мгновение он оборачивается и смотрит на меня, а потом обходит пикап и садится за руль. Они уезжают, даже не попрощавшись. Джексон, которого я знаю, никогда бы не оставил меня одну. Никогда!

– Тварь!

Я пинаю ногой асфальт, беру телефон и набираю сообщение в чат с Наследницами.

Я: «Захватите меня у дома Ники?»

Элис: «У Ники? Мы только приехали в школу. Стой там, я скоро».

Глава 36
Никогда не думала, что скажу это

Я толкаю тяжелую дверь кафетерия. Элис, Мэри и Сюзанна сидят за своим привычным столиком у окна, я иду к ним.

– Слышали, сегодня утром Сэм устроила истерику из-за того, что Джексон встречается с Ники? – говорит Блэр так громко, чтобы я могла слышать, проходя мимо.

Знаю, стоит игнорировать ее, но я не сдерживаюсь. Поворачиваюсь к ним и вижу, что девчонки, сидящие за столиком с Блэр, хихикают. Замечаю, что с соседнего столика за нами наблюдает Мэтт. Блэр наслаждается одобрением подружек.

– Вроде как она явилась к дому Ники вся в слезах и…

– А может, расскажешь историю покруче, Блэр? – прерывает ее Мэтт. – Как на прошлых выходных ты напилась, сломала каблук и упала лицом в прямо в кучу…

– Заткнись, Мэтт! – рявкает Блэр, мгновенно краснея.

– О, я думал, мы рассказываем интересные истории. Уже нет? – удивляется он.

Я благодарно улыбаюсь Мэтту – он кивает в ответ – и занимаю место за столиком Наследниц.

– Подруга, если день не задался, просто скажи, и мы свалим отсюда на фиг и будем есть пончики в моей потайной комнате, пока не лопнем, – предлагает Элис.

– Не представляю, о чем ты, – смеюсь я. – Оглянись, вокруг сплошная сказка: пони и радуга. – Открываю коробку с ланчем. – Как думаете, есть вероятность, что Ники и Блэр однажды надоест это все, и вражда закончится?

– Крайне мала, – отвечает Мэри. – Насколько я могу судить, Ники считает, что распускать слухи – ее священный долг.

– И не говори. Сегодня вся школа шепчется обо мне и кидает косые взгляды. Никогда не думала, что скажу это, но я бы предпочла отвечать на вопросы о духах и мертвецах. – Водружаю на стол огромный ланч, собранный миссис Мэривезер.

– Итак…У меня есть теория…

– Сьюз, – одергивает ее Элис.

– По поводу поведения Джексона сегодня утром, – продолжает Сюзанна.

– Сюзанна, ты серьезно? – Голос Элис становится суровым.

Они сцепляются взглядами.

– Мэри, в чем дело? – спрашиваю я.

– Сюзанна думает, что Джексон под чарами, – отвечает Мэри. – Но Элис не была так уверена и хотела проверить догадку, прежде чем говорить тебе. Она считает, что ты расстроишься, если мы правы. Или неправы.

Я смотрю на Сюзанну, и сердце начинает биться быстрее.

– Постойте. Это правда?

– У нее было предчувствие, а они не всегда оказываются на сто процентов верны, – возмущается Элис, тыча указательным пальцем в сторону Сюзанны.

– Да, предчувствие, – соглашается та. – И оно подсказало, будто что-то рядом с нами происходит шиворот-навыворот уже какое-то время. Мы с Джексоном знакомы с детского сада, и тот парень, которого я знаю, никогда, ни при каких обстоятельствах не бросил бы тебя одну посреди улицы. Это просто был бы не Джексон. Плюс к тому есть в нем что-то подозрительное. Мы разговаривали сегодня. Он кажется каким-то… рассеянным? Да, верное слово.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию