(Не)счастье для дракона - читать онлайн книгу. Автор: Алиса Квин cтр.№ 20

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - (Не)счастье для дракона | Автор книги - Алиса Квин

Cтраница 20
читать онлайн книги бесплатно

Она завела меня в большую комнату, где уже ждала наполненная теплой водой купель. Я зашла в нее, с наслаждением опустилась в воду и закрыла глаза.

Ласковые руки тетушки Нарины массировали мою голову, мыли волосы ароматным шампунем.

– Вы были няней Властелина? – отважилась спросить ее я.

– Он был таким славным мальчиком, – улыбнулась женщина.

– Не представляю его маленьким, – призналась я.

– Его титул обязывает быть жестким, – вздохнула она, – в Шатарасе живут многие расы, некоторые из них достаточно воинственные. Он просто не может себе позволить быть слабым.

– Я сегодня слышала имя – Ясмина. Это его бывшая невеста? Ведь в ее покоях меня сначала поселили?

Няня Даррелла тяжело вздохнула.

– Да, она была его невестой. Даррелл любил ее очень сильно, – в голосе тетушки заскользила грусть. – Она родом из его Клана – Клана Воздушных драконов. Они выросли вместе. Когда стало понятно, что Ясмина и Даррелл любят друг друга, их родители сговорились о свадьбе.

Она замолчала.

– Так что же случилось? – не выдержала я.

– Да ничего особенного, – вздохнула Нарина, – просто однажды Даррелл застал ее в объятиях Сатара Ригарди – наследника Огненных драконов.

– Он их убил? – в ужасе спросила я, ясно представив себе, в какое бешенство пришел Властелин.

– Что, ты! Нет, конечно! Просто выгнал эту бесстыжую, в чем была. Исключил из Клана и запретил появляться в его владениях.

– Только ее? – с сомнением задала я вопрос.

– Сатар входит в состав Совета, приходится терпеть его присутствие. Да и не изменило бы его изгнание ничего.

– Но ведь он предал Властелина!

– Предательница в этой истории только одна, – усмехнулась моя помощница, – хорошо, что ее суть открылась до свадьбы. У драконов не бывает разводов. Если она это себе позволила, значит и не любила его никогда. Просто польстилась на то, что он с самого рождения должен был стать Властелином. Так распорядились демиурги.

– Подождите! Разве его отец не был тоже Властелином?

– Нет, не был. Он был регентом до тех пор, пока Даррелл не достиг совершеннолетия.

Я задумалась. Ребенок, которого с рождения готовили к правлению целого мира, на чьи плечи лег тяжкий груз ответственности, кто не знал беззаботного детства. Мне было его жаль. Теперь понятно, отчего у него такой паршивый характер!

Накинув на меня теплый халат, тетушка Нарина помогла выйти из воды. Усадила за столик и принялась расчесывать мои волосы. Я почувствовала легкое покалывание на кончиках пальцев, стало свидетельством того, что сила стихии воздуха готова мне помочь. Я подняла руки, и теплый ветерок быстро высушил мои локоны.

– Ты ведь не использовала магию сейчас? – подозрительно спросила тетушка Нарина. Я покачала головой.

– Нет, не использовала, – ответила ей, улыбаясь ее отражению в зеркале, – у меня ее нет. Зато есть единение с Матерью Природой! Могу использовать стихии. Я не беру магию, я ее проводник. Сейчас попросила силу воздуха помочь, а потом вернула ее на место.

– Интересный подход, – закивала тетушка, заплетая мои волосы, – я принесу тебе покушать.

– Не нужно! – поспешила я ее остановить, – я, правда, не голодна!

– Ну, ведь ты вчера ничегошеньки не съела! – сразу запричитала добрая женщина.

Я досадливо поморщилась. Даррелл успел ей пожаловаться.

– Время завтрака ведь прошло, – попыталась я найти компромисс, – может быть уже ближе к обеду?

– Вот я и принесу тебе и обед и завтрак, – подскочила Нарина, – а то ты совсем худенькая! Я скоро вернусь!

С этими словами добрая женщина убежала, а я со спокойной душой отправилась в кабинет к Бэтти.

Мышка дремала, но как только я вошла, она распахнула глазки.

– Ты расстроена, – не спросила, констатировала факт малышка.

– Да, расстроена, – пожаловалась я, – но ничего. Вот спасу их мир, тогда вернусь домой! Правда?

– Возможно, – уклончиво ответила мышка, – если захочешь.

– Конечно, захочу! Меня там Мартин ждет, а еще родители и сестры.

Я сразу погрустнела. Но предаваться унынию, нет времени. Я встряхнулась. Гномы все-таки принесли мне все травы, что я просила. Котел на месте, значит, можно день провести с пользой!

Сначала нужно сварить зелье, которое позволит мне лучше концентрировать энергию, да и парочки других, подкрепленных заклинаниями, тоже не повредят.

– Эх, был бы у меня корень мандрагоры, – мечтательно протянула я.

– Я могу достать! – встрепенулась Бэтти.

– Серьезно? – я так обрадовалась! – Тогда достань мне еще кое-что!

Работа у меня кипела. Я слышала, как тетушка Нарина принесла поднос с едой, но не могла отвлечься от варева в котле. Мне нужно было рассчитать время. Именно в этом зелье важно, когда и в какую сторону его нужно перемешать. В последние секунды приготовления с шумом распахнулась дверь в кабинет. На пороге возник Даррелл.

– Айрин!

Я, не поворачивая головы, подняла руку в предупреждающем жесте и шикнула на него.

Дракон умолк. Лишь его сопение за спиной свидетельствовало о недовольстве.

– Один, два, три! – я погасила огонь под котлом и перелила его содержимое в кружку.

Повернулась и посмотрела на дракона.

– Что вы хотели? – спросила Даррелла, расставляя скляночки на столе и переливая новое зелье в более подходящую для него посуду.

– Вы знаете, который сейчас час? – мрачно спросил он.

– Нет, а что?

– Вы не обедали!

Я задумалась. Точно! Совсем забыла!

– Я же сказала, я не голодна!

– Вы решили назло всем умереть от голода? – он сузил глаза.

Вот не нравится мне, когда он так делает! Обычно это для меня не очень хорошо заканчивается.

– Но ведь скоро ужин, – постаралась я перевести тему.

– Да, и я не хотел бы, чтобы Спасительница упала в голодный обморок перед всем Советом! Так что сейчас вы будете есть!

Он поставил передо мной поднос с едой, скрестил руки на груди и многозначительно кивнул на стул. Пришлось сесть.

– Хотите чаю? – неожиданно для самой себя спросила я.

– Чаю?

– Ну, отвар из трав. Очень полезно, между прочим!

Он удивленно смотрел на меня. Да чего уж там, я сама удивилась своему предложению.

– С удовольствием, – наконец ответил он. Я зажгла огонь и поставила воду в котле для отвара закипать.

Под его пристальным взглядом есть не хотелось совсем. Он настойчиво подвинул мне тарелку. Не глядя, взяла Что-то из нее и положила в рот, так же механически начала жевать, совершенно не чувствуя вкуса.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению